ويكيبيديا

    "me battre" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أقاتل
        
    • هزيمتي
        
    • القتال
        
    • للقتال
        
    • أحارب
        
    • قتال
        
    • ضربي
        
    • لأقاتل
        
    • هزمي
        
    • أن أتشاجر
        
    • اقاتل
        
    • أتعارك
        
    • يضربني
        
    • تهزمني
        
    • أُقاتل
        
    Je dois me battre pour vous divertir, c'est bien ça ? Open Subtitles تريّدني أن أقاتل من أجل متعتك، أليس كذلك ؟
    Je venais d'arrêter de déconner et de me battre pour elle de toute façon. Open Subtitles سأتوقف عن العبث و أقاتل لأجل ما أريد على أية حال
    - Tu crois que tu peux me battre, petite frappe? Open Subtitles هل تعتقد أنك تستطيع هزيمتي أيها الرجل الصغير
    Je pourrais te conseiller, si je ne peux pas me battre. Open Subtitles يمكنني ان اقدم المشوره, اذا كنت لا استطيع القتال.
    Non, mais je suis prêt à me battre pour ma fille. Open Subtitles لا، ولكن أنا على استعداد للقتال من أجل ابنتي
    Et de m'autoriser à continuer de me battre pour vous et de manier la plus puissante des armes. Open Subtitles وأن تسمحوا لي أن أظل أحارب من أجلكم وأن تتمرسوا على أقوى سلاح موجود, وهو الصدق.
    me battre à l'épée ? Ça sauve le pays ? Open Subtitles التدريب على قتال السيف، أهكذا الشخص سينقذ بلاده؟
    Rejoins-moi puisque tu ne peux pas me battre. Open Subtitles لي , وليس لك. حتى يأتي انضمام لي , لأن لا يمكنك ضربي.
    Je me fiche de ça. J'ai promis à Leonard Bailey de me battre pour lui. Open Subtitles لا أكترث سواءً كانت مؤهلة أم لا وعدته أن أقاتل من أجله
    Je passe mes journées à me battre pour récupérer un argent que nous n'avons pas. Open Subtitles لقد قضيت اليوم كله أقاتل الناس في محاولة لجمع أموال ليست لدينا.
    J'aurais dû me battre pour ta mère quand j'en avais l'occasion. Open Subtitles كان ينبغي أن أقاتل لأمك عندما سنحت لي الفرصة
    Vous êtes pathétiques. Vous ne pourriez pas me battre même à trois contre un. Open Subtitles أنتم مثيرون للشفقة، لم تستطيعوا هزيمتي لو كنا ثلاثة ضد واحد
    Si une femme se croit capable de me battre cette petite veinarde pourra m'épouser ! Open Subtitles اذا كان هناك امرأة واحدة هنا الليلة تظن أن بامكانها هزيمتي تلكالسيدةالصغيرةالمحظوظة..
    Combattre est la seule façon de gagner cette guerre, et je ne sais que me battre. Open Subtitles القتال هو الشيء الوحيد الذي سيجعلنا نفوز بالحرب والقتال هو كل ما أتقنه
    Et je peux vous assurer que je ne crains nullement de me battre pour ce en quoi je crois. Open Subtitles ويمكنني أن أؤكد لك على أنني لست خائفة من القتال من أجل ما أؤمن به
    Ça a vraiment été une longue journée, et je n'ai pas l'énergie pour me battre. Open Subtitles كلانا مرهقان سام لقد كان يوم طويل حقا وليس لدي طاقة للقتال
    Avec ma dernière jambe à mes coté, je devrai toujours me battre entre l'envie de me battre ou de fuir. Open Subtitles ،بما أن ساقي الأخيرة بجواري الآن يجب أن أحارب دوافعي للهرب والمقاومة
    Si je dois me battre, cela doit être pour une seule bataille, et avant que d'autres Danois n'arrivent. Open Subtitles إذا كان علي خوض قتال فلابد أن تكون معركة واحدة وبسرعة قبل وصول مزيد من الدنماركيين
    Légalement, vous pourriez me battre à mort et vous n'auriez aucune sanction. Open Subtitles قانونياً يمكنكَ ضربي حتّى الموت، ولن يكون هناك أي عقاب.
    Je sais que je veux vivre et me battre un autre jour. Open Subtitles كل ما أعرفه أنني أنوي أن أعيش يوماً آخر لأقاتل
    Je veux être clair sur quelque chose-- Je vous ai montré à plusieurs reprises que vous ne pouvez pas me battre. Open Subtitles أودّ إيضاح أمرًا، أريتك مرارًا أنّك عاجز عن هزمي.
    Eh bien, je ne veux pas me battre comme nous avons Il a fait au cours des derniers mois. Open Subtitles إتفقنا؟ ولا أريد أن أتشاجر كما كنا نفعل ذلك منذ أشهر.
    Et puis j'ai réalisé un jour que je ne pouvais plus fuir, que je devais me battre. Open Subtitles لكن،في يوم استوعبت أن لم يعد بأمكاني الهرب و لابد أن اقاتل
    Mais j'ai en quelque sorte promis à ma mère de ne pas me battre, alors, à plus tard! -Hey! Open Subtitles لكن ، وعدتُ أمي أنني لن أتعارك ، لذا ، لاحقاً
    Tu vas devoir me battre sur le parcours des grands, princesse. Open Subtitles أعني، الآن أنت ستعمل يضربني على مسار الصبي الكبير، الأميرة.
    J'ai entendu dire que vous êtes bon avec une épée mais je doute que vous puissiez me battre. Open Subtitles سمعت أنك بارع بالسيف ولكن أشك أنّك قد تهزمني
    Je ne veux pas me battre pour ces sentiments, maman. Open Subtitles لا أريد أن أُقاتل على مشاعره يا أمي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد