Donc McClay aurait pu tuer les 2 autres, ou il est la prochaine victime. | Open Subtitles | إذن، ربما قتلهم ماكلاي أو أنه الضحية القادمة |
C'est la connexion entre Declan, Killburn, et McClay. | Open Subtitles | هذا ما يربط بين ديكلان و كيلبورن و ماكلاي |
Killburn... Declan, McClay, ils l'ont battu à mort. | Open Subtitles | ،كيلبورن و ديكلان و ماكلاي ضربوه حتى الموت |
Donc McClay aurait pu tuer les 2 autres, ou il est la prochaine victime. | Open Subtitles | إذن، ربما قتلهم ماكلاي أو أنه الضحية القادمة |
C'est la connexion entre Declan, Killburn, et McClay. | Open Subtitles | هذا ما يربط بين ديكلان و كيلبورن و ماكلاي |
Declan, McClay, ils l'ont battu à mort. | Open Subtitles | ،كيلبورن و ديكلان و ماكلاي ضربوه حتى الموت |
McClay est toujours en vie. | Open Subtitles | ماكلاي لا زال حيّ |
McClay est toujours en vie. | Open Subtitles | ماكلاي لا زال حيّ |
Cette délégation était conduite par M. Roger McClay du Parti nationaliste et comprenait MM. Nick Smith (Parti nationaliste), Phil Goff et J. Sutton (Parti travailliste) et Tan Henaro (Premier parti de Nouvelle-Zélande). | UN | وكان الوفد برئاسة السيد روجر ماكلاي من حزب الوطنيين وضمن السادة نيك سميث )حزب الوطنيين( وفيل غوف وج ساتون )حزب العمل( وتان هينارو )حزب نيوزيلندا اﻷول(. |
Ça correspond avec Maxwell McClay, c'est le mieux qu'on a. | Open Subtitles | لدي تطابق حول ( ماكزويل ماكلاي ) أفضل من لدينا حتى لآن |
Comment va McClay ? | Open Subtitles | ماذا عن ماكلاي ؟ |
McClay a été attaqué la nuit dernière. | Open Subtitles | ماكلاي تمت مهاجمته ليلة أمس |
Ça correspond avec Maxwell McClay, le meilleur encore. | Open Subtitles | لدي تطابق حول ( ماكزويل ماكلاي ) أفضل من لدينا حتى لآن |
Comment va McClay? | Open Subtitles | ماذا عن ماكلاي ؟ |
McClay a été attaqué la nuit dernière. | Open Subtitles | ماكلاي تمت مهاجمته ليلة أمس |
Au terme de la visite de la délégation au Timor oriental, M. Roger McClay, qui la conduisait, a déclaré à la presse que'le développement de la région est bien meilleur qu'il ne l'avait prévu. | UN | " وفي ختام زيارة الوفد إلى تيمور الشرقية ذكر رئيسه، روجر ماكلاي الى الصحفيين أن `التنمية في الاقليم أفضل كثيرا مما كان يتصور والتنمية بعد الاندماج في اندونيسيا جيدة تماما وليست كما وصفها بعضهم حتى اﻵن`. |
Il a peu près le même âge que Killburn et Declan, et Killburn a été arrêté une fois avec Declan, et Declan une fois avec McClay. | Open Subtitles | إنه تقريبا في نفس عمر ( كيلبورن ) و ( ديكلان ) أضف هذا، كيلبورن تمّ اعتقاله مرة مع ديكلان و ديكلان تمّ اعتقاله مرّة مع ماكلاي |
Il a à peu près le même âge que Killburn et Declan, et Killburn a été arrêté une fois avec Declan, et Declan une fois avec McClay. | Open Subtitles | إنه تقريبا في نفس عمر ( كيلبورن ) و ( ديكلان ) أضف هذا، كيلبورن تمّ اعتقاله مرة مع ديكلان و ديكلان تمّ اعتقاله مرّة مع ماكلاي |
M. McClay (Nouvelle-Zélande) (parle en anglais) : Le système humanitaire international n'a jamais été autant sollicité qu'au cours de l'année écoulée, et nous savons quelles ont été les conséquences pour nous tous - gouvernements, Nations Unies, Croix-Rouge, organisations non gouvernementales (ONG) et société civile. | UN | السيد ماكلاي (نيوزيلندا) (تكلم بالإنكليزية): عملت المطالب الضخمة من النظام الإنساني الدولي خلال العام الماضي على إشراكنا جميعا - الحكومات والأمم المتحدة وحركة الصليب الأحمر والمنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني. |
Tu restes avec McClay. | Open Subtitles | إبقي مع ماكلاي |