ويكيبيديا

    "me cacher" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أختبئ
        
    • الإختباء
        
    • أختبأ
        
    • الاختباء
        
    • للإختباء
        
    • اختبئ
        
    • تخفي عني
        
    • لأختبئ
        
    • أختبء
        
    • أختبىء
        
    • أن يخفيني
        
    • تخفيه
        
    • أختبيء
        
    • أخفاء
        
    • أستطيع الهرب
        
    Je ne veux plus me cacher et regarder mes enfants. Open Subtitles أنا لن أختبئ وأشاهد أطفالي بعد الآن أيضا
    Je ne passerai pas ma vie à me cacher ! Open Subtitles لن أقضي بقية حياتي هاربا أختبئ من الشرطة
    Je dois me cacher à chaque fois qu'il vient. Open Subtitles يجب علي الإختباء في كلِ مرةٍ يقدُم بها إلى المنزل
    C'était comme dans un film, j'ai dû me cacher dans la salle de bain. Open Subtitles أجل, كان ذلك كأننا في فيلم اضطررت أن أختبأ في الحمام
    C'était agréable de passer du temps avec quelqu'un avec qui je n'avais pas à me cacher. Open Subtitles صدقاً انة من الرائع قضا وقت مميز مع شخص لا اريد الاختباء منة
    C'était vraiment chiant d'avoir à me cacher chaque fois que tu venais. Open Subtitles لقد كان مُتعب الأضطرار للإختباء منك في كُلِ مرة تقدُم بها إلى المنزل
    Mon papa m'a toujours dit, si je vois quelqu'un d'étrange dans la maison, je dois me cacher ici. Open Subtitles والدي دائماً كان يخبرني أذا ما رأيتُ أي غريب في المنزل فالمفروض أن اختبئ هنا
    Tu ne peux rien me cacher. Open Subtitles لا يمكنك ان تخفي عني هذه الاشياء.
    A me cacher... faire profil bas depuis que le gars qui a hacké le système que j'ai construit pour les Colombiens. Open Subtitles أختبئ في الخارج متخفياً منذ أن قام الرجل بأختراق النظام ألذي بنيته للكولومبيين
    Avant, sa seule menace m'aurait poussée à me cacher sous le lit. Open Subtitles في الماضي , تهديدها بوحده سوف يكون كافياً بجعلي أختبئ تحت سريري.
    Je ne rampe plus devant personne, et je ne vais pas courir et me cacher. Open Subtitles لن أخضع لأي أحد بعد الآن، ولن أهرب و أختبئ.
    J'ai lu son livre, et je ne peux pas me cacher la vérité. Open Subtitles لقد قرأت كتابها . ولا يمكنني أن أختبئ من الحقيقة
    Je ferais mieux de me cacher dans la chambre, au cas où tu le ramène. Open Subtitles أنه من الأفضل أن أختبئ بغرفة النوم... في حال ما جلبتيه للمنزل
    D'accord. Mais je ne suis pas devenu mortel pour me cacher. Je ne bouge pas. Open Subtitles حسناً ، أنا لم أصبح بشرياً . لأهرب و أختبئ ، مازلت كما أنا
    Je préfère mourir en utilisant mon pouvoir pour protéger mon clan que de me cacher dans cette montagne comme un lâche. Open Subtitles أفضل الخروج واستخدام قواي لحماية عشيرتي عن الإختباء في هذه الجبال مثل الجبناء
    Il a enlevé les portes pour que je ne puisse pas me cacher. Open Subtitles انتزع الأبواب من مفاصلها لذا لم يكن بمقدوري الإختباء
    J'ignore pourquoi... mais j'allais dans ma chambre me cacher sous mon lit. Open Subtitles و رغم أني لا أعلم لماذا لكني كنت أهرع مسرعا إلى غرفتي و أختبأ تحت السرير
    La prochaine fois j'essaierai de me cacher derrière un truc. À vous, cachez-vous, je compte. Open Subtitles سأحاول الاختباء وراء شيء ما في المرّة المقبلة، اختبئا الآن وأنا سأعدّ
    alors j'avais besoin d'un personnage derrière qui me cacher pendant qu'on tuerait des gens, tout ça. Open Subtitles لذا احتجت إلى شخصية تمثيلية للإختباء خلفها بينما نقوم بقتل الأشخاص
    D'habitude je ne suis pas le genre de mec à s'asseoir devant, mais je me suis promis de ne pas me cacher au fond. Open Subtitles انا لست عادة رجلا يجلس في الصف الامامي لكني وعدت نفسي ان لا اختبئ في مؤخرة الصف
    Et je serais si triste si tu ne voulais pas me dire quelque chose ou si tu devais me cacher quelque chose, car tu t'inquiètes de ma réaction. Open Subtitles لو أنك أحسست أنك لا تستطيع إخباري شيء ما , أو أنك تخفي عني شيء ما , لأنك قلق حيال ردة فعلي ,
    À votre place, votre majesté, je chercherais un endroit où me cacher. Open Subtitles لو كنتُ مكانكِ يا صاحبة الجلالة، لبحثتُ عن مكانٍ لأختبئ.
    Je sais encore comment me cacher et je sais comment me battre. Open Subtitles أنا لازلت أعرف كيف أختبء ولا زلت أعرف كيف أقاتل
    S'il faut me cacher, il va falloir que personne ne sache où c'est. Open Subtitles إذا كنت سأختبىء، فسوف أختبىء بمكان لا يعرفه أحد
    Tu peux surement demander à un d'entre eux de me cacher. Open Subtitles فبالتأكيد بإمكان أحدهم أن يخفيني في مكان ما لبعض الوقت
    Je comprends qu'il y a des choses que tu dois me cacher, mais pourquoi m'aurait-il attaqué ? Open Subtitles أفهم أنّ ثمة ما تخفيه عنّي، لكن لم يهاجمني أنا؟
    Trouve-moi un lieu où me cacher. Open Subtitles يجب أن أختبيء بحيث لا يقدر أحد أن يعثر عليّ
    Vous ne pouvez me cacher la vérité. Open Subtitles حسناً، لايُمكنكَ أخفاء .الحقيقة عنيِ
    Merci d'essayer, mais je ne peux pas courir et me cacher. Open Subtitles شكراً لك للمحاولة , لكني لا أستطيع الهرب و الأختباء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد