Merci, l'Ancien, de me recevoir. | Open Subtitles | شكرًا لك يا حضرة المعلم الكبير على مقابلتي. |
Ce ne sont pas nos affaires, de toute façon. Merci de me recevoir, M. Gardner. | Open Subtitles | وليس لنا علاقة بالأمر على أية حال شكرًا على مقابلتي يا سيد غاردنر |
Le cabinet de Jeremy Winslow gère leurs capitaux américains. Mr Le président. Merci de me recevoir. | Open Subtitles | مكتب جيرمي وينسلو للمحاماة أدار اصول اموالهم المريكية سيدي الرئيس شكرا لرؤيتي هل تسمح لي |
Je tiens à vous remercier de me recevoir à nouveau. | Open Subtitles | اولا احب ان اقول شكرا لرؤيتي مرة اخرى حسنا |
Je connais un bon restau sur la route. Il fait froid. Merci de me recevoir, monsieur. | Open Subtitles | اعرف مطعما جيدا للبرغر على طريق العودة شكرا على موافقتك لمقابلتي سيدي |
Monsieur le vice-ministre, merci de prendre le temps de me recevoir. | Open Subtitles | سيدي نائب الوزير، شكراً لتخصيصك وقتاً لمقابلتي. |
Merci ma famille bolivienne bien-aimée. Merci de me recevoir. | Open Subtitles | شكراً شكراً لكم يا عائلتي الحبيبة شكراً لإستضافتي هنا اليوم |
- Mr. Taylor, je vous en prie, entrez. - Merci de me recevoir. | Open Subtitles | سيد تايلر, أرجوك تفضل بالدخول شكراً لكَ على مقابلتي |
Tu es occupé et je te remercie de me recevoir. | Open Subtitles | أعرف انك لا تملك الكثير من الوقت وشكرا لك لــي مقابلتي |
Merci de me recevoir si tard. | Open Subtitles | أشكرك على مقابلتي في هذا الوقت المتأخر جداً اليوم |
Merci de me recevoir. J'avais personne d'autre à qui parler. | Open Subtitles | أشكرك على مقابلتي, لم يكن هنالك شخص آخر كي أتحدث معه |
Messieurs. Merci à vous de me recevoir. | Open Subtitles | أيها السادة، كم أنتم طيّبون لرؤيتي |
Merci beaucoup... de me recevoir. | Open Subtitles | شكراً، شكراً جزيلاً لرؤيتي. |
Merci de me recevoir si rapidement. | Open Subtitles | شكرا لك لرؤيتي في هذه المدة القصيرة |
Mais si ça vous à pris tellement de temps pour me recevoir, peut-être que vous faiblissez. | Open Subtitles | لكن إذا استغرقت كل هذا الوقت لمقابلتي ربما وضعك في تدهور |
Merci de me recevoir, Madame la Présidente. Je sais que vous êtes très occupée. | Open Subtitles | شكراً لمقابلتي يا سيادة الرئيسة أعلم أنكِ مشغولة للغاية |
Merci de me recevoir, Madame. | Open Subtitles | شكراً لمقابلتي يا سيدتي |
D'accord, eh bien... D'abord, merci de me recevoir aujourd'hui. | Open Subtitles | حسناً، أولاً دعوني أشكركم لإستضافتي هنا اليوم. |
Merci de me recevoir. Entrez. | Open Subtitles | شكراً لقبولك زيارتي |
Merci de me recevoir. | Open Subtitles | مرحبًا، يسعدني أنك تمكنت من القدوم أشكرك على استضافتي |
M. Pancamo, merci de me recevoir. | Open Subtitles | سيد بانكامو، شُكراً لَكَ لرُؤيَتي |
Bonjour, Montague, merci de me recevoir. | Open Subtitles | مرحبًا (مونتقيو)، شكرًا لإستضافتك لي ببرنامجك. |
Merci de me recevoir. Ce ne sera pas long. | Open Subtitles | حضرة المحقق، شكراً على استقبالي لا يجب أن يطول الأمر |
- Merci de me recevoir, monsieur. | Open Subtitles | . شكراً للقائك بي , سيّدي |
Merci de me recevoir. | Open Subtitles | أقدر مقابلتك لي |