ويكيبيديا

    "me cherche" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • يبحث عني
        
    • يبحث عنّي
        
    • تعبث معي
        
    • تبحث عني
        
    • يعبث معي
        
    • للبحث عني
        
    • يبحث عنى
        
    • يبحثُ عني
        
    • تدفعني
        
    • تَبْحثُ عنّي
        
    • تبحثي عني
        
    • بحثاً عني
        
    • تبحث عنى
        
    • تبحث عنّي
        
    On le connaît et on me cherche. Open Subtitles إنه مُنتشر في الخارج الآن وشخصاً ما يبحث عني
    Je suis désolée ma dame, mais je dois prendre des précautions avec Increase qui me cherche toujours. Open Subtitles حسنٌ انا أسفة سيدتي لكن يجب أن اخذ حذري فالقس لا يزال يبحث عني
    Il me cherche partout, et il n'arrêtera pas jusqu'à ce qu'il me trouve. Open Subtitles إنه يبحث عنّي في كل مكان و لن يتوقف أبداً حتّى يجدني
    Elle me cherche. C'est son truc. Open Subtitles إنسوا ذلك، هي فقط تعبث معي إنّهُ ما تفعلُه
    Cette femme qui me cherche. Qui c'est ? Open Subtitles تلك المرأة , المرأة التي تبحث عني , من هي ؟
    Il paraît qu'il me cherche et qu'il est assoiffé de sang et de vengeance. Open Subtitles سمعت أنه يبحث عني يطلب انتقامه المتعطش للدماء
    Une amie me cherche au Brew. Open Subtitles هاي هناك صديق يبحث عني في المقهي
    Personne ne me surveille. Personne ne me cherche. Open Subtitles لا احد ينظر الي لا احد يبحث عني
    Le parrain de la drogue qui a enlevé ton père me cherche. Open Subtitles تاجر المخدرات الذي أخذ أبيكِ، يبحث عني
    C'est le signal que mon père me cherche. Open Subtitles لقد أشار سيلس يعني أن أبي يبحث عني
    On me cherche. Je veux vous protéger. Open Subtitles شخص ما قد يبحث عنّي.
    Ça, c'est mon père qui me cherche. Open Subtitles ذلك أبي يبحث عنّي.
    Quand on me cherche vraiment, mon petit, c'est à ça qu'il faut s'attendre. Open Subtitles ... عندما تعبث معي ، يا صديقي فهذا ما سوف تنالُه
    Ne me cherche pas, mon coeur ! Open Subtitles لا تعبث معي ياعزيزي
    J'aimerais bien, mais l'immigration me cherche. Open Subtitles أريد ذلك, و لكن هيئة الهجرة تبحث عني
    je dois partir. elle me cherche Open Subtitles يجدر بي الذهاب، إنها تبحث عني.
    Personne me cherche parce que personne le cherche. Open Subtitles لا أحد يعبث معي والسبب أنه لا يستطيع أي أحد العبث معه
    Si quelqu'un me cherche, je n'étais pas là. Open Subtitles إن جاء أي أحد للبحث عني أخبرهم أنني لم آت إلى هنا
    -Mon copain me cherche sans doute en ce moment. Il pourrait nous surprendre ! Open Subtitles خليلى ربما يبحث عنى الأن وهو قد يجدنا فى أى وقت
    Vous pensiez tripoter la standardiste pendant que tout le monde me cherche ? Open Subtitles هل كنت تأمل أن تخبرك فتاة الإستعلامات ؟ في حين أن الجميع يبحثُ عني ؟
    me cherche pas, le costaud, me cherche pas. Open Subtitles -حسناً حسناً لا تدفعني لا تدفعني
    Ilan Bodnar, est à Washington et me cherche. Open Subtitles Ilan Bodnar، في الدّاخلِ واشنطن تَبْحثُ عنّي.
    Ne me cherche plus. Open Subtitles لا تبحثي عني ثانيةً
    Si elle me cherche encore pendant un an, ça va la tuer. Open Subtitles لا يمكنها أن تمضي 12 شهراً أخرى بحثاً عني.
    Si ca se trouve, elle me cherche, mais j'arrete pas de bouger. Open Subtitles لا، أ'تقد أنها تبحث عنى لكنها لم تجدنى لآننى تحركت كثيرآ
    - La police me cherche partout. Open Subtitles -الشرطة تبحث عنّي في كلّ مكان .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد