Je parie que votre ami me donnera Samaritain au final. | Open Subtitles | أراهن ان صديقك سيعطيني السامرية في نهاية المطاف |
L'épée me donnera... le contrôle de mon pouvoir, dont j'ai besoin. | Open Subtitles | . . السيف سيعطيني القدرة على التحكم في قدرتي |
Peur-être qu'elle me donnera finalement cette recette de cookies à l'ancienne. | Open Subtitles | ربما ستعطيني أخيرا وصفة دقيق الشوفان تلك. |
Cette minuscule goutte me donnera le pouvoir de tous les capturer. | Open Subtitles | هذه النقطة الصغيرة ستعطيني القوة للإمساك بهم جميعاً |
Il semblerait finalement que Pablo ne me donnera pas de rein. | Open Subtitles | يبدو بان بابلو لن يعطيني الكليه على اي حال |
Ça me donnera le temps de rassembler un peu d'équipement, récolter de l'urine de vache. | Open Subtitles | هذا يمنحني بعض الوقت لجلب بعض الأدوات، وأجمع قليل من بول البقرة. |
Cela me donnera plus de temps pour travailler avec les autres partenaires. | Open Subtitles | هذا سيمنحني وقتاً أكثر للعمل مع اشركاء الآخرين |
Ou bien quelqu'un me donnera une fortune pour la démolir. | Open Subtitles | أو من سيعطيني مالاً كثيراً لهدمه. لا بأس بهذا أيضاً. |
Il me donnera 10 dollars si j'arrive à battre son 2 kilos. | Open Subtitles | سيعطيني عشة دولارات .لو تغلبت على الخمسة باوند خاصته |
Si je la récupère, il me donnera un numéro de téléphone qui me mènera au traître. | Open Subtitles | حينما تخرج من السجن الفيدرالي الروسي، سيعطيني رقم هاتف. وسيوصلني للخائن. |
Ça me donnera une bonne perspective du terrain, que je récupérerai quand tu mettras la clé sous la porte et que je devrai racheter ton camp pourri. | Open Subtitles | سيعطيني هواء نقيا خارج ارضي واعلم مالذي سأحصل عليه عندما يأتيكِ مرض بطني وسأضطر لشراء مخيمكِ الفضيع |
Et ça me donnera l'occasion d'écrire ce truc dont j'ai toujours eu envie. | Open Subtitles | بالإضافة أن تلك الرحلة ستعطيني فرصة لأكتب ما يريدني الناس أن أكتبه |
Elle me donnera ma fille contre 10 000 dollars. | Open Subtitles | ستعطيني أبنتي إذا أعطيتها عشر آلاف دولار |
Ça me donnera une meilleure perspective. | Open Subtitles | أظنها فكرة جيدة, لأنها ستعطيني بعض المسافة |
Je ne peux pas rester assis à attendre que tu perdes la seule chose qui me donnera ces 30 ans. | Open Subtitles | لذا لا يمكنني الجلوس فقط والموافقة على فقدانك الشيء الوحيد الذي قد يعطيني 30 عاما معك. |
Quand la banque me donnera l'argent, il sera libre. | Open Subtitles | بعد ان يعطيني البنك المال سيكون حرا تماما |
Ce même monstre que vous dénoncez est ce qui me donnera toujours l'avantage. | Open Subtitles | نفس هذا الوحش الذي تنتقده هو ما سوف يعطيني الحد |
Te le dire me donnera de meilleure chance pour un rencard. | Open Subtitles | أعتقد أن إخبارك بكل هذا يمنحني جرعة أفضل في موعد غرامي |
Dieu ne me donnera plus d'enfants si je persiste dans ce mariage. | Open Subtitles | الرب لن يمنحني المزيد من الأطفال اذا استمريت بهذا الزواج |
Si on le trouve, il me donnera un foyer. | Open Subtitles | وإذ تمكنا من إيجاده أعلم بأنه سيمنحني منزلاً |
Un jour, elle me donnera un fils. | Open Subtitles | أنا متأكد في يوم من الأيام سوف تعطيني ابنا |
Et de mon côté, ça me donnera la chance d'étudier le parallèle qui existe entre le monde moderne de la WWE et celui des gladiateurs de l'antiquité. | Open Subtitles | وهذا سيعطينى فرصه. لأكتشاف اوجه التشابه بين العالم الحديث للدبليو دبليو اي. وعادات المقاتل قديما. |
D'accord. Je vais prier pour ça. Dieu me donnera un signe. | Open Subtitles | حسناً ، سأدعوا لهذا ، وسيعطيني الرب علامة |