ويكيبيديا

    "me donnera" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • سيعطيني
        
    • ستعطيني
        
    • يعطيني
        
    • يمنحني
        
    • سيمنحني
        
    • سوف تعطيني
        
    • سيعطينى
        
    • وسيعطيني
        
    Je parie que votre ami me donnera Samaritain au final. Open Subtitles أراهن ان صديقك سيعطيني السامرية في نهاية المطاف
    L'épée me donnera... le contrôle de mon pouvoir, dont j'ai besoin. Open Subtitles . . السيف سيعطيني القدرة على التحكم في قدرتي
    Peur-être qu'elle me donnera finalement cette recette de cookies à l'ancienne. Open Subtitles ربما ستعطيني أخيرا وصفة دقيق الشوفان تلك.
    Cette minuscule goutte me donnera le pouvoir de tous les capturer. Open Subtitles هذه النقطة الصغيرة ستعطيني القوة للإمساك بهم جميعاً
    Il semblerait finalement que Pablo ne me donnera pas de rein. Open Subtitles يبدو بان بابلو لن يعطيني الكليه على اي حال
    Ça me donnera le temps de rassembler un peu d'équipement, récolter de l'urine de vache. Open Subtitles هذا يمنحني بعض الوقت لجلب بعض الأدوات، وأجمع قليل من بول البقرة.
    Cela me donnera plus de temps pour travailler avec les autres partenaires. Open Subtitles هذا سيمنحني وقتاً أكثر للعمل مع اشركاء الآخرين
    Ou bien quelqu'un me donnera une fortune pour la démolir. Open Subtitles أو من سيعطيني مالاً كثيراً لهدمه. لا بأس بهذا أيضاً.
    Il me donnera 10 dollars si j'arrive à battre son 2 kilos. Open Subtitles سيعطيني عشة دولارات .لو تغلبت على الخمسة باوند خاصته
    Si je la récupère, il me donnera un numéro de téléphone qui me mènera au traître. Open Subtitles حينما تخرج من السجن الفيدرالي الروسي، سيعطيني رقم هاتف. وسيوصلني للخائن.
    Ça me donnera une bonne perspective du terrain, que je récupérerai quand tu mettras la clé sous la porte et que je devrai racheter ton camp pourri. Open Subtitles سيعطيني هواء نقيا خارج ارضي واعلم مالذي سأحصل عليه عندما يأتيكِ مرض بطني وسأضطر لشراء مخيمكِ الفضيع
    Et ça me donnera l'occasion d'écrire ce truc dont j'ai toujours eu envie. Open Subtitles بالإضافة أن تلك الرحلة ستعطيني فرصة لأكتب ما يريدني الناس أن أكتبه
    Elle me donnera ma fille contre 10 000 dollars. Open Subtitles ستعطيني أبنتي إذا أعطيتها عشر آلاف دولار
    Ça me donnera une meilleure perspective. Open Subtitles أظنها فكرة جيدة, لأنها ستعطيني بعض المسافة
    Je ne peux pas rester assis à attendre que tu perdes la seule chose qui me donnera ces 30 ans. Open Subtitles لذا لا يمكنني الجلوس فقط والموافقة على فقدانك الشيء الوحيد الذي قد يعطيني 30 عاما معك.
    Quand la banque me donnera l'argent, il sera libre. Open Subtitles بعد ان يعطيني البنك المال سيكون حرا تماما
    Ce même monstre que vous dénoncez est ce qui me donnera toujours l'avantage. Open Subtitles نفس هذا الوحش الذي تنتقده هو ما سوف يعطيني الحد
    Te le dire me donnera de meilleure chance pour un rencard. Open Subtitles أعتقد أن إخبارك بكل هذا يمنحني جرعة أفضل في موعد غرامي
    Dieu ne me donnera plus d'enfants si je persiste dans ce mariage. Open Subtitles الرب لن يمنحني المزيد من الأطفال اذا استمريت بهذا الزواج
    Si on le trouve, il me donnera un foyer. Open Subtitles وإذ تمكنا من إيجاده أعلم بأنه سيمنحني منزلاً
    Un jour, elle me donnera un fils. Open Subtitles أنا متأكد في يوم من الأيام سوف تعطيني ابنا
    Et de mon côté, ça me donnera la chance d'étudier le parallèle qui existe entre le monde moderne de la WWE et celui des gladiateurs de l'antiquité. Open Subtitles وهذا سيعطينى فرصه. لأكتشاف اوجه التشابه بين العالم الحديث للدبليو دبليو اي. وعادات المقاتل قديما.
    D'accord. Je vais prier pour ça. Dieu me donnera un signe. Open Subtitles حسناً ، سأدعوا لهذا ، وسيعطيني الرب علامة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد