Quelque chose qui s'est passé ici me donne envie de danser. | Open Subtitles | شيء حول وجودي هنا يجعلني أريد أن أرقص مجددا |
Voir une cigarette me donne envie de vomir. | Open Subtitles | حتى أصبح شكل السيجارة يجعلني أريد التقيؤ |
La savoir ici me donne envie de casser la gueule à quelqu'un. | Open Subtitles | تعرف حتى بوجودها هنا تجعلني أريد تمزيق رأس أحداً ما. |
Le fait que nous devions partager l'espace avec ces imbéciles proto-fascistes me donne envie de m'accrocher une bombe à la poitrine | Open Subtitles | حقيقة أن علينا مشاركة المكان مع محبي الفاشية المتمردين هؤلاء، يجعلني أرغب في ربط قنبلة على صدري. |
Ouais, bien, je m'en fiche mais... c'st tellement pas inventif et pas drôle, ça me donne envie de me frapper. | Open Subtitles | حسنا انا اهتم ولكن انه قاسي و غير مضحك ابدا انه يجعلني ارغب في لكم نفسي |
Sauf votre respect, madame la maire, le fait que vous m'ayez déjà menacée deux fois en douze heures me donne envie de rester. | Open Subtitles | مع فائقِ الاحترام سيّدتي العمدة، تهديدكِ لي مرّتين في الساعات الاثنتي عشرةَ الماضية، يدفعني أكثر للمكوث. |
Je pense qu'en fait ça me donne envie de boire plus juste pour le défier. | Open Subtitles | في الواقع أعتقد أنها تجعلني أرغب في شرب المزيييد فقط لكي أتحداها |
D'habitude tout est organisé, mais, quelque chose en toi me donne envie d'improviser. | Open Subtitles | في العادة كل شيء عندي في الحسبان لكن ، هناك شيئاً ما فيكِ يجعلني أريد أن أرتجل |
Tu es plus ou moins la seule chose qui me donne envie de me réveiller le matin. | Open Subtitles | أنتِ حقًا الشيء الوحيد الذي يجعلني أريد الاستيقاظ صباح كل يوم |
Ça me donne envie d'attraper la personne la plus proche de moi et de la balancer par la fenêtre dans les abysses du Néant ! | Open Subtitles | يجعلني أريد أن أأخذ الشخص القريب مني و ألقيه من هذه النافذة بالخارج للعالم اللانهائي |
Des pensées comme ta petite ceinture à monnaie de forain me donne envie de mettre toutes les pièces dans une chaussette et de te frapper sur la tête avec. | Open Subtitles | أفكار مثل حزام فكّتك الصغير يجعلني أريد تفريغ القطع بجورب وأضربك به في رأسك |
Ça me donne envie de faire une sieste rien qu'en y pensant. | Open Subtitles | هذا يجعلني أريد أن أخذ قيلولة بمجرد التفكير فيه. |
Le fait qu'on se soit embrassés en 4ème, me donne envie de me couper la langue. | Open Subtitles | حقيقة أني مارست الجنس معك في الدرجة الخامسة تجعلني أريد قطع لساني |
Ça me donne envie de savoir comment entrer dans la vôtre. | Open Subtitles | تجعلني أريد أن أعرف كيف أدخل برأسك |
Ce gars est si prétentieux qu'il me donne envie de vomir. | Open Subtitles | هذا الشخص مدعٍ بارع هذا يجعلني أرغب في التقيؤ |
Ouais, mais, ecoute, je sais que tu te réserves, et ça me donne envie de faire pareil. | Open Subtitles | ولكنّكِ تحافظين على عذريّتك وهذا يجعلني ارغب بفعل نفس الشيء |
En général, la pluie me donne envie de rester chez moi avec un bon livre. | Open Subtitles | أعني في العاده المطر يدفعني إلى الرغبة في البقاء في المنزل والإلتفاف حول كتاب جيد |
C'est bien. Moi, elle me donne envie de me pendre. | Open Subtitles | هذا جيد، مساعدتي تجعلني أرغب في شنق نفسي |
Ça me donne envie de vomir. | Open Subtitles | هذا يعطيني الرغبة في التقيّؤ |
Ton assistante me donne envie de me toucher là où y faut pas. | Open Subtitles | مساعدتك تجعلني أود لمس جسدي في أماكن حساسة |
Quand tu dis des choses comme ça, ça me donne envie de... t'arracher ton lainage. | Open Subtitles | عندما تقول اشياء كهذه تجعلني اريد قطع الكنزة مباشرة |
Tommy, j'aimerais mieux que tu ne parles pas de mes filles, car c'est bizarre, mais ça me donne envie de te tuer. | Open Subtitles | تومي , أفضل بأن لا تتكلم عن فتياتي لأنه لا أدري يجعلني أشعر برغبة بقتلك |
Fumer de vraies cigarettes tue, mais les fausses me donne envie de vous tuer. | Open Subtitles | ،أعنى,تدخين السجائر الحقيقية يقتلك لكن تدخين المزيفة يجعلنى أريد أن أقتلك |
Cela me donne envie de vous vomir sur la tête, monsieur. | Open Subtitles | هذا يجعلنى ارغب فى التقيؤ على راسك . سيدى |
Enfin, cette chose me donne envie d'être née sans avoir la capacité d'écouter de la musique, mais si ça te tient réellement à coeur, je l'écouterai. | Open Subtitles | حسناً , هذا الشيء يجعلني أتمنى أنني لم أولد بالقدرة على السماع للموسيقى لكن إنك كانت تعني هذا القدر لك |
Ça me donne envie d'aller en Italie. | Open Subtitles | يجعلني أود الذهاب إلى ايطاليا. |