L’excuse avancée avait été à l’époque le manque de matériel antiémeute, notamment de grenades lacrymogènes. | UN | وكان العذر المقدّم من قوات الأمن حينها هو غياب معدات مكافحة الشغب المناسبة، بما في ذلك العتاد المسيل للدموع. |
Un certain nombre d'États Membres ont cependant signalé que le matériel antiémeute était un matériel ordinaire pour les unités de police constituées, étant donné que celles-ci avaient pour rôle primordial de maintenir l'ordre. | UN | ولكن عددا من الدول الأعضاء، أشار إلى أن معدات مكافحة الشغب هي معدات عادية لوحدات الشرطة المشكلة، لأن إدارة النظام العام هي الدور الرئيسي الذي تضطلع به تلك الوحدات. |
9. Modification de la catégorie du matériel antiémeute des unités militaires d'infanterie | UN | 9 - تعديل فئة معدات مكافحة الشغب المخصصة للوحدات العسكرية/وحدات المشاة |
I.C.9. matériel antiémeute - cas particuliers I.D.1. | UN | المرفق الأول - جيم - 9 - " حالات خاصة " : معدات مكافحة الشغب |
Comme il est indiqué dans le rapport du Groupe de travail (voir A/C.5/58/37, par. 39 à 58), les cas particuliers ont été examinés et plusieurs catégories et sous-catégories normalisées ont été créées, notamment le matériel de déminage, le matériel de neutralisation des munitions et des explosifs et le matériel antiémeute, qui ont été ajoutées à la liste du matériel majeur (voir ibid., annexe I.C.2). | UN | 11 - مثلمــا تمت الإشارة إليه فـــي تقرير الفريق العامل (انظر A/C.5/58/37، الفقرات 39-58)، فقد جرى استعراض للحالات الخاصة وأُضيفت إلى قائمة المعدات الرئيسية فئات معيارية وفئات فرعية شملت إبطال الذخائر المتفجرة ونزع الألغام ومعدات مكافحة الشغب (انظر المرجع السابق المرفق الأول - جيم - 2). |
Le matériel antiémeute devrait constituer une catégorie à part du matériel majeur remboursable. | UN | 57 - ينبغي أن توضع معدات مكافحة الشغب كفئة خاصة ضمن المعدات الرئيسية القابلة للسداد. |
À l'heure actuelle, le matériel antiémeute figure parmi les cas particuliers pour trois missions militaires. | UN | 1 - تدرج معدات مكافحة الشغب حاليا باعتبارها حالة خاصة لثلاث بعثات عسكرية. |
Il serait souhaitable de faire passer le matériel antiémeute de la catégorie des < < cas particuliers > > à celle des < < matériels majeurs > > , remboursés aux coûts standard. | UN | 2 - والمطلوب رفع معدات مكافحة الشغب من قائمة " الحالات الخاصة " وإدراجها كعنصر عادي ضمن المعدات الرئيسية. اقتراح |
Inscrire le matériel antiémeute au tableau des matériels majeurs. | UN | 3 - توضع معدات مكافحة الشغب في جدول المعدات الرئيسية. |
On entend par < < véhicule de police blindé et protégé > > un véhicule blindé tout-terrain capable de transporter entre 8 et 12 personnes équipées de matériel antiémeute. | UN | مركبة الشرطة المحمية المدرعة هي مركبة مدرعة ذات قدرة على السير في الأرض الوعرة، تستخدم لنقل فصيل من الشرطة مؤلف من 8 إلى 12 شخصا مزودين بكامل معدات مكافحة الشغب. |
Comme rien de tel ne s’est produit, les autorités ivoiriennes sont seules responsables de l’absence de matériel antiémeute approprié et de l’usage disproportionné de la force qui en résulte. | UN | ولم يحدث أي من هذين الأمرين، وبذلك تقع المسؤولية عن عدم وجود معدات مكافحة الشغب المناسبة، وما قد ”ينجم“عن ذلك من استخدام مفرط للقوة، على عاتق السلطات الإيفوارية. |
Le Gouvernement a aussi investi fortement dans le matériel antiémeute (voir plus loin, par. 61 et 90). | UN | كما استثمرت الحكومة استثمارات ضخمة في معدات مكافحة الشغب (انظر الفقرتان 61 و 90 أدناه). |
matériel antiémeute | UN | معدات مكافحة الشغب |
On entend par < < véhicule de police blindé et protégé > > un véhicule blindé tout-terrain capable de transporter entre 8 et 12 personnes équipées de matériel antiémeute. | UN | 37 - مركبة الشرطة المحمية المدرعة هي مركبة مدرعة ذات قدرة على السير في الأرض الوعرة، تستخدم لنقل فصيل من الشرطة مؤلف من 8 إلى 12 شخصا مزودين بكامل معدات مكافحة الشغب. |
iii) matériel antiémeute : Autriche (appuyée par la Nouvelle-Zélande et la Slovaquie); | UN | ' 3` معدات مكافحة الشغب: النمسا (تؤيدها سلوفاكيا ونيوزيلندا) |
matériel antiémeute | UN | معدات مكافحة الشغب |
matériel antiémeute - cas particuliers Question | UN | " حالات خاصة " : معدات مكافحة الشغب |
Le Groupe de travail de 2004 devrait créer une catégorie spéciale pour le matériel antiémeute sous la rubrique Taux de remboursement des matériels majeurs. | UN | 5 - يوصى بأن يدرج الفريق العامل لعام 2004 المعني بالمعدات المملوكة للوحدات معدات مكافحة الشغب كفئة خاصة في معدلات السداد للمعدات الرئيسية. |
matériel antiémeute | UN | معدات مكافحة الشغب |
j) Proposition de modification de la catégorie du matériel antiémeute pour les unités militaires/unités d'infanterie (Argentine); | UN | (ي) مقترح تعديل فئة معدات مكافحة الشغب المخصصة للوحدات العسكرية/وحدات المشاة (الأرجنتين)؛ |
Le Groupe de travail a examiné la liste du matériel majeur spécial et recommandé l'application des taux de remboursement standard à des nouveaux articles du matériel majeur (annexe I.C.2), notamment le matériel de neutralisation des munitions et des explosifs et le matériel de déminage, ainsi que le matériel antiémeute. | UN | 14 - استعرض الفريق العامل قائمة الحالات الخاصة للمعدات الرئيسية وأوصى بمعدلات سداد قياسية للأصناف الجديدة من المعدات الرئيسية (انظر المرفق الأول - جيم - 2)، بما فيها معدات إبطال الذخائر المتفجرة وإزالة الألغام، ومعدات مكافحة الشغب. |