Erin Brockovich, du cabinet Masry et Vititoe. | Open Subtitles | أنا إيرين بروكوفيتش من شركة مازري وفيتيتو |
Il y a un truc qui m'échappe, M. Masry. | Open Subtitles | هناك ما لا أفهمه في هذه القضية سيد مازري |
Mme Masry, vous n'êtes qu'une allumeuse. Attends. | Open Subtitles | لا تعذبيني هكذا سيدة مازري انتظري. |
214. Le 22 novembre 2000, le Comité a eu un échange de vues préliminaire sur la question, à la demande de M. El Masry qui a proposé qu'Israël soumette un rapport spécial. | UN | 214- أجرت اللجنة في 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 تبادلاً أولياً للآراء حول الموضوع سالف الذكر بناء على طلب السيد المصري الذي اقترح أن تقدم إسرائيل تقريراً خاصاً. |
M. Sayed Kassem El Masry | UN | السيد سيد قاسم المصري |
M. Sayed Kassem EL Masry | UN | السيد جبريل كامارا |
Je travaillais. Demande à M. Masry. | Open Subtitles | كل ما فعلته هو العمل إسألي السيد مازري |
Excusez-moi, je suis Ed Masry. | Open Subtitles | مرحباً، عذراً سيداتي أنا إيد مازري |
Une livraison pour Ed Masry. | Open Subtitles | طرد لـ إيد مازري |
Bonjour, M. Masry. | Open Subtitles | صباح الخير سيد مازري |
Je veux parler à Ed Masry. | Open Subtitles | نعم، انتظر مكالمة إيد مازري |
Une enveloppe de Masry et Vititoe. | Open Subtitles | طرد من مازري وفيتيتو |
Masry et Vititoe... | Open Subtitles | - - مازري وفيتيتو |
10. Au cours de la période considérée, le groupe de travail était composé de M. El Masry, M. Mariño, M. Yakovlev et M. Yu. | UN | 10- خلال الفترة قيدة الاستعراض كان الفريق العامل مؤلفاً من السيد المصري والسيد مارينيو والسيد ياكوفليف والسيد يو. |
M. Sayed Kassem EL Masry | UN | السيد سيد قاسم المصري |
Rapporteur: M. Sayed Kassem El Masry | UN | المقـرر: السيد سيد قاسم المصري |
M. Sayed Kassem EL Masry | UN | السيد سيد قاسم المصري |
Ed Masry et elle ont fait appel à des poids lourds pour y arriver. | Open Subtitles | هي و ( ادوارد المصري) استعانو "بفريق كبير من "لوس أنجلوس |
M. Sayed Kassem EL Masry | UN | السيد جبريل كامارا |
M. Sayed Kassem EL Masry | UN | السيد جبريل كامارا |
M. Sayed Kassem EL Masry | UN | السيد جبريل كامارا |