- Ca s'appelle "L'Homme de Rio" avec Peter Lorre, Steve McQueen. | Open Subtitles | يدعى الرجل من ريو مع بيتر لوري، وستيف مكوين |
Aaron, garde du corps de son cousin, Ray McQueen. | Open Subtitles | أرون،إنه بمثابة العضلات لقريبه راي مكوين |
McQueen est notre seul lien. | Open Subtitles | مكوين هو صلتنا الوحيدة إلى الأشخاص الذين تسببوا بالتفجير |
Je ne peux même pas porter du Alexander McQueen. | Open Subtitles | أنا لا تحصل حتى على ارتداء الكسندر ماكوين. |
M. McQueen, comment saviez-vous que M. Calabrese touchait sa part sur tout ? | Open Subtitles | مستر ماكوين ,كيف علمت ان مستر كالابريزي له علاقة بكل شئ كبيرة وصغيره ؟ |
Un mauvais garçon faisant le bien, exactement comme Steve McQueen. | Open Subtitles | ولد طالح قام بعمل شئ جيد مثل ستيف ماكوين تماما |
Ils le sont et vous le savez. Nous avons une piste sur McQueen. | Open Subtitles | إنهم كذلك وأنت تعرف ذلك،لدينا خيط يؤدي إلى مكوين |
Ainsi, si Steve McQueen arrive à allumer son briquet 10 fois de suite, | Open Subtitles | الأن، لو ستيف مكوين يشغل بولاعته سيجارته عشر مرات متتالية |
Mon ensemble est un hommage à un récent mariage royal et à Alexander McQueen. | Open Subtitles | ثوبي هو أحترام للزفاف الملكي الجديد و لألكسندر مكوين. |
- comme McQueen peut être derrière ça. - Ce n'est pas le cas. | Open Subtitles | -مثل مكوين أن يكون خلف كل هذا " حسناً، لا أعتقد أنه كذلك " |
McQueen, tu ferais bien de commencer à réfléchir à ce que tu vas nous dire. | Open Subtitles | مكوين من الأفضل أن تفكر بما ستخبرنا به |
Un serveur lui remet un billet, et il se prend pour Steve McQueen. | Open Subtitles | نادل اعطاه ملحوظه وفجأه اصبح ستيف مكوين |
J'ai une McQueen que vous aimerez. | Open Subtitles | حسنًا,لدي ثوب من مكوين ربما سيعجبك. |
- T'as déjà vu celui appelé "L'Homme de Rio" avec Peter Lorre et Steve McQueen? | Open Subtitles | أرايت ألذي يدعى الرجل من ريو مع (بوتر لوري) و (ستيف مكوين)؟ |
Voulez vous le nourrir, Madame Peri? Quand je porte du Alexander McQueen, il a le droit au biberon. Porte ce que tu veux. | Open Subtitles | تريدين تطعميه سيدة بيري عندما ألبس الكسندر ماكوين أنه يحصل على قنينته البــس ماتريد |
Agents McQueen et Becker, FBI. On peut vous poser quelques questions? | Open Subtitles | "ماكوين و بايكر" عميلان فيدراليان نريد طرح بعض الأسئلة. |
Et pour se sentir comme une princesse, on doit porter une "Alexander McQueen". | Open Subtitles | وافضل طريقه للشعور بانهن ملكات هو ان يرتدين فساتين من تصميم الكساندر ماكوين |
Alors je vous demande expressément de mettre M.Poirot au 4 dans le lit vide au-dessus de M.McQueen. | Open Subtitles | إذن بصفتى مدير هذا الخط فإنى آمرك أن تجد مكانا للسيد بوارو فيما نعرفه من مقصوره خاليه أعلى مستر ماكوين رقم 4 |
Que McQueen m'apporte le texte du télégramme qu'il a envoyé de Belgrade. | Open Subtitles | و أبلغ مستر ماكوين أننى أريد أن أرى نص البرقيه التى أرسلها من بلغراد |
Dites à M.McQueen de venir tout de suite. | Open Subtitles | إخبر مستر ماكوين أننى أريد أن أراه الآن تمام يا سيدى |
M.McQueen qui avait une dévotion filiale pour Mme Armstrong. | Open Subtitles | مستر ماكوين و الذى أصبح غلاما مخلصا متفانيا لمسز أرمسترونج فى وقت واقعة الإختطاف |