ويكيبيديا

    "matériel d'appui" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • معدات الدعم
        
    • معدات دعم
        
    • مواد الدعم
        
    • معدَّات دعم
        
    • معدات المساندة
        
    • الدعم والمعدات
        
    L'Iraq a déclaré avoir eu des difficultés avec le gouvernement fournisseur pour la livraison des missiles, du matériel d'appui et des équipements de production. UN وأعلن العراق أنه واجه صعوبات مع الحكومة الموردة فيما يتعلق بتوريد الصواريخ، فضلا عن معدات الدعم واﻹنتاج.
    Les avoirs de l'ONUMOZ ont été groupés en six grandes catégories : matériel d'appui aux opérations aériennes, matériel de transmissions, matériel d'informatique, groupes électrogènes, fournitures générales et matériel divers. UN وصنفت كافة أصول هذه العملية في الفئات الست العامة التالية: معدات الدعم الجوي، ومعدات الاتصالات، والمعدات الالكترونية لتجهيز البيانات، والمولدات الكهربائية والمخازن العامة والمعدات، ومعدات المركبات.
    Ces crédits doivent permettre de financer le matériel et les équipements nécessaires pour renforcer le soutien logistique autonome des quatre postes de commandement de secteur, compte tenu de la difficulté inhérente à la mise en commun du matériel d'appui entre des sites éloignés les uns des autres UN وتغطي الاحتياجات اقتناء المعدات والمواد الضرورية لتطوير قدرة مقار القطاعات الأربعة على الاكتفاء الذاتي، نظرا للصعوبة الكافية في اقتسام معدات الدعم بين المواقع النائية.
    De plus, il serait utile de prévoir du matériel d'appui destiné à renforcer les programmes de dressage de chiens ou à en lancer de nouveaux. UN وعلاوة على ذلك، هناك حاجة الى توفير معدات دعم لاستخدامها في توسيع برامج الكشف عن اﻷلغام باستخدام الكلاب أو في بدء برامج جديدة.
    Fourniture de matériel d'appui aux élèves malvoyants inscrits dans les établissements d'enseignement classique. UN توفير مواد الدعم للتلاميذ ذوي الإعاقة البصرية المدمجين في مدارس التعليم العادي
    matériel d'appui aéroportuaire Radars UN معدَّات دعم المطارات
    Le Comité convient de cette définition des pièces couvertes par la police et considère que le matériel d'appui au sol utilisé pour assurer l'entretien ou l'installation de moteurs sur des aéronefs tombe lui aussi dans le champ de cette définition. UN ويوافق الفريق على هذا التعريف لقطع الغيار التي تشملها وثيقة التأمين، ويُعتبر أن معدات المساندة على الأرض التي تستخدم لتأمين خدمة صيانة المحركات أو تركيبها على الطائرات تدخل أيضاً ضمن هذا التعريف.
    345 véhicules appartenant à l'ONU, y compris du matériel d'appui (27 éléments), 9 remorques, 28 attelages de remorques et 28 autres véhicules, ont été exploités, et entretenus par 6 ateliers dans 5 sites. UN جرى تشغيل وصيانة 345 من المركبات المملوكة للأمم المتحدة، بما في ذلك 27 من أصناف معدات الدعم و 9 من المقطورات و 28 من ملحقات المركبات و 28 مركبة أخرى، وذلك في 6 ورش في 5 مواقع
    5. matériel d'appui aérien UN معدات الدعم الجوي
    5. Le matériel d'appui aérien comprend des tours de contrôle mobiles, des aides à la navigation, des dispositifs d'éclairage des pistes, des véhicules de sauvetage et de lutte contre l'incendie et du matériel d'appui connexe. UN ٥ - تتألف معدات الدعم الجوي من برجين متنقلين للمراقبة، ومعينات الملاحة الجوية وأجهزة إضاءة جوية ميدانية، ومركبات إنقاذ في حالات الحرائق، ومعدات دعم ذات صلة.
    Matériel d’appui aérien UN معدات الدعم الجوي
    matériel d'appui aérien UN معدات الدعم الجوي
    5. matériel d'appui aérien UN معدات الدعم الجوي
    18. Matériel léger : matériel d'appui des contingents (matériel de transmissions et équipements non spécialisés, matériel de restauration, d'hébergement et matériel nécessaire à d'autres activités liées à la mission). UN ١٨ - المعدات الثانوية - تعني معدات دعم الوحدات، كاﻹطعام وأماكن اﻹقامة والهندسة والاتصالات غير التخصصية وأنشطة أخرى ذات صلة بالبعثة.
    18. Matériel léger : matériel d'appui des contingents (matériel de transmissions et équipements non spécialisés, matériel de restauration, d'hébergement et matériel nécessaire à d'autres activités liées à la mission). UN ١٨ - المعدات الثانوية - تعني معدات دعم الوحدات، كاﻹطعام وأماكن اﻹقامة والهندسة والاتصالات غير التخصصية وأنشطة أخرى ذات صلة بالبعثة.
    matériel d'appui aux transmissions UN معدات دعم الاتصالات
    Une assistance sera également requise pour élaborer le matériel d'appui nécessaire au processus d'instruction et d'entraînement. UN وكذلك وضع مواد الدعم الضروري اللازم لعملية التوجيه والتدريب.
    :: Transfert dans Inspira de matériel d'appui concernant spécifiquement les ressources humaines, de nouveaux supports de formation actualisés sur les ressources humaines disponibles en ligne et de modules d'évaluation UN :: نقل مواد الدعم المحددة المتعلقة بالموارد البشرية إلى نظام إنسبيرا، والمواد التدريبية المتعلقة بالموارد البشرية الجديدة والمحدثة على الإنترنت، ووحدات التقييم في نظام إنسبيرا
    Il a été précisé que cela permettrait de garantir que les instructeurs d'Umoja et ceux qui forment les utilisateurs finals disposeront d'un matériel d'appui suffisant pour dispenser les cours et que la qualité de la formation sera normalisée. UN وأوضح أن مجموعة أدوات من هذا القبيل من شأنها كفالة تمتع مدرِّبي نظام أوموجا ومدرِّبي المستخدمين النهائيين بما يكفي من مواد الدعم لتنظيم دورات تدريبية وتوحيد نوعية التدريب.
    matériel d'appui aéroportuaire Radars UN معدَّات دعم المطارات
    matériel d'appui aéroportuaire Radars UN معدَّات دعم المطارات
    Il gère le programme de formation à la sécurité aérienne de la Base de soutien logistique, le contrat de livraison de carburant et assure l'entretien et l'exploitation du matériel d'appui au sol et de manutention du fret de la Base de soutien logistique. UN ويقوم مساعد العلميات الجوية، عند الاقتضاء، بتجهيز التصاريح الدبلوماسية. ويتولى الموظف الجديد إدارة برنامج التدريب على سلامة الطيران بالقاعدة وعقود الوقود وصيانة وتشغيل معدات المساندة الأرضية ومناولة الشحنات الجوية لدى القاعدة.
    41. Les ressources demandées sous cette rubrique sont prévues pour la construction d'un " camp autonome " , comprenant toutes les facilités, aménagements et services de distribution requis pour assurer comme il convient l'installation des militaires, ainsi que du personnel et du matériel d'appui, à Camp Khor et à Al-Abdaly. UN ٤١ - يرصد اعتماد تحت هذا البند من أجل تشييد " معسكر ذاتي الاكتفاء " يضم جميع المنشآت وسبل الراحة والمرافق اللازمة لتوفير اقامة مريحة من أجل وزع القوات وموظفي الدعم والمعدات في معسكر خور وفي العبدلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد