Donc je me sens coupable de ne pas vouloir faire l'amour. | Open Subtitles | لذلك، أشعر بالذنب إذا لم أذهب معه إلى السرير |
Je n'ai rien fait jusqu'ici et je me sens coupable. | Open Subtitles | أشعر بالذنب لعدم تمضيتي وقتاً أطول بالبحث عنه |
C'est pour ça que tu te sens coupable. Moi aussi, je me sens coupable. | Open Subtitles | و أعلم بأن هذا يشعرك بالذنب أنا أيضاً أشعر بالذنب |
Non, c'est pas ça, je suis mal à l'aise avec Jennifer, je me sens coupable avec Audrey, comme si je l'avais trompée. | Open Subtitles | لا , ليس هذا الان انا اشعر بالغرابة حول جينيفر و اشعر بالذنب حول اودرى اشعر اننى خنتها |
J'ai juste l'impression de m'être beaucoup choisie. Et je me sens coupable. | Open Subtitles | أشعر أنني كنت أختار نفسي كثيراً وأشعر بالذنب |
Écoute, je me sens coupable de ne pas avoir pu te consacrer de temps et j'ai pensé qu'on pourrait avoir un vrai rendez-vous ce soir. | Open Subtitles | اسمع انا اشعر بالسوء حول عدم قضاء الوقت معك اعتقد بان الليلة سيكون بيننا موعد حقيقي |
Je sais, mais je me sens coupable de l'avoir fait changer d'école. | Open Subtitles | أعلم، لكني أشعر بالذنب لأني غيرت مدرستها |
Pour être honnête, je me sens coupable vis-à-vis de Roy. | Open Subtitles | أن نكون صادقين تماما مع لكم، و أشعر بالذنب جدا حول روي. |
Je me sens coupable de vous avoir mis mal à l'aise hier. | Open Subtitles | أشعر بالذنب الآن لمحاولتي إشعارك بعدم الراحة بالأمس |
Et je me sens coupable de ce qui est arrivé, mais je ne regrette pas de l'avoir quitté. | Open Subtitles | وأنا أشعر بالذنب بشأن ما حدث لكني لم أندم عن تركي لها |
Je me sens coupable parce que j'ai pas arrêté de te promettre que tu pourrais venir à la fac avec moi et je me sens mal qu'on l'ait pas encore fait. | Open Subtitles | كلا.. الأمر فقط أن كنت أشعر بالذنب لأني كنت أوعدك بالحضور للجامعة معي وأشعر بالسوء لأنه لم يحصل |
Tu penses que je me sens coupable pour Anton et laisser partir à cause de ça ? | Open Subtitles | أنت تعتقد أنني أشعر بالذنب تجاه أنطون وسمحت له الابتعاد بسبب ذلك ، أليس كذلك؟ |
Oui, et.. Je ne peux pas lui dire ça. Je me sens coupable. | Open Subtitles | صحيح ، و لا يمكنني قول ذلك له أشعر بالذنب |
Des fois, je me sens coupable d'avoir abandonné Cyndee. | Open Subtitles | ,في بعض الأحيان, أشعر بالذنب وكأنني تخليتُ عن ساندي |
Attends, avant de faire ça je me sens coupable de quelque chose | Open Subtitles | مهلا قبل أن نفعل ذلك أنا أشعر بالذنب حول أمر |
Je me sens coupable car je lui ai dit, mais ce qu'il a fait, c'est de ta faute. | Open Subtitles | أشعر بالذنب لأنّني أخبرته، ولكن سبب فعلته تقع على عاتقك |
Marge ne comprend pas mais quand Dickie agit mal, je me sens coupable. | Open Subtitles | اشعر بالذنب حيال ذلك فـ مارج لم تفهم ذلك و لكن عندما يقوم ديكي بأمر ما , أشعر بالذنب |
Je me sens coupable de la mort de Phil, et pour une raison inconnue ça me rend vraiment excitée et je me dis, "C'est mal, je suis vilaine," | Open Subtitles | اشعر بالذنب لوفاة فيل ولسبب ما لايمكنني تفسيره هذا الامر يجعلني مثارة جدا |
C'est un cauchemar quand les invités sont une nuisance, je me sens coupable, mais je n'étais même pas sûre que nous puissions finir la route. | Open Subtitles | إنه كابوس عندما يكون الضيوف هم مصدر إزعاج، وأشعر بالذنب لذلك لكنّني لم أكن متأكدة حتى أنه يمكننا أن نواصل لنهاية الطريق |
Voilà, je me sens coupable. | Open Subtitles | شون , شوو.. اشعر بالسوء اشعر بالسوء الأن |
Je me sens coupable de ce qui est arrivé. | Open Subtitles | أبدو مذنبا للذي أحدث. |
Tu veux que j'ailles mieux et je ne vais pas mieux et putain, je me sens coupable. | Open Subtitles | أنت تريدني أن أتحسن, وأنا لا أتحسّن. وأنا أشعر بذنب لعين. |
Je me sens coupable. | Open Subtitles | أَبْدو مذنبَ جداً. |
Et ce n'est pas parce que je me sens coupable que ça se soit produit Mais plutôt que tu ne le saches pas | Open Subtitles | وذلك ليس من منبع شعوري بالذنب لِما حدث، إنّما لشعوري بالذنب لعدم علمكَ. |