Président: M. Markus Schmidt, chef de l'Équipe des requêtes du Service des instruments relatifs aux droits de l'homme | UN | رئيس الجلسة: السيد ماركوس شميت، رئيس وحدة الالتماسات بفرع معاهدات حقوق الإنسان |
M. Markus Schmidt, chef de l'Équipe des requêtes du Service des instruments relatifs aux droits de l'homme | UN | السيد ماركوس شميت، رئيس وحدة الالتماسات بفرع معاهدات حقوق الإنسان |
Mr. Markus Kummer, Vice-President, Public Policy | UN | السيد ماركوس كومر، نائب الرئيس، شؤون السياسة العامة |
Nous avons ensuite été rejoints par M. Tony vixum Lu, M. J.C. Iversen et mon ami canadien, M. Peter Markus, qui exerce la profession de juriste. | UN | ولحق بناء فيما بعد السيد توني فيكسوم لو، والسيد جي. سي. إفرسون، وصديقي الكندي السيد بيتر ماركوس الذي يمتهن المحاماة. |
Nous nous sommes retrouvés à l’Ambassador Grill à New York et c’est à cette occasion que mon ami, M. Peter Markus, m’a officiellement présenté les personnes susmentionnées. | UN | والتقينا في مطعم أمباسادور غريل في نيويورك. وفي ذلك الاجتماع، قدم لي صديقي بيتر ماركوس رسميا السيدة والسيد اللذين ورد ذكرهما آنفا. |
Je donne maintenant la parole à M. Markus Reiterer, représentant de l'Autriche. | UN | والآن، أعطي الكلمة إلى ممثل النمسا، السيد ماركوس رايترر. |
:: < < Reinterpreting Ethnic Tensions in Sri Lanka: The Impact of Social Discrimination on Youth and Violent Conflict > > par M. Markus Mayer. | UN | :: إعادة تفسير التوترات الإثنية في سري لانكا: أثر التهميش الاجتماعي على الشباب والصراع العنيف، من إعداد الدكتور ماركوس ماير. |
M. Markus Krajewski, faculté de droit, King's College, Londres | UN | السيد ماركوس كراجيويسكي، مدرسة القانون، كلية كينغز، لندن، المملكة المتحدة |
M. Markus Lange, Office allemand des cartels | UN | السيد ماركوس لانج، مكتب الكارتلات الألمانية |
Markus, j'ai du mal à voir ce qu'il gagnerait à enlever et tuer. | Open Subtitles | ماركوس ، أنا فقط أجد صعوبة في تقبل هذا رؤيته ينقلب رأسا ًعلى عقب فجأة يبدأ بالقتل و الإ ختطاف. |
Et si un proche de Morpheus avait renseigné Markus ? | Open Subtitles | ماذا لو أن شخص قريب من مورفيوس علم بشأن ماركوس آيفي ؟ |
La scène du crime de Markus et le berceau près du corps. | Open Subtitles | في مسرح جريمة قتل ماركوس آيفي في المهد الموجود بقرب الجثة |
Celle là provient de la scène de crime de Markus Ivey. | Open Subtitles | هذا من مسرح الجريمة أين قتل ماركوس آيفي. |
Voici Catherine. Catherine, voici le docteur Markus. | Open Subtitles | أقدم لك كاثرين يا دكتور يا كاثرين أعرفكِ ب د.ماركوس |
Mais j'ai vraiment cru que c'était Markus. | Open Subtitles | لم أقصد ذلك الفعل اعتقدت حقاً بأنه ماركوس |
Je le trouve gentil, c'est tout. Il fait pas le macho, comme Markus, tout le temps. | Open Subtitles | أنا فقط أعتقد بأنه شخص لطيف ، عكس ماركوس الذي لطالما ما يحرجني بأفعاله |
- Bientôt, ton cher Markus.. | Open Subtitles | في اي لحظة الان حبيبك ماركوس سيحصل على عرض مغري |
Markus, il vient de prendre sa retraite. Nous pourrions reprendre son spectacle. | Open Subtitles | ماركوس, لقد تقاعد للتو يمكننا أن نحل محله |
Le Groupe de discussion III sur les soins a été présidé par Mme Nafsiah Mboi; M. Bertil Linblad, fonctionnaire de l'UNICEF a été désigné comme animateur et M. Markus Stalhöffer, fonctionnaire de l'Organisation mondiale de la santé comme Rapporteur. | UN | أما فريق المناقشة الثالث فقد تولت رئاسته السيدة نفيسة مبوي؛ وكان السيد بيرتل لينبلاد، من اليونيسيف، الميسر للمناقشة وعمل السيد ماركوس ستالهوفر، من منظمة الصحة العالمية، كمقرر. |
Membres Allemagne Karl Borchard, Konrad Hobe, Alfred Protz, Elki Schmitz, Rainer Hofmeyer, Markus Potzel, Gerda Buchalla, Gabriele Scholz | UN | ألمانيا: كارل بورتشارد، كونراد هوبي، الفريد بروتس، ايلكي شميتس، راينر هوفماير، ماركوس بوتسيل، غيردا بوتشاللا، غابرييلي شولتس |