— À 20 h 40, les forces d'occupation ont bombardé les communes de Choukine, Mayfadoun, Zaoutar ach-Charqiya et Mazra'at al-Hamra. | UN | - الساعة ٤٠/٢٠ أطلقت قوات الاحتلال قذائف مدفعية على خراج بلدات شوكين، ميفدون - زوطر الشرقية - مزرعة الحمرا. |
— À 6 heures, les forces israéliennes postées à Qalat ach—Chaqif ont bombardé les communes de Mayfadoun, Choukine et Qa'qa'iyat aj—Jisr. | UN | - الساعة ٠٠/٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من قلعة الشقيف قذائف مدفعية على خراج بلدات ميفدون - شوكين - قعقعية الجسر. |
— À midi, les forces israéliennes et la milice de Lahad postées à Charifa et Zafatah ont tiré plusieurs obus de 155 mm sur les alentours de Mayfadoun. | UN | - الساعة ٠٠/١٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا لحد من موقعي الشريفة والزفاتة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدة ميفدون. |
Des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata et Qal'a ont en outre tiré des obus d'artillerie de 155 mm et des obus de mortier de 81 mm sur les communes de Mayfadoun et Qa'qa'iyat al-Jisr et les zones riveraines du Litani. | UN | كما أطلقت ميليشيا العملاء من مركزي الزفاتة والقلعة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وهاون ٨١ ملم سقطت على خراج بلدتي ميفدون وقعقعية الجسر ومجرى نهر الليطاني. |
— À 4 h 30, les forces israéliennes d'occupation postées sur la colline de Dabcha ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur la commune de Mayfadoun, blessant Qassem Ali al-Madhbouh. | UN | - الساعة ٣٠/٤ قصفت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي المتمركزة في تلة الدبشة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على خراج بلدة ميفدون وقد أدى القصف ﻹصابة المواطن قاسم علي المذبوح. |
— À 18 h 50, l'aviation israélienne a lancé une attaque contre la commune de Mayfadoun et tiré un missile air-sol. | UN | - الساعة ٥٠/١٨ أغـار الطيران الحربـي اﻹسرائيلي علـى خـراج بلـدة ميفدون ملقيا صـاروخ جو - أرض. |
- À 8 h 5, les forces israéliennes postées à Zifata ont bombardé la région de Sawwane et les communes de Zaoutar et Mayfadoun. | UN | - الساعة 05/8 تعرضت منطقة الصوان خراج زوطر - ميفدون لقصف مدفعي إسرائيلي مصدره موقع الزفاتة. |
- À 18 h 55, des appareils de combat israéliens ont lancé une attaque contre la colline de Mayfadoun, située entre Zaoutar ech-Charqiyé et Mayfadoun. | UN | - الساعة 55/18 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على منطقة تلة ميفدون الواقعة بين زوطر الشرقية وميفدون. |
- À 18 h 40, des chasseurs israéliens ont survolé la zone de Mouraba'a, située entre Mayfadoun et Zaoutar ech-Charqiyé. | UN | - الساعة 40/18 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على منطقة المربعة الواقعة بين بلدتي ميفدون وزوطر الشرقية. |
- À 21 h 30, des appareils de combat israéliens ont lancé une attaque contre les environs de Mayfadoun. | UN | الساعة 30/21 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على محيط بلدة ميفدون. |
- À 23 h 25, des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata ont tiré des obus d'artillerie sur les communes de Mayfadoun, Habbouch et Choukine. | UN | - الساعة 25/23 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من مركزها في الزفاتة عدة قذائف مدفعية سقطت في خراج بلدات ميفدون - حبوش وشوكين. |
- À 8 h 25, des obus tirés à partir de la bande occupée sont tombés près de Mayfadoun. | UN | - الساعة 25/8 سقط عدد من القذائف بالقرب من ميفدون مصدرها الشريط المحتل. |
— Entre 7 h 25 et 7 h 50, des éléments de la milice susmentionnée postés à Zifata ont tiré plusieurs obus de 155 mm sur la commune de Mayfadoun. | UN | - بين الساعة ٠٥/٧ والساعة ٥٢/٧ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في الزفاتة عدة قذائف مدفعية من عيار ٥٥١ ملم على خراج بلدة ميفدون. |
— À 7 h 45, les forces israéliennes postées à Chourayfa ont tiré quatre obus de 155 mm sur la commune de Mayfadoun. | UN | - الساعة ٤٥/٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في الشريفة أربع قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدة ميفدون. |
À 17 h 5, les forces israéliennes et les éléments de la milice de Lahad postés à Zifata et Chourayfa ont tiré plusieurs obus de 155 et 120 mm sur Wadi al-Houjayr et la commune de Mayfadoun. | UN | - الساعة ٠٥/١٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا لحد من مراكزهما في الزفاتة - الشريفة عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم و ١٢٠ ملم على وادي الحجير وخراج بلدة ميفدون. |
Le même jour, à 18 h 15, l'artillerie israélienne a bombardé les environs de Chawkin, Mayfadoun et Qa`Qa`iyat-al-Jisr. | UN | الساعة ١٥/١٨ تعرض خراج بلدات شوكين - ميفدون وقعقعية الجسر لقصف مدفعي اسرائيلي. |
- Entre 9 h 45 et 10 h 55, des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm et des obus de mortier de 120 mm sur les zones riveraines du Zahrani du côté de Habbouch, Jawhariya et la commune de Mayfadoun. | UN | - بين الساعة 45/09 والساعة 55/10 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من مركزها في الزفاتة عدة قذائف مدفعية من عيار 155 ملم وهاون 120 ملم سقطت في مجرى نهر الزهراني لجهة حبوش - الجوهرية - خراج بلدة ميفدون. |
- À 20 h 30, l'artillerie israélienne a bombardé la zone de Sawwane dans la ville de Qa'qa'iyat al-Jisr, ainsi que la zone de Mouraba'a, située entre Mayfadoun et Zaoutar el-Gharbiyé. | UN | - الساعة 30/20 تعرضت منطقة الصوان في بلدة قعقعية الجسر لقصف مدفعي إسرائيلي وكذلك منطقة المربعة بين بلدتي ميفدون - وزوطر الغربية. |
- Entre 18 h 55 et 20 h 55, des appareils de combat israéliens ont lancé une attaque contre les communes de Mayfadoun, Zaoutar el-Gharbiyé, Qa'qa'iyat al-Jisr et Yatar et tiré six missiles air-sol. | UN | - بين الساعة 55/18 والساعة 55/20 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على خراج بلدات ميفدون - زوطر الغربية - قعقعية الجسر - وياطر ملقيا 6 صواريخ جو - أرض. |
- Entre 4 h 10 et 6 heures, des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata et Yarine, ainsi que sur la colline de Hardhoun, ont tiré des obus et des coups de feu sur les communes de Majdal Zoun, Mouraba'a et Mayfadoun et Wadi al-Kafour. | UN | - بين الساعة 10/4 والساعة 00/6 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من مراكزها في الزفاتة - تلة الحرذون ويارين قذائف ورشقات نارية باتجاه خراج بلدتي مجدل زون - المربعة - خراج ميفدون ووادي الكفور. |