Rapport du Secrétaire général sur l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération | UN | تقرير الأمين العام عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة |
Participation au Groupe d'experts gouvernementaux des Nations Unies sur l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération | UN | المشاركة في فريق الخبراء الحكوميين التابع للأمم المتحدة المعني بالتثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة |
Document de travail sur l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération | UN | ورقة عمل عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة |
Action menée pour promouvoir l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération | UN | الجهود الرامية إلى تعزيز التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار |
:: Efforts internationaux pour favoriser l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération; | UN | :: الجهود الدولية الرامية إلى تعزيز التثقيف في مجالي نزع السلاح وعدم الانتشار |
Document de travail sur l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération | UN | ورقة عمل عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة |
Document de travail sur l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération | UN | ورقة عمل عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة |
Action menée pour promouvoir l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération | UN | الجهود الرامية إلى تعزيز التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار |
Action menée pour promouvoir l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération | UN | الجهود الرامية إلى تعزيز التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار |
Efforts visant à encourager l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération | UN | الجهود الرامية إلى تعزيز التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار |
Efforts visant à encourager l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération | UN | الجهود الرامية إلى تعزيز التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار |
L'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération devrait traiter de ces questions. | UN | وينبغي أن يشمل التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار هذه الجوانب. |
Rapport du Secrétaire général sur l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération | UN | تقرير الأمين العام عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة |
Par ailleurs, des États pourraient envisager de fournir une assistance pour l'élaboration de programmes d'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération. | UN | وأشير أيضا إلى أن الدول يمكن أن تنظر في تقديم المساعدة في صوغ برامج التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار. |
Étude de l'Organisation des Nations Unies sur l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération | UN | دراسة الأمم المتحدة بشأن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة |
63/70 Étude de l'Organisation des Nations Unies sur l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération | UN | دراسة الأمـــــم المتحـدة بشأن التثقيـــــف فــي مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة |
Il faut utiliser l'Unité d'action pour promouvoir l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération. | UN | ويتعين على العمل الموحد أيضا أن يوظف الأمم المتحدة في تعزيز التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار. |
À ce propos, l'orateur attire l'attention sur l'utilité de l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération en tant que moyen d'instaurer une culture de la paix. | UN | ووجهت النظر في هذا الصدد إلى فائدة التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار كوسيلة لإيجاد ثقافة سلام. |
Nous avons, de ce fait, conscience de l'importance de l'éducation en matière de désarmement et de nonprolifération en tant que partie intégrante de notre action commune. | UN | ولذا، نسلم بأهمية التثقيف في مجالي نزع السلاح وعدم الانتشار كجزء لا يتجزأ من عملنا المشترك. |
C'est pourquoi il est essentiel de respecter nos engagements en matière de désarmement et de non-prolifération nucléaires. | UN | ولهذا، أصبح من الأساسي بشكل متزايد أن نفي بالتزاماتنا بشأن نزع السلاح وعدم الانتشار النوويين. |
Le Brésil dispose d'une autorité incontestable et reconnue de tous en matière de désarmement et de non-prolifération. | UN | إن لدى البرازيل إنجازات واضحة ومسلماً بها في ميدان نزع السلاح وعدم انتشار اﻷسلحة النووية. |
La science et la technique peuvent également contribuer au contrôle de l'application des accords pertinents en matière de désarmement et de non-prolifération. | UN | ويمكن للعلم والتكنولوجيا الإسهام أيضا في التحقق من الاتفاقات ذات الصلة لنزع السلاح وعدم الانتشار. |
La Suisse a le sentiment que la liste des défis à relever en matière de désarmement et de non-prolifération s'allonge constamment. | UN | وتعتقد سويسرا أن قائمة التحديات التي يتعين التغلب عليها في مجال نزع السلاح ومنع الانتشار تزداد طولا يوما بعد يوم. |
L'année 2004 aura été, à bien des égards, l'année des occasions manquées en matière de désarmement et de non-prolifération. | UN | لقد شكل هذا العام، 2004، من نواح عديدة، عاما للفرص الضائعة لنزع السلاح ومنع الانتشار. |
Face à ces réalités, c'est avec un sentiment de fierté que le Bangladesh peut faire valoir son impeccable bilan en matière de désarmement et de non-prolifération. | UN | وفي مواجهة هذا الواقع، يمكن أن تشير بنغلاديش بفخر إلى سجلها النقي فيما يتعلق بنزع السلاح وعدم والانتشار. |
Le Document final de la Conférence des Parties chargée d'examiner le TNP en 2010 présente des engagements clairs en matière de désarmement et de non-prolifération. | UN | وإن الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي في عام 2010 للأطراف في معاهدة عدم الانتشار تتضمن التزامات واضحة في ميداني نزع السلاح وعدم الانتشار كليهما. |
Le Bangladesh a toujours fermement préconisé la défense de la primauté du droit et du multilatéralisme dans tous les domaines touchant aux relations internationales, notamment en matière de désarmement et de non-prolifération. | UN | وما فتئت بنغلاديش داعية قوي الصوت تؤكد سيادة حكم القانون وتعددية الأطراف في جميع مجالات العلاقات الدولية وخاصة في مجالي نزع السلاح ومنع انتشاره. |
On trouvera décrits ci-après les principaux centres dispensant un enseignement en matière de désarmement et de non-prolifération. | UN | وفيما يلي المراكز الرئيسية التي لديها برامج تعليمية تتعلق بنزع السلاح ومنع انتشار الأسلحة النووية: |
Le Groupe d'experts gouvernementaux chargé de l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération a présenté son rapport au Secrétaire général et à l'Assemblée générale en octobre 2002. | UN | 69 - قدم فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتثقيف بمسائل نزع السلاح وعدم الانتشار، تقريره إلى الأمين العام والجمعية العامة في تشرين الأول/أكتوبر 2002. |
Soulignant l'importance de l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération pour les générations à venir et des mesures visant à s'attaquer aux problèmes actuels liés à la non-prolifération et au désarmement, | UN | وإذ تؤكد أهمية تثقيف الأجيال المقبلة بشأن مسائل نزع السلاح وعدم الانتشار وبذل الجهود لمعالجة المشاكل الراهنة المتعلقة بمنع الانتشار ونزع السلاح، |
En septembre 2009, la Chine a participé à la conférence des cinq États dotés d'armes nucléaires sur les mesures de renforcement de la confiance en matière de désarmement et de non-prolifération. | UN | وفي أيلول/سبتمبر 2009، شاركت الصين في مؤتمر الأعضاء الخمسة الدائمين في مجلس الأمن بشأن تدابير بناء الثقة صوب قضايا نزع السلاح وعدم الانتشار. |
110. Les chefs d'État ou de gouvernement ont souligné que les progrès en matière de désarmement et de non-prolifération nucléaires sous tous leurs aspects sont essentiels pour le renforcement de la paix et de la sécurité internationales. | UN | 110- وأكد رؤساء الدول والحكومات أن إحراز تقدم في مجال نزع الأسلحة النووية وعدم الانتشار النووي بجميع جوانبه يعتبر أمراً لا غنى عنه لتعزيز السلم والأمن الدوليين. |