Au mieux, les taux de dépenses d'appui sont des estimations très générales, fondées sur les besoins des différents organismes en matière de recouvrement des coûts. | UN | ومعدلات استرداد تكاليف الدعم هي في أحسن الفروض تقديرات إجمالية إلى حد بعيد تستند إلى احتياجات كل منظمة في مجال استرداد التكاليف. |
Cela dépend de la politique suivie par l'organisation intéressée en matière de recouvrement des coûts. | UN | وليس الأمر كذلك دائما، بل بحسب سياسات استرداد التكاليف التي تنتهجها كل منظمة. |
:: Rapport sur l'application de la politique en matière de recouvrement des coûts | UN | :: تقرير عن تنفيذ سياسة استرداد التكاليف |
Il a été souligné qu'il fallait faire plus pour parvenir à une approche commune systématique en matière de recouvrement des coûts. | UN | وتم التشديد على أنه يجب القيام بمزيد من العمل من أجل التوصل إلى نهج منظم ومشترك لاسترداد التكاليف. |
Il a été souligné qu'il fallait faire plus pour parvenir à une approche commune systématique en matière de recouvrement des coûts. | UN | وتم التشديد على أنه يجب القيام بمزيد من العمل من أجل التوصل إلى نهج منظم ومشترك لاسترداد التكاليف. |
:: Rapport d'activité sur les progrès accomplis sur la voie de l'harmonisation en matière de recouvrement des coûts | UN | :: التقرير المرحلي عن التقدم المحرز نحو تحقيق المواءمة في ما يتعلق باسترداد التكاليف |
Le Conseil d'administration a adopté la décision 2007/15 : Examen de la politique du FNUAP en matière de recouvrement des coûts indirects. VII. Rapport annuel de l'Administrateur | UN | 30 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2007/15: استعراض سياسة الصندوق فيما يتعلق باسترداد التكاليف غير المباشرة. |
Elles précisent la politique de l'UNOPS en matière de recouvrement des coûts et de contribution aux réserves opérationnelles. | UN | وتحدّد سياسات المكتب إزاء استرداد التكاليف والمساهمة في الاحتياطيات التشغيلية. |
Pour couvrir les coûts afférents à la gestion et à l'efficacité des activités de développement connexes, le PNUD appliquera sa politique en matière de recouvrement des coûts. | UN | وستغطي تكاليف مهام الإدارة وفعالية التنمية المرتبطة من خلال تطبيق سياسة البرنامج الإنمائي في استرداد التكاليف. |
Rapport sur l'efficacité de la politique du PNUD en matière de recouvrement des coûts | UN | 2007/18 التقرير المتعلق بتقييم فعالية سياسة استرداد التكاليف في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Examen de la politique du FNUAP en matière de recouvrement des coûts indirects | UN | استعراض سياسة صندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن استرداد التكاليف غير المباشرة |
Rapport sur l'efficacité de la politique du PNUD en matière de recouvrement des coûts | UN | التقرير المتعلق بتقييم فعالية سياسة استرداد التكاليف في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Examen de la politique du FNUAP en matière de recouvrement des coûts indirects | UN | استعراض سياسة صندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن استرداد التكاليف غير المباشرة |
2010/5 Application de la politique du Fonds d'équipement des Nations Unies en matière de recouvrement des coûts | UN | تنفيذ سياسة صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية لاسترداد التكاليف |
2010/5 Application de la politique du Fonds d'équipement des Nations Unies en matière de recouvrement des coûts | UN | تنفيذ سياسة صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية لاسترداد التكاليف |
2010/5 Application de la politique du Fonds d'équipement des Nations Unies en matière de recouvrement des coûts | UN | تنفيذ سياسة صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية لاسترداد التكاليف |
Rapport sur l'application de la politique de l'UNICEF en matière de recouvrement des coûts | UN | 6 - تقرير عن تنفيذ سياسة اليونيسيف لاسترداد التكاليف |
Le Conseil d'administration a adopté la décision 2010/5 : application de la politique du Fonds d'équipement des Nations Unies en matière de recouvrement des coûts. | UN | 34 - واعتمد المجلس التنفيذي المقرر 2010/5: تنفيذ سياسة صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية لاسترداد التكاليف. |
1. Rappelle sa décision 2007/15 relative à l'examen de la politique du FNUAP en matière de recouvrement des coûts indirects; | UN | 1 - يشير إلى مقرره 2007/15 المتعلق باستعراض سياسة صندوق الأمم المتحدة للسكان لاسترداد التكاليف غير المباشرة؛ |
L'UNICEF, le PNUD et le FNUAP ont effectué en 2012 un examen commun des principes, politiques et approches qu'ils appliquent en matière de recouvrement des coûts. | UN | 2 - وقد أجرت هذه الكيانات استعراضا مشتركا خلال عام 2012 للمبادئ والسياسات والنهج الراهنة التي تطبقها فيما يتعلق باسترداد التكاليف. |