ويكيبيديا

    "masood" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مسعود
        
    Roshan Khursheed Bharucha, Shamshad Ahmad, Masood Khalid, Eshtiaq H. Andrabi Pays-Bas UN روشان خورشيد باروشا، شمشاد أحمد، مسعود خالد، اشتياق هـ.
    Invité à midi M. Masood Haider, Coordonnateur humanitaire de la République populaire démocratique de Corée UN ضيف الظهيرة السيد مسعود حيدر، منسق الشؤون الإنسانية لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية
    Déclaration de M. Masood Khan, Ambassadeur et Représentant permanent du Pakistan, sur le rapport final de l'Examen périodique universel UN بيان مقدم من السفير مسعود خان، الممثل الدائم لباكستان، إلى مجلس حقوق الإنسان بشأن تقرير نتائج الاستعراض
    Enfin, ma délégation tient à exprimer ses félicitations à l'Ambassadeur Masood Khan pour la façon dont il a présidé les travaux du comité préparatoire à la Conférence d'examen. UN وختاما، يود وفدي أن يعرب عن تقديره للسفير مسعود خان للكيفية التي ترأس بها اجتماع اللجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي.
    Qu'il me soit permis, une fois encore, de remercier l'Ambassadeur Masood Khan, du Pakistan, pour son exposé détaillé et très utile. UN واسمحوا لي، مرة أخرى، بتوجيه الشكر للسفير مسعود خان، ممثل باكستان، على عرضه المفصل والشيق.
    Je donne à présent la parole à l'Ambassadeur du Pakistan, M. Masood Khan. UN وأعطي الكلمة الآن للسيد مسعود خان، سفير باكستان.
    Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur du Pakistan, M. Masood Khan. UN وأعطي الكلمة الآن إلى سيد مسعود خان، سفير باكستان.
    Je donne maintenant la parole au représentant du Pakistan, l'Ambassadeur Masood Khan. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل باكستان الموقر، سعادة السفير مسعود خان.
    Je donne maintenant la parole au premier orateur, M. Masood Khan, Ambassadeur du Pakistan. UN أعطي الكلمة الآن لأول المتحدثين، سفير باكستان، السيد مسعود خان.
    Je donne à présent la parole à l'Ambassadeur du Pakistan, M. Masood Khan. UN والآن، أعطي الكلمة إلى سفير باكستان، السيد مسعود خان.
    10. M. TESSEMA (Éthiopie) et M. Masood KHAN (Pakistan) sont élus vice-présidents par acclamation. UN ١٠ - انتخب السيد تسيما والسيد مسعود خان نائبين للرئيس بالتزكية.
    :: Le Directeur du Bureau de liaison, Masood Karokhail UN :: مسعود كاروخيل، مدير مكتب الاتصال السوابق
    Le Représentant permanent du Pakistan, Masood Khan, a fait un exposé au Conseil en sa qualité de Président du Comité. UN وقدم مسعود خان الممثل الدائم لباكستان، إحاطة إلى المجلس بوصفه رئيساً للجنة.
    Ola Masood Arafat, 28 ans, touchée par une balle, a été tuée sur le coup. UN فأصيبت عُلا مسعود عرفات، البالغة من العمر 28 عاماً، برصاصة وتوفيت على الفور.
    J'ai nommé l'Ambassadeur Masood Khan, du Pakistan, et l'Ambassadeur Jingye Cheng, de la Chine. UN وأنا أشير بذلك إلى السفير مسعود خان، ممثل باكستان، والسفير جينغي تشينغ، ممثل الصين.
    Figure à présent sur la liste des orateurs M. Masood Khan, Ambassadeur du Pakistan. UN لدي الآن على القائمة اسم سفير باكستان الموقر، معالي السيد مسعود خان.
    Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur du Pakistan, M. Masood Khan. UN ومتابعة لقائمة المتكلمين، أدعو سفير باكستان، السيد مسعود خان.
    Enfin, j'adresse mes meilleurs vœux à notre ami, l'Ambassadeur Masood Khan. UN وختاماً، أوجه أفضل تمنياتي إلى صديقنا، مسعود خان.
    Ma délégation adresse aussi tous ses vœux de succès personnel et professionnel à l'Ambassadeur du Pakistan, M. Masood Khan, qui va exercer de nouvelles fonctions. UN كما يتمنى وفد بلدي كامل التوفيق الشخصي والمهني لسفير باكستان الموقر، السيد مسعود خان، وهو يتسلم مهامه الجديدة.
    De manière plus personnelle, je voudrais profiter de l'occasion pour faire mes adieux à notre distingué collègue et cher ami, l'Ambassadeur du Pakistan, M. Masood Khan. UN وأود على الصعيد الشخصي، أن أغتنم هذه الفرصة لتوديع الزميل الموقر والصديق العزيز، السفير مسعود خان من باكستان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد