Elle a peut-être jeté son dévolu sur Massai, mais n'importe quel jeune Indien paierait cher pour l'épouser. | Open Subtitles | لربما أن عقلها مشغولآ ب"ماساى" ولكن أى شاب هندي يمكنه دفع ثمنآ باهظآ ليتزوج واحدة كهذة |
Massai a été emmené avec Geronimo. | Open Subtitles | إن "ماساى" شُحِن فى القطار مع "جيرونيمو" |
Notre peuple est mort. Massai le ranimera. | Open Subtitles | أفراد شعبنا كانوا أمواتآ "ماساى" سوف يحييهم مجددآ. |
C'est peut-être un autre Massai qui s'est fait la paire. | Open Subtitles | لربما أن هذا ال"ماساى" الفار من الأصفاد هو شخص آخر يحمل نفس الأسم! |
Les éleveurs Massai du Kenya et de la Tanzanie sont confrontés à une situation similaire. | UN | فشعوب رعاة الماساي في كينيا وتنزانيا تواجه أحوالا مماثلة. |
La neige fond, et même Massai laisse des traces dans la boue. | Open Subtitles | سيذوب الجليد ولن يتمكن "ماساي" من التنقل فى الطين دون ترك اثارآ. |
Allez où vous voulez, Massai ne fait pas la guerre avec des voleurs. | Open Subtitles | إذهب حيث تشاء إن "ماساى" محارب لا يخوض طريق الحرب مع اللصوص والقتله. |
J'ai su que Massai était un chef unique. | Open Subtitles | حينئذ أدركت أنه ليس هناك زعيمآ مثل "ماساى" |
Inutile de répondre, je sais ce que Massai a en tête. | Open Subtitles | "ماساى" ليس فى حاجه أن يرد أنا أعلم ما فى ذهنه |
Souriras-tu encore si je te dis qu'il va y avoir un autre Massai ? | Open Subtitles | هل ستظل تبتسم إذا أخبرتك أنه سيكون هناك "ماساى" أخر؟ |
Je ne pense qu'au petit Massai. Ce Massai n'existe plus. | Open Subtitles | إنى أفكر فقط فى "ماساى" الصغير "ماساى" هذا قد إنتهى |
Même quand les soldats t'ont emmené, je pouvais rêver d'une vie avec Massai. | Open Subtitles | حتى لو قبض عليك الجنود لا زلت أحلم بحياة مع "ماساى" |
Voici l'histoire de Massai, le dernier des guerriers apaches. Racontée maintes et maintes fois, elle a fini par devenir une des légendes du Sud-Est. Tout commença en 1886, avec la capitulation de Geronimo. | Open Subtitles | هذة قصه "ماساى" أخر محاربى "الأباتشى" لقد رُويت ورُويت حتى اصبحت واحدة من أعظم أساطير الجنوب الغربى تبدأ عام 1886 مع استسلام "جيرونيمو" |
Massai l'a eu chez les Cherokees. | Open Subtitles | جلبها "ماساى" من أرض "الشيروكى" |
Massai peut nous rapprendre à espérer. | Open Subtitles | "ماساى" يمكنه تعليمنا كيف نحلم مجددآ. |
Gare à leur donner un chef comme Massai ! | Open Subtitles | إعطهم قائدآ مثل "ماساى" ثم إحترس. |
Massai pourrait ne pas revenir. | Open Subtitles | لربما "ماساى" لن يعود. |
Il faut penser au petit Massai. | Open Subtitles | يجب أن نفكر الآن فى "ماساى" الصغير. |
T'en fais pas, Massai te cherche pas. | Open Subtitles | توقف عن القلق "ماساى" لا يتعقبك |
Ils ne me feront rien, ni au petit Massai. | Open Subtitles | فهمُ لن يؤذوننى ولا "ماساى" الصغير. |
Au Kenya, elle emploie des collaborateurs rémunérés issus du peuple Massai. | UN | أمّا في كينيا فهي تستخدِم موظفين من أصول الماساي ويتقاضون أجوراً. |
M. Leonardo Massai (Papouasie-Nouvelle-Guinée) | UN | السيد ليوناردو ماساي (بابوا غينيا الجديدة) |