ويكيبيديا

    "matériel dans" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الممتلكات في
        
    • المعدات في
        
    • المواد في
        
    • معدات في
        
    • بمعدات في
        
    • والمعدات في
        
    • المعدّات
        
    • المعدات داخل
        
    12 programmes de formation de base et de perfectionnement à l'intention des membres des comités locaux des marchés et des comités locaux de contrôle du matériel dans les missions de maintien de la paix UN تنظيم 12 دورة تدريبية أساسية ومتقدمة لأعضاء اللجان المحلية للعقود والمجالس المحلية لحصر الممتلكات في بعثات حفظ السلام
    :: Organisation de 20 cours de formation à l'intention des membres des comités locaux des marchés et des comités locaux de contrôle du matériel dans les missions de maintien de la paix UN :: تنظيم 20 دورة تدريبية لأعضاء اللجان المحلية للعقود والمجالس المحلية لحصر الممتلكات في العمليات الميدانية
    Organisation de 20 cours de formation à l'intention des membres des comités locaux des marchés et des comités locaux de contrôle du matériel dans les missions de maintien de la paix UN تنظيم 20 دورة تدريبية لأعضاء اللجان المحلية للعقود والمجالس المحلية لحصر الممتلكات في العمليات الميدانية
    Elle a soumis des documents d'origine interne pour établir la présence de ce matériel dans son entrepôt. UN فقدمت وثائق تم إعدادها داخل الشركة، سعت من خلالها إلى إثبات وجود المعدات في مخزنها.
    On trouve couramment ce type de matériel dans les stocks des FARDC. UN وتوجد هذه المعدات في المعتاد في مخزونات القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Ils ont exprimé des inquiétudes concernant le mode d'emballage du matériel dans le conteneur. UN وأثاروا القلق حول الطرق التي تُعبأ بها المواد في داخل الحاويات.
    C'est ainsi, par exemple, qu'il ne peut pas être acheté de matériel dans le cadre d'un projet financé au titre des services AEPP; UN فلا يمكن مثلا شراء معدات في إطار مشروع خدمات دعم وضع السياسات والبرامج؛
    Organisation de 20 stages de formation destinés à des membres des comités locaux des marchés et des comités locaux de contrôle du matériel dans les missions de maintien de la paix UN تنظيم20 دورة تدريبية لأعضاء لجان العقود المحلية والمجالس المحلية لحصر الممتلكات في العمليات الميدانية
    :: Organisation de 20 cours de formation à l'intention des membres des comités locaux des marchés et des comités locaux de contrôle du matériel dans les missions de maintien de la paix UN :: تنظيم 20 دورة تدريبية لأعضاء لجنة العقود المحلية والمجلس المحلي لحصر الممتلكات في العمليات الميدانية
    Achèvement des études de gestion du matériel dans 11 missions UN تم الانتهاء من دراسات عن إدارة الممتلكات في 11 بعثة
    Organisation de 20 cours de formation à l'intention des membres des comités locaux des marchés et des comités locaux de contrôle du matériel dans les missions de maintien de la paix UN تنظيم 20 دورة تدريبية لأعضاء اللجان المحلية للعقود والمجالس المحلية لحصر الممتلكات في العمليات الميدانية
    Organisation de 20 cours de formation à l'intention des membres des comités locaux des marchés et des comités locaux de contrôle du matériel dans les missions de maintien de la paix UN تنظيم 20 دورة تدريبية لأعضاء اللجان المحلية للعقود والمجالس المحلية لحصر الممتلكات في العمليات الميدانية
    La lenteur des arrivages est due aux délais de livraison de matériel dans ce secteur. UN وبطء معدل وصول اللوازم يرجع إلى طول الفترة الزمنية اللازمة لتوريد المعدات في هذا القطاع.
    :: Modernisation du matériel dans les salles de maternité et les pouponnières; UN :: تحسين المعدات في أجنحة التوليد والرضع؛
    Chaque Etat partie peut soumettre des propositions concernant l'inclusion de matériel dans la liste. UN ويجوز لكل دولة طرف أن تقدم مقترحات بشأن إدراج المعدات في القائمة.
    Ils ont exprimé des inquiétudes concernant le mode d'emballage du matériel dans le conteneur. UN وأثاروا القلق حول الطرق التي تُعبأ بها المواد في داخل الحاويات.
    :: Examen des stocks stratégiques pour déploiement rapide et des contrats-cadres connexes afin d'améliorer l'efficacité des dispositifs en la matière et de favoriser le déploiement rapide de matériel dans les opérations hors Siège UN :: استعراض مخزونات النشر الاستراتيجية ونظم العقود الإطارية المرتبطة بها لتحسين فعالية آلية تلك المخزونات وسرعة نشر المواد في العمليات الميدانية
    L'unité de logistique est un élément de la force qui fournit des services de transport et de manutention du matériel dans la zone d'opérations de la mission. UN 16 - وحدة اللوجستيات أصل من أصول القوة يقدم كلا من خدمتي نقل ومناولة المواد في منطقة عمليات البعثة.
    Une unité avancée du bataillon indien transportant du matériel dans cinq véhicules a pu franchir la frontière le 11 février. UN وسُمح لوحدة متقدمة من الكتيبة الهندية تحمل معدات في خمس مركبات بعبور الحدود يوم 11 شباط/فبراير.
    La représentation de demandes d'importation et l'autorisation de matériel dans le cadre de la phase III qui sont actuellement en attente ou qui ont été refusées par le Comité du Conseil de sécurité pour les phases précédentes devraient continuer d'accroître la production. UN ومن المتوقع أن إعادة تقديم الطلبات المتعلقة بمعدات في إطار المرحلة الثالثة والحصول على إذن بتوريدها بعد أن تواصل إرجاء النظر فيها من جانب لجنة مجلس اﻷمن سيسمحان بتحقيق مزيد من التحسين في حجم الناتج.
    Il y a eu récemment des relèves de troupes et de matériel dans le nord, mais elles ne semblent pas impliquer de renforcement. UN وتمت عمليات مناوبة القوات والمعدات في الشمال مؤخرا، لكن ارتئي أنها لم تكن تعني تعزيزا لتلك القوات والمعدات.
    Après qu'on ait fini, on pourrait déplacer tout ce matériel dans les classes, et mettre ces hommes à enseigner. Open Subtitles بعد انتهائنا، يمكننا نقل جميع هذه المعدّات للصفوف الدراسيّة وتوكيل هذين الشخصَين بالتدريس
    L'évaluation des demandes tient compte, entre autres critères, du comportement passé du pays acheteur en matière d'appui ou d'incitation au terrorisme et des risques de détournement du matériel dans le pays acheteur ou de sa réexportation dans des conditions qui ne sont pas souhaitables. UN ويراعى في ذلك، في جملة معايير أخرى، سجل البلد المشتري فيما يتصل بدعم أو تشجيع الإرهاب، وخطر تحويل وجهة المعدات داخل البلد المشتري أو إعادة تصديرها في ظروف غير مرغوب فيها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد