ويكيبيديا

    "me croyez" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تصدقني
        
    • تصدقيني
        
    • تصدقنى
        
    • تصدقينني
        
    • تصدّقني
        
    • تصدقاني
        
    • تعتقد أنني
        
    • تصدقينى
        
    • تصدقونني
        
    • تصدقونى
        
    • تصدقيننى
        
    • تثق بي
        
    • صدقتني
        
    • تعتقدين أنني
        
    • تصدّقينني
        
    Vous ne me croyez pas ? Bien sûr que non. Open Subtitles كنت أعرف أنك لن تصدقني بالتأكيد لن اصدقك
    Si vous ne me croyez pas, demandez à l'inspecteur Javert. Je serai à l'hôpital. Open Subtitles سوف تصدقني ، اسأل المفتش جافرت إنه سوف يجدني في المستشفى
    Et moi, vous me croyez si je vous dit que je ne vais pas vous suspendre pour six mois? Open Subtitles هل تصدقني إذا أخبرتك أنني لا أستطيع وقفك لمدة ستة شهور ؟ هل تصدقني ؟
    Je vois que vous ne me croyez pas, mais je suis prête à parier mes nichons et un paquet de cigarettes, c'est la vérité. Open Subtitles أري إنكي لا تصدقيني أنا مستعدة للرهان علي سجائري و شرفي انها الحقيقه
    Comment dois-je l'expliquer pour que vous me croyez ? Open Subtitles كيف يمكننى أن أشرح لك لكى أجعلك تصدقنى ؟
    Si vous ne me croyez pas, posez-lui vous-même la question. Open Subtitles أذا كنت لا تصدقينني يمكنك أن تسأليه بنفسك
    Je raconte que des conneries, mais vous me croyez parce que j'ai un accent et que je ne souris jamais. Open Subtitles كلّ ما أقوله هراء لكنك تصدّقني لأنه لديّ لكنة ولا أبتسم أبداً
    Et si vous ne me croyez pas... regardez ce qu'il a fait à Hampton et Raju. Open Subtitles وإذا لم تكن تصدقني فلتلقي نظرةً على الذي قام بفعله لراجو وهامبتون
    Si vous ne me croyez pas, lisez le journal de son papa. Open Subtitles وإن كنت لا تصدقني فاقرأ الأخبار بجريدة والده
    Sentez-vous libre de rester ici et saisir vos chances, si vous ne me croyez pas. Open Subtitles خذ حريتك في البقاء هنا و خذ فرصتك إذا لم تصدقني
    - Vérifiez mon tableau de bord si vous ne me croyez pas. Open Subtitles ماذا؟ تحقق من كاميرتي الأمامية إذا لم تكن تصدقني
    Le fait que vous êtes sorti des rangs pour m'escorter signifie que vous me croyez. Open Subtitles حقيقة انك قمت بتوريط نفسك من اجل ان ترافقني , معنى ذلك انك تصدقني
    Et arrêtez de prétendre que vous ne me croyez pas et de laisser posté vos hommes tout de même dans le coin Open Subtitles وكف عن تظاهرك بانك لا تصدقني واصطحب هؤلاء الي الفناء
    Ça va paraître fou, d'accord, mais il faut que vous me croyez. Open Subtitles حسنًا، سيبدو هذا جنونيًا ولكني أريدك أن تصدقيني
    Allez-y, faites ce que vous avez à faire, mais je sais que vous me croyez. Open Subtitles اذهبي و افعلي ما تريدين لكني أعلم أنك تصدقيني
    Je ne l'ai pas tué, et je n'ai rien à voir avec la tricherie au casino hier soir, et si vous ne me croyez pas, vérifiez la vidéo, les cartes, le système de brassage... Open Subtitles انا لم اقتلة, وانا ليس لدى اى شىء لأفعلة بأمر الغش فى الكازينو الليلة الماضية و اذا لم تكن تصدقنى, تفحص الشريط اللعين
    Soit vous vous moquez de mon fils soit vous ne me croyez pas. Open Subtitles إما أنكِ لا تهتمين لابني أو لا تصدقينني.
    Vous ne me croyez pas, jetez un œil autour. Open Subtitles إن لم تصدّقني فتّش الأرجاء ولن تجدها قطّ
    Si vous ne me croyez pas, regardez sur mon téléphone. Open Subtitles إن لم تصدقاني فافحصا هاتفي النقال
    Sauf si vous ne me croyez pas assez importante pour être ciblée par un complot international. Open Subtitles إلا إذا كنت لا تزال تعتقد أنني. لست هدفاً مهماً للمؤامرة دولية.
    Je suis venue ici par choix, et je sais que vous ne me croyez pas. Open Subtitles أنا هنا لأننى أختارت القدوم هنا وأعلم أنك لا تصدقينى
    Si vous ne me croyez pas, le bruit n'est que la moitié de tout ça. Open Subtitles إذا لا تصدقونني , فالضوضاء فقط نصف الشكوى
    Je me fiche que vous me croyez. Mon fils a des ennuis. Open Subtitles لا أهتم إذا كنتم لا تصدقونى إبنى فى أزمة
    Si vous me croyez... Open Subtitles لو أنك تصدقيننى بعد عامين من اليوم
    Directeur adjoint, vous ne me croyez pas capable de m'occuper de ça moi-même? Open Subtitles مساعد المدير ، ألا تثق بي لكي أتولى هذه بنفسي ؟
    Honnêtement, je me fiche de savoir si vous me croyez ou non. Open Subtitles حسنا , اللعنة ...لا اعطي اهتمام .. سواء صدقتني ام لا لانني قد امتلكتها
    Vous me croyez trop jeune pour vous, hein ? Open Subtitles تعتقدين أنني صغير بالنسبة لكِ، أليس كذلك؟
    Au mois vous me croyez, maintenant. Open Subtitles حسناً على الأقلّ، تصدّقينني الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد