| Et si Jimmy avait distrait Marren durant la pause cigarette pendant que Talia passait l'opération et que Pax surveillait ? | Open Subtitles | ماذا لو (جيمي) صرف إنتباه (مارين) أثناء إستراحة التدخين بينما (تاليا) قامت بالصفقة و(باكس) كان يُراقب |
| Faire tomber Marren, démarrer votre compagnie en utilisant ses clients. | Open Subtitles | الإطاحة ب (مارين) وبدأ شركتكَ الشخصية مُستعملا عُملائها |
| Marren Trudeau est la PDG ainsi que fondatrice de la société de courtage Trudeau Securities. | Open Subtitles | (مارين ترودو) هي المُؤسس والرئيس التنفيذي لشركة الوساطة المالية (ترودو للضمانات) |
| Vous pensez que tout le monde est aussi heureux de travailler pour Marren ? | Open Subtitles | أتعتقد ان الجميع سعيد مثلكَ بالعمل لدى (مارين) ؟ |
| Evan, Marren a besoin des numéros de Dalzine. | Open Subtitles | (إيفان) ، (مارين) تحتاج لأرقام (الدلزين) |
| Marren dit qu'elle était en pause cigarette, donc nous devons découvrir qui a fait la transaction sur son ordinateur. | Open Subtitles | (مارين) تقول أنها كانت في إستراحة للتدخين إذاً نحتاج فقط أن نعرف من قام بالصفقة من كمبيوترها |
| Bien sûr. Je prends des pauses cigarettes avec Marren tout le temps. | Open Subtitles | طبعاً ، أخرج في إستراحات للتدخين مع (مارين) كل الوقت |
| Et en avez-vous pris une à 14 h 45 avec Marren le 16 ? | Open Subtitles | وهل حدث ان أخذت إستراحة التدخين على 2: 45 مساءا مع (مارين) في ال16 من الشهر |
| Marren a acheté les actions Edson à 14h48 le 16, et c'est le moment où vous et Marren prenez toujours votre pause cigarette. | Open Subtitles | ( مارين) إشترت أسهم (إيدسون) على 2: 48 مساءاً في ال16 من الشهر وهذا هو نفس الوقت من اليوم |
| Vous n'achetiez pas d'actions Edson sur l'ordinateur de Marren ? | Open Subtitles | هل أنت مُتأكد انك لم تكُن تشتري أسهم (أديسون) على كمبيوتر (مارين) ؟ |
| C'est un discours de Marren sur l'importance du lien entre femmes dans le milieu du travail. | Open Subtitles | ذلك خطاب كتبته (مارين) عن أهمية ترابط الإناث في مكان العمل |
| Marren, ce n'est pas possible. | Open Subtitles | (مارين ) هذا مستحيل |
| Le juge a seulement besoin de prouver qu'il y a une cause probable de crime pour aller en procès, le seul moyen d'éviter le procès pour le dossier de Marren est de trouver le vrai coupable. | Open Subtitles | القاضي فقط يحتاج لإثبات أن هناك من المحتمل سبباً لتُنقَل الجريمة إلى المحاكمة إذاً الطريقة الوحيدة لإبقاء قضية (مارين) خارج المحاكمة |
| Je vendais des voitures quand j'ai rencontré Marren. | Open Subtitles | كنتُ أبيع السيارات عندما قابلتُ (مارين) |
| Pax aurait vu Marren sortir. | Open Subtitles | (باكس) رأى (مارين) تغادر |
| Tu aurais fait pareil, Marren. | Open Subtitles | كُنتي لتفعلي الشيء ذاته (مارين) |
| Bien-sûr que non. Marren est quelqu'un de bien. | Open Subtitles | طبعاً لا ، (مارين) شخصٌ طيب |
| Comment c'est de travailler pour Marren ? | Open Subtitles | كيف هو العمل لدى (مارين)؟ |
| Ce sont tous les litiges en cours contre Marren. | Open Subtitles | كلها دعوات معلقة ضد (مارين) |
| - Tu ne connais vraiment pas Marren. | Open Subtitles | -انت حقاً لا تعرف (مارين ) |