ويكيبيديا

    "me caches" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تخفي
        
    • تخفين
        
    • تخفيه عني
        
    • تخبرني به
        
    • تخبريني به
        
    • تخفى
        
    • تخفيه عنّي
        
    • لا تخبرينني
        
    • تحجبين
        
    • تخبئ عني
        
    • تخفينه
        
    • كنت تخفيه
        
    Que je pense que tu me caches des choses. Open Subtitles هذا يعني أنني أعتقد أنك تخفي أسراراً عني
    Si je ne te connaissais pas mieux, je penserais que tu me caches quelque chose. Open Subtitles لو لم أكن أعرفك جيداً، فأنت تخفي شيء عني
    J'arrive bien à deviner quand tu me caches quelque chose. Open Subtitles العام الماضي تعلمت عكس ذلك، وصرت أعرف متى تخفين عنّي شيئًا.
    Vas-y, papa. - Je ne veux pas que tu sois en retard pour quelque soit ce que tu me caches. Open Subtitles إذهب فحسب يا أبي، فلا أريدك أن تتأخر عمّا تخفيه عني.
    Qu'est-ce que tu me caches ? Open Subtitles ما الذي لم تخبرني به يا حبيبي ؟
    Oui, mais il y a quelque chose que tu me caches. Open Subtitles نعم , لكن هناك شيء لا تخبريني به
    Le fait de me mentir prouve que tu me caches quelque chose. Open Subtitles وبما أنك تكذب علىَ،فأنت تخفى شىء ما
    Ce qui s'est passé et que tu me caches, je m'en moque. Open Subtitles مهما كان الذي حدث خلال العام الماضي ومهما كان ما تخفيه عنّي... لا أكترث
    Tu me caches quelque chose ? Open Subtitles اللعنة ، ماهذا ؟ أكنت تخفي هذه الصورة عني ؟
    Raymond, j'espère que tu ne me caches pas ce genre de secret sur Debra. Open Subtitles رايموند أرجو أنك لا تخفي سراً كهذا بشأن ديبرا
    Je sais que tu me caches quelque chose. T'as intérêt à me rappeler. Open Subtitles أظنّ أنّك تخفي عليّ أمراً ما يجدر بك معاودة الإتّصال بي.
    Pourquoi tu me caches des choses ? Open Subtitles لماذا تحاول أن تتسلل و تخفي الأشياء عنّي ؟
    Je déteste quand tu me caches des choses. Open Subtitles أنا فقط أكره فكرة أنك تخفين عني بعض الأمور
    Qu'est-ce que tu me caches d'autre ? Open Subtitles ماذا أيضاً تخفين عنى ؟ هل أنت حتى طبيبه ؟
    Quelle que soit la chose que tu me caches, je te pardonne. Open Subtitles الآن ،أتعلمين أيـّاً يكن ما تخفيه عني ، أنا أسامحكِ.
    Tu me caches quelque chose. Open Subtitles هناك ما تخفيه عني
    Promets-moi que tu ne me caches rien d'autre. Open Subtitles عدني أنه لا يوجد شئ لم تخبرني به
    Parce que je te jure que si tu me caches quelque chose... Open Subtitles ...لو كان هنالك شيء لا تخبريني به ....
    Tu me caches quelque chose. Open Subtitles ، انت تخفى شيئاً
    Tu me caches quelque chose, mon pote ? Open Subtitles أهناك ما تخفيه عنّي يا صاح؟
    C'est pour ça que je t'ai viré. Tu me caches toujours quelque chose. Open Subtitles هذا هو سبب فصلي لكِ لأنه دوماً هناك ما لا تخبرينني به
    Tu me caches totalement du soleil. Open Subtitles أنتِ تحجبين الشمس عني بصورة كاملة
    Tu dis que tu vas bien, mais je sais que tu me caches des choses. Open Subtitles دائماً تقول أنك بخير ولكني أعرف أنك تخبئ عني أشياء
    J'en aurais une plus précise si tu arrêtais de mentir et que tu me disais ce que tu me caches. Open Subtitles سيتحسّن تصوّري إن كففت عن الخداع وأخبرتني بما تخفينه عني. ماذا؟
    C'est ça que tu me caches? Open Subtitles اهذا الذى كنت تخفيه عنى ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد