Vous ne verrez rien sauf mon argent quand nous ferons l'affaire, vous me comprenez ? | Open Subtitles | ليس عليك رؤية شيء غير مالي حينما نجري الاتفاق هل تفهمني ؟ |
Vous allez bouger votre cul et sauver ma sœur et son bébé, vous me comprenez ? | Open Subtitles | أعِد مؤخرتك إلى تلك الغرفة و أنقذ شقيقتي و طفلها هل تفهمني ؟ |
On sait tous les 2 que vous me comprenez, comme on sait tous les 2 que vous n'êtes pas le gardien. | Open Subtitles | من الارضية,الم تفعل ذلك؟ كلانا يعرف انك تفهمني, كما كلانا يعرف انك لست الحاجب |
Donc si vous pensez que je me retournerez contre lui, vous ne me comprenez pas du tout. | Open Subtitles | إذاً إن كنت تعتقدين أنني سأنقلب عليه يوماً، فإنك لا تفهمينني أبداً |
J'ai dit "vous me comprenez" ? | Open Subtitles | قلت هل تفهميني ؟ |
Et s'il vomit, forcez plus. Vous me comprenez? | Open Subtitles | و إن تقيئ , أدفع بالمزيد أتفهمني ؟ |
Vous me comprenez, bande de connards ? | Open Subtitles | هل تفهمنى ؟ أريد إستعادة الدوق |
Ne laissez pas la Police de Seattle arrêter Turner, vous me comprenez ? | Open Subtitles | لا تدع شرطة سياتل تضع ترنر رهن الاعتقال هل تفهمني ؟ |
Vous ne me comprenez pas. | Open Subtitles | لا اعتقد انك تفهمني |
C'est ce que j'essaye de dire. Vous me comprenez ? | Open Subtitles | أفترض أن هذا ما أحاول قوله هل تفهمني ؟ |
Et je veux garder tout cela privé, vous me comprenez ? | Open Subtitles | وأريد بقاء كل الأمر شخصي هل تفهمني ؟ |
Hochez la tête si vous me comprenez. | Open Subtitles | أيمئ برأسك اذا كنت تسمعني و تفهمني |
Non, c'est vous qui ne me comprenez pas. | Open Subtitles | كلا،أنت لا تفهمني أيها المدرب كلين |
– Vous ne me comprenez pas. | Open Subtitles | أنت لا تفهمني أبداً أظنني أفهمك |
Vous allez mourir. Vous me comprenez bien ? | Open Subtitles | ستموتين بمفردك ، هل تفهمينني ؟ |
Nicole, vous me comprenez comme aucune autre femme ne l'a jamais fait. | Open Subtitles | (نيكول) أنت تفهمينني كما لم تفعل ايّ امراة من قبل |
C'est tout. Vous me comprenez, madame ? | Open Subtitles | وهذا هو، هل تفهميني يا إمرأة؟ |
Elle est essorée, vous me comprenez? | Open Subtitles | لا بد من إخراجها ، أتفهمني ؟ |
Vous me comprenez mal. | Open Subtitles | لا اعتقد انك تفهمنى, سباركى |
Hochez la tête pour que je sache que vous me comprenez. | Open Subtitles | أومئوا برؤوسكم لأعرف أنّكم تفهمونني. |
Vous ne me comprenez toujours pas. Quel dommage. | Open Subtitles | أنت لم تَفْهمُني لحد الآن يا لها من شفقة |
Vous me comprenez, Mme Vigushin. | Open Subtitles | ."أظن أنك تعرفين ماذا أقصد يا مس"فيجوشين |
Est-ce que vous me comprenez ? | Open Subtitles | هل تفهم ما أقول ؟ |
Pour n'importe quoi, si vous me comprenez. | Open Subtitles | فى الواقع، أي شيء على الأطلاق إذا فهمت قصدي |