ويكيبيديا

    "me présenter" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أقدم نفسي
        
    • تقديم نفسي
        
    • أن تقدمني
        
    • بتقديم نفسي
        
    • الترشح
        
    • وأقدم نفسي
        
    • أُقدم نفسي
        
    • أن تقدم إليﱠ
        
    • أترشح
        
    • أن أقابل
        
    • أقدّم نفسي
        
    • اقدم نفسي
        
    • لي أن أقف
        
    • أعرض نفسي
        
    • أعرّف بنفسي
        
    Qu'est-ce que tu veux dire, que je devrais apporter un gâteau bundt là-bas et me présenter? Open Subtitles ما الذي تقترحه , هل أذهب إليها بطبق كعك و أقدم نفسي لها؟
    J'aimerais me présenter. Je suis la voix de la raison. Open Subtitles مرحباً صوت المنطق مثل أن أقدم نفسي مرحباً
    Au moins une fois tous les cent ans. Permettez moi de me présenter à nouveau. Open Subtitles مرة واحدة على الأقل كلّ مئة عام، إسمحوا بأن أعيد تقديم نفسي.
    Tu ferais mieux de me présenter à tes amis. Open Subtitles من الأفضل لك أن تقدمني على أصدقائك ، لا أريد أن أكون وقح
    Je vais aller me présenter au responsable, et obtenir une liste des employés en quarantaine. Open Subtitles سأقوم بتقديم نفسي إلى المسؤول والحصول على قائمة بأسماء العمال المعزولين صحياً
    Je devrais me présenter à la présidentielle plus souvent. Open Subtitles يتعين علي الترشح للرئاسة في كثير من الأحيان
    J'aimerais avant tout me présenter en ma qualité de nouveau Greffier du Tribunal spécial pour la Sierra Leone. UN اسمحوا لي بادئ ذي بدء أن أقدم نفسي بصفتي رئيسا لقلم المحكمة الخاصة لسيراليون.
    - J'aurais voulu venir me présenter pendant le dîner de la libre entreprise, mais vous êtes partie tellement vite. Open Subtitles كما تعرفين، أردت أن أقدم نفسي في أمسية عشاء المشاريع الحرة،
    Excusez-moi de n'avoir pu me présenter avant que la conférence ne commence. Open Subtitles أنا آسف أنني لم أقدم نفسي قبل قبل بدء الاجتماع
    Si tu as fait tes devoirs, je n'aurais pas à me présenter. Open Subtitles لو أنك قمت بواجبك، ما كان علي أن أقدم نفسي.
    Je devrais me présenter. Rafael Martinez. Open Subtitles كان علي أن أقدم نفسي أنا رافائيل مارتينيز
    Je suis désolé, laisse-moi me présenter. Park Chang-min. Open Subtitles أنا آسف مرةً أخرى, اسمح لي أن أقدم نفسي رسمياً.
    J'adorerais me présenter à votre directeur de campagne s'il est dans le coin. Open Subtitles أنا أحب تقديم نفسي إلى مدير حملتك الإنتخابية إذا كان في الأرجاء.
    Tu sais, me présenter comme ton petit ami. Te donner l'opportunité de me ramener chez moi. Open Subtitles مثل تقديم نفسي كخليلك، منحكِ الفرصة لتقلّيني إلى المنزل.
    Je viens d'emménager dans le quartier et je suis venu me présenter. Open Subtitles لقد انتقلت للتو عبر الطريق. حسبت انه يمكنني تقديم نفسي.
    C'est gentil, mais n'est-il pas un peu tôt pour me présenter à ta mère ? Open Subtitles هذا لطيف و لكن ألا تعتقد أنه من المبكر جداً أن تقدمني إلى أمك ؟
    Je suis désolé. Permettez-moi de me présenter. Je m'appelle Tumnus. Open Subtitles آسف، إسمحي لى بتقديم نفسي أنا اسمي تومنوس
    Alors si je voulais me présenter, pourquoi je m'effacerais pour vous ? Open Subtitles اذا لو أنني نويت الترشح لماذا علي التنحي من أجلـــك؟
    Je me suis dit : "Pourquoi ne pas agir en adulte et me présenter ?" Open Subtitles ظننت انني سوف يكون راشدا هنا ويأتي أكثر وأقدم نفسي.
    Que faisais-tu ici ? Je ne faisais que me présenter. Open Subtitles فقط كنت أُقدم نفسي أنا صديق أصدقائها
    J'ai défini le mandat de la Commission en lui demandant de me présenter, au plus tard le 30 novembre 1994, ses conclusions quant aux éléments de preuve dont elle disposerait concernant des cas précis de violations du droit international humanitaire et des actes de génocide, à partir desquelles il soit possible d'identifier les auteurs de ces violations. UN وحددت ولايـة اللجنـة التي طلبـت منهــا فيها أن تقدم إليﱠ، في موعـد أقصــاه ٣٠ تشريـن الثانـي/نوفمبـر ١٩٩٤، ما تتوصل إليه من نتائج بشأن القرائن على اقتراف انتهاكات محددة للقانون اﻹنساني الدولي وأعمال إبادة اﻷجناس، التي يمكن الاستناد إليها في تحديد اﻷشخاص المسؤولين عن تلك الانتهاكات.
    Je ne suis pas là pour me présenter aux présidentielles, mais parce que je suis fatigué de voir ce beau pays se faire arnaquer. Open Subtitles ‏أنا لست هنا لأنني أترشح للرئاسة. ‏ ‏أنا هنا لأنني سئمت شخصياً‏
    Elle t'expliquera toute l'histoire. Tu veux déjà me présenter ta mère ? Open Subtitles ستخبرك بكل القصة وراء هذا الإسم بالفعل تريدينني أن أقابل والدتك
    Huh, je suppose que vous saviez qui je suis. Peu importe. Permettez-moi de me présenter. Open Subtitles خلتك تعرفين هويّتي، لا يهمّ، دعيني أقدّم نفسي.
    Tu as dit que je devrais venir me présenter. Open Subtitles انتي ذكرتني بأنه يجب ان اقدم نفسي لهم
    M. Aso (parle en anglais) : C'est pour moi un grand honneur de me présenter ici en qualité de nouveau Premier Ministre japonais, on ne peut plus nouveau, puisque j'ai été désigné hier par la diète nationale. UN السيد آسو (اليابان) (تكلم بالانكليزية): إنه لشرف كبير لي أن أقف هنا بصفتي رئيس وزراء اليابان الجديد - جديدا جدا في حقيقة الأمر، لأنني عُينت من قبل البرلمان الوطني يوم أمس.
    Je vais me présenter . Open Subtitles وسوف أعرض نفسي.
    Je voudrais juste me présenter. Open Subtitles فقط أردت أن أعرّف بنفسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد