Je n'ai pas pu trouver les noms des autres membres du groupe, mais je devine que le leader masqué est notre musicien John Doe. | Open Subtitles | لم اتمكن من ايجاد اسماء لأعضاء الفرقة الاخرين , لكنى اعتقد ان الرجل المقنع بالمقدمة هو جون دو الموسيقى |
Non, vous avez fait en sorte de laisser faire l'idiot masqué. | Open Subtitles | إذًا فقد تلاعبت بالمغفل المقنع ليتخلص منه بدلًا عنك |
Quand je l'ai trouvé, il a murmuré quelque chose à propos d'une armée souterraine, et d'un homme masqué nommé Bane. | Open Subtitles | وعندما أخرجته للسطح , كان يهذى بكلام عن جيش تحت الأرض وعن رجل مقنع يدعى بين |
Les appels qui ont été passés provenaient d'un numéro masqué. | Open Subtitles | الشبكات تقول ان المكالمات اتت من رقم محجوب |
Je n'aurais jamais imaginé que tu sois du genre justicier masqué. | Open Subtitles | لم أتوقّع أن تكون رجلًا من نوعيّة المقتصّ المقنّع. |
Le seul moyen d'arrêter tout ça est de découvrir qui est ce type masqué et ce qu'il essaie de me dire. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لوقف ذلك هو أن أكتشف من هو صاحب القناع وما الذي يحاول أن يقوله لي |
Un homme blanc, entre 1 mètre 75 et 1 mètre 80, masqué, conduit une voiture blanche des années 90. | Open Subtitles | رجل أبيض، 5,10 إلى 6 أقدام، يرتدي قناع يقود سيارة بيضاء من منتصف التسعينات نعم، يوجد الكثير من هؤلاء |
Non, vous avez fait en sorte de laisser faire l'idiot masqué. | Open Subtitles | إذًا فقد تلاعبت بالمغفل المقنع ليتخلص منه بدلًا عنك |
Si l'un de vous est ou a été l'homme masqué dit Zorro, qu'il se fasse connaître. | Open Subtitles | إذا كان أى منكم هو الرجل المقنع المعروف بزورو فليكشف عن نفسه الآن |
Donc, tu n'es pas seulement un héro masqué et un photographe, tu es aussi un psychologue pour enfant. | Open Subtitles | اذا، أنت لست فقط المقتص المقنع ومصور، أنت أيضا الطبيب نفساني للطفل الآن |
Fini les jours d'un bandit masqué volant un rubis dans un musée. | Open Subtitles | لقد ولت الأيام رجل المقنع على الطرقات سرقة ياقوتة من المتحف. |
Je crois que c'était le même enfoiré masqué qui m'a mis KO. | Open Subtitles | تعلم، أتذكر ذلك الوغد المقنع الذي أفقدني وعيّ |
Mais les rumeurs le confirment. Ranger solitaire, un homme masqué. | Open Subtitles | ثمة شائعات وصلتنا بأن حارس واحد ورجل مقنع |
Ils ont tous dit avoir vu un mec masqué avec une arme. | Open Subtitles | جميع ما رأوه كان رجلاً مقنع مع سلاح كبير |
Un tireur masqué l'a surpris par derrière, a fait feu puis s'est enfui dans une voiture conduite par un complice. | Open Subtitles | مطلق نار مقنع ظهر خلفه وأطلق النار و انطلق في سيارة يقودهاشريكفي الجريمة. |
Je suis remontée jusqu'à un numéro masqué. On dirait un prépayé. | Open Subtitles | لقد تتبّعته لرقم محجوب , يبدو أنّه رقم مسبق الدفع |
Le témoin masqué a été incapable de définir une seule des dates des prétendues sept réunions en Syrie. | UN | ولم يتمكن الشاهد المقنّع من تحديد تاريخ أي من الاجتماعات السبعة المزعومة في سوريا. |
Les autorités essayent de localiser le mystérieux homme masqué ainsi que d'autres membres du collectif FSociety. | Open Subtitles | السلطات تحاول تحديد مكان وجود الرجل الغامض ذو القناع وايضاً اعضاء مجموعة اف سوسيتي الآخرين |
J'essaye de repérer le gorille masqué pour retracer son parcours. | Open Subtitles | كنتُ أحاول العثور على قناع قرد على الأشرطة لنرى لو كان بوسعنا تتبعه إلى الغرفة |
Il y a un bal masqué demain soir. J'ai vu des posters. | Open Subtitles | إذن هناك حفلة تنكرية غداً مساءً , لقد رأيت بعض الإعلانات |
L'absence de lien explicite avec les droits de l'homme a, en définitive, masqué les inégalités et freiné les avancées. | UN | وفي نهاية المطاف، فإن عدم ربطها صراحةً بحقوق الإنسان أدى إلى حجب أوجه عدم المساواة وإحباط إحراز أي تقدم. |
En général, si on trouve un aveugle masqué dans la poubelle, on appelle la police. | Open Subtitles | أغلب الناس حين يرون رجلاً مقنعاً ينزف في صندوق القمامة، فإنهم يتصلون بالشرطة. |
Il travaille également comme chanteur, acteur et top model, voici M. Bogosse masqué ! | Open Subtitles | .وهو أيضاً عارض أزياء ناجح، ممثل وفنان ! "فلنرحب بالجذاب السيد "أماي ماسك |
Pourquoi un bal masqué en plein été ? J'ai chaud. | Open Subtitles | لماذا يقومون بحفلات تنكر في الصيف, الطقس حار |
Et je verrai Fisk et son chien masqué payer pour ce qu'ils ont fait. | Open Subtitles | ويرى فيسك وكلبه ملثمين دفع ثمن ما فعلوه. |
Elle a dit avoir hurlé, et qu'un type masqué a entendu et lui a sauvé la vie. | Open Subtitles | قالت أنها واصلت الصراخ حتى سمعها رجل بقناع أسود وأنقذ حياتها. |
Nous l'avons masqué après qu'il ait mordu des garçons de salle. | Open Subtitles | لقد وضعنا قناعاً عليهِ بعدما عضّ عدّة ضبّاط مساعدين. |
Traumatisme contondant de l'os temporal gauche, partiellement masqué par prédation. | Open Subtitles | ضربة بأداة غير حادة على العظم الصدغي الأيسر، محجوبة جزئياً بواسطة الإفتراس. |