ويكيبيديا

    "maroc au nom" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المغرب باسم
        
    • المغرب بالنيابة عن
        
    • المغرب نيابة عن
        
    À cet égard, je souscris pleinement avec ce qui a été dit par le représentant du Maroc au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN وفي هذا الصدد، اتفق وما قاله في وقت سابق ممثل المغرب باسم مجموعـــة الـ 77 والصيــــن.
    Ma délégation souscrit à la déclaration prononcée par le Maroc au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN ويؤيد وفــدي البيــان الــذي أدلت بــه المغرب باسم مجموعة الــ 77 والصين.
    Nous nous associons à la déclaration prononcée ce matin par le représentant du Maroc, au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN نحن متفقون مع البيان الذي أدلى به هذا الصباح ممثل المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    Ma délégation s'associe à la déclaration faite par le Maroc au nom du Groupe des 77 et la Chine. UN ووفد بلادي يُعلن تأييده لبيان المغرب بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    Nous nous associons à la déclaration faite par le Maroc au nom du Groupe des 77 sur ce point de l'ordre du jour. UN ونؤيد البيان الذي أدلى به ممثل المغرب بالنيابة عن مجموعة الـ 77 بشأن هذا البند من جدول الأعمال.
    Elle s'associe à la déclaration prononcée par le représentant du Maroc au nom du Mouvement des pays non alignés. UN وأوضحت أنها تضم رأيها إلى البيان الذي أدلى به ممثل المغرب نيابة عن بلدان حركة عدم الانحياز.
    La délégation pakistanaise s'associe à la déclaration présentée par le représentant du Maroc au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN ويؤيد الوفد الباكستاني البيان الذي أدلى به ممثل المغرب نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    Nous nous associons pleinement à la déclaration faite précédemment par le Maroc au nom du Groupe des 77 et la Chine. UN ونود أن نعرب عن اتفاقنا كليا مع البيان الذي أدلى به في وقت سابق ممثل المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    J'appuie la déclaration faite par le Maroc au nom du Groupe des 21. UN وأؤيد البيان الذي أدلى به المغرب باسم مجموعة ال21.
    Le Kenya s'associe pleinement aux vues exprimées par le Maroc au nom du Groupe des 21. UN وتضم كينيا صوتها كلياً إلى الآراء التي عبر عنها المغرب باسم مجموعة ال21.
    La Malaisie s'associe à la déclaration faite par le Maroc au nom du Groupe des 21. UN وتضم ماليزيا صوتها إلى صوت البيان الذي أدلى به المغرب باسم مجموعة ال21.
    La délégation algérienne s'associe à la déclaration faite par le Maroc au nom du Groupe des 21. UN السيد الرئيس، أصحاب السعادة، إن وفد بلادي ينضم إلى ما جاء في كلمة المغرب باسم مجموعة ال21.
    Elle ajoute que sa délégation s'associe à la déclaration faite par le Maroc au nom du Groupe des 77. UN ووفد الهند يؤيد البيان الذي أدلى به المغرب باسم مجموعة الـ77 والصين.
    À ce propos, la délégation camerounaise s'associe à la déclaration faite par le représentant du Maroc au nom des pays non alignés. UN وفي هذا الصدد، يؤيد وفده البيان الذي أدلى به ممثل المغرب باسم بلدان حركة عدم الانحياز.
    Je voudrais également exprimer notre appui aux déclarations faites par les représentants du Maroc, au nom du Groupe arabe, de Cuba, au nom du Mouvement des pays non alignés, et de l'Ouganda, au nom de l'Organisation de la Conférence islamique. UN ونعبر عن مساندتنا لما ورد في بيانات المغرب باسم المجموعة العربية، وكوبا باسم حركة عدم الانحياز، وأوغندا باسم مجموعة الدول الإسلامية.
    Nous nous associons aux déclarations prononcées par les représentants du Maroc au nom du Groupe des États arabes, de Cuba au nom du Mouvement des pays non alignés et de l'Ouganda au nom des États membres de l'Organisation de la Conférence islamique. UN ونود كذلك أن نؤيد البيانات التي أدلت بها المغرب باسم المجموعة العربية، وكوبا باسم حركة عدم الانحياز، وأوغندا باسم الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي.
    La Namibie souscrit à l'intervention qui a été faite par le représentant du Maroc au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN تؤيد ناميبيا البيان الذي قدمه ممثل المغرب بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    Nous nous associons à la déclaration faite par le représentant du Maroc au nom du Groupe des États d'Afrique. UN نود أن نعلن تأييدنا للبيان الذي أدلى به ممثل المغرب بالنيابة عن المجموعة الأفريقية.
    La Chine souscrivait à la déclaration faite par le Maroc au nom du Groupe des 77, qui indiquait les thèmes prioritaires à examiner dans le cadre de la question de fond. UN وأضاف أن الصين تؤيد البيان الذي أدلى به المغرب بالنيابة عن مجموعة ال77 والذي عدّد المواضيع ذات الأولوية المعتزم النظر فيها في إطار هذا البند الموضوعي من جدول الأعمال.
    Elle souscrit à la déclaration faite par le Maroc, au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN ونؤيد البيان الذي أدلى به ممثل المغرب نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    D'emblée, je voudrais indiquer que ma délégation s'associe à la déclaration faite par le représentant du Maroc au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN وأود في البداية أن أعرب عن تأييد وفدي للبيان الذي أدلى به ممثل المغرب نيابة عن مجموعة الـ77 والصين.
    La délégation yéménite s'associe à la déclaration faite par le représentant du Maroc au nom des pays non alignés. UN وأضاف أنه ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل المغرب نيابة عن بلدان حركة عدم الانحياز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد