Programme : entretien du matériel et des installations | UN | البرنامج: صيانة الأصول والمرافق |
Programme 4 : entretien du matériel et des installations | UN | البرنامج 4: صيانة الأصول والمرافق |
Les données présentées dans le tableau correspondent à cinq programmes, à savoir entretien du matériel et des installations, approvisionnement et entreposage, transmissions et informatique, formation et opérations aériennes. | UN | وتم عرض إطار العمل من خلال خمسة خطوط برنامجية وهي صيانة الأصول والمرافق والإمداد والتخزين وتكنولوجيا الاتصالات والمعلومات والتدريب والعمليات الجوية. |
Entretien du matériel et des installations | UN | برنامج صيانة الأصول والمرافق |
Étant donné la poursuite des activités des milices armées dans bon nombre de zones, la protection du personnel, du matériel et des installations de la Mission de l'Union africaine est essentielle. | UN | 57 - وبالنظر لاستمرار أنشطة المليشيات المسلحة في العديد من المناطق، فإن عنصر الحماية يعد أمرا أساسيا لحماية أفراد بعثة الاتحاد الأفريقي في دارفور ومعداتها ومنشآتها. |
Les taux d'analphabétisme, chez les policiers, qu'on estime compris entre 60 et 70 %, et la médiocrité du matériel et des installations font que la population a une piètre opinion de la police. | UN | وإن الأمية التي تقدر نسبتها بـ 60 إلى 70 في المائة، وسوء المعدات والمرافق تؤدي إلى تدني النظرة العامة تجاه الشرطة. |
Entretien du matériel et des installations | UN | صيانة الأصول والمرافق |
Entretien du matériel et des installations | UN | صيانة الأصول والمرافق |
Groupe de l'entretien du matériel et des installations | UN | وحدة صيانة الأصول والمرافق |
Entretien du matériel et des installations | UN | صيانة الأصول والمرافق |
Programme d'entretien du matériel et des installations | UN | برنامج صيانة الأصول والمرافق |
Entretien du matériel et des installations | UN | صيانة الأصول والمرافق |
Entretien du matériel et des installations | UN | برنامج صيانة الأصول والمرافق |
Total, entretien du matériel et des installations | UN | مجموع صيانة الأصول والمرافق |
b) Création, au Bureau des services d'appui administratif, d'un poste d'agent recruté sur le plan national pour un assistant (sécurité), qui aidera le responsable de la sécurité à gérer les activités de liaison à San Vito, en collaboration avec le Ministère de la défense de l'Italie, et à élaborer et appliquer des mesures visant à assurer la protection du matériel et des installations de l'ONU sur place. | UN | (ب) إضافة موظف وطني واحد تحت بند مكتب خدمات الدعم الإداري كمساعد لشؤون الأمن والسلامة، ليتولى دعم كبير ضباط الأمن في إدارة الاتصال الأمني في سان فيتو جنبا إلى جنب مع وزارة الدفاع الإيطالية، وفي إعداد وتنفيذ التدابير المتصلة بالأمن لكفالة حماية الأصول والمرافق التابعة للأمم المتحدة في ذلك الموقع. |
Création, au Bureau des services d'appui administratif, d'un poste d'agent recruté sur le plan national pour un assistant (sécurité), qui aiderait le responsable de la sécurité à gérer les activités de liaison à San Vito, en collaboration avec le Ministère italien de la défense, et à élaborer et appliquer des mesures visant à assurer la protection du matériel et des installations de l'ONU sur place. | UN | 18 - إنشاء وظيفة واحدة لموظف وطني بمكتب خدمات الدعم الإداري كمساعد لشؤون الأمن والسلامة، ليتولى دعم كبير ضباط الأمن في إدارة الاتصال الأمني في سان فيتو جنبا إلى جنب مع وزارة الدفاع الإيطالية، التي ستوفر الترتيبات الأمنية العامة في سان فيتو، وفي إعداد وتنفيذ التدابير المتصلة بالأمن لكفالة حماية الأصول والمرافق التابعة للأمم المتحدة في ذلك الموقع. |
Cette rubrique comprend les services contractuels de réparation et d'entretien du matériel et des installations ainsi que les achats de pièces détachées, de matériaux et d'outils pour la réparation et l'entretien du matériel et des installations. | UN | يجب أن يشمل هذا البند الخدمات التعاقدية ﻹصلاح وصيانة المعدات والمرافق، باﻹضافة الى المشتريات من قطع الغيار والمواد واﻷدوات اللازمة ﻹصلاح وصيانة المعدات والمرافق. |