ويكيبيديا

    "me vois" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تراني
        
    • رؤيتي
        
    • أرى نفسي
        
    • تريني
        
    • رؤية نفسي
        
    • ترينني
        
    • ترانى
        
    • أجد نفسي
        
    • رؤيتى
        
    • تَراني
        
    • أتراني
        
    • أري نفسي
        
    • ارى نفسي
        
    • يمكنني تخيل
        
    • ترى لي
        
    Le temps que tu me vois, il sera trop tard. Open Subtitles في اللحظه التي تراني فيها,سيكون قد فات الاوان
    Écoute je sais que tu es amoureux de moi et que tu me vois comme un modèle féminin parfait, et tu as raison. Open Subtitles إسمع، أعرف بأنّك تعشقنـي و أعرف بأنّك تراني كهذا النموذج المثالي من النساء، وأنت محق 618 00: 32:
    Tu ne me vois pas me mettre le cul dans l'un d'entre eux, si? Open Subtitles انت لا تراني اضع مؤخرتي في موقد اليس كذلك ؟ ؟
    Je ne peux pas te voir. Mais tu me vois, n'est-ce pas ? Open Subtitles حتى إذا كُنت لا أستطع رؤيتكم، يُمكنكم رؤيتي بوضوح، صحيح؟
    Tu dois te demander : "Est-ce que je me vois vieillir avec ce gars Open Subtitles :وما عليكِ سوى أن تسألي نفسكِ أيُمكنني أن أرى نفسي أشيخُ
    Tu dit ça juste parce que tu me vois comme ca. Open Subtitles حسنا, هم مخطئون انت تقولين هذا, لأنك تريني هكذا
    Mais, tu vois, Laurie ne me vois pas vraiment comme ça. Open Subtitles ولكن، كما تعلمون، لوري لا تراني من هذه الزاوية
    Tourne-toi. Je ne veux pas que tu me vois nue. Open Subtitles استدير للناحية الأخرى لا أريد أن تراني عارية
    Donc tu ne me vois que comme un genre de boucher sans merci. Open Subtitles إذًا لا تراني سوى سفاح نُزعت من قلبه الرحمة.
    - Écoute, est-ce que tu peux me faire une faveur, si tu me vois devenir jaloux, tu dois faire quelque chose pour m'arrêter. Open Subtitles افعل لي معروفاً عندما تراني اصبح غيوراً عليك ان تقوم بشيء ما لـايقافي
    Il fut un temps où j'avais peur que tu ne me vois pas et là, je voudrais juste que tu souris. Open Subtitles كان هناك وقت كنت أخاف ألا تراني ولبآن أتمنى أن تبتسم فقط
    Mais tu ne me vois pas me noyer dans l'alcool à cause de ça, si? Open Subtitles ولكنّك لا تراني أشرب حتى الثمالة مثلك، أليس كذلك؟
    Tu me vois dans la vaisselle jusqu'aux coudes ? Open Subtitles ألا تراني غارقة كليّاً مع هذه الأطباق القذرة
    Tu veux me dire qu'il y a un au-delà... que tu me vois sans pouvoir me parler ? Open Subtitles فقطأريدأصغرشيء .. هل يمكنك رؤيتي لكن لا تستطيع التحدث إليّ؟
    je peux te parler, tu peux me parler, je te vois, tu me vois, mais à travers un portable. Open Subtitles أستطيع التحدّث معك وتستطيع التحدّث معي يمكنني رؤيتك، ويمكنك رؤيتي ولكن لن تراني بشكل شخصي بل على الهاتف..
    Je me vois bien trimballer un petit bébé indien. Open Subtitles كنت أرى نفسي مدججين حول قليلا الهند طفل.
    C'est une idée intéressante, mais je ne me vois pas utiliser moi-même Uber. Open Subtitles قد يكون مبدأ مثير للدهشه ولكن لا أستطيع ان أرى نفسي استخدم خدمة التوصيل
    Dans l'espoir qu'un jour, tu ne me vois pas comme j'ai été... mais comme je suis. Open Subtitles وآمل ذات يوم أن لا تريني كالشخص الذي سمعت عنه بل بشخصي الحقيقي
    Je me vois mariée, ça ne veut pas dire que je me marierai tout de suite. Open Subtitles يمكنني رؤية نفسي متزوّجة ليس بمعنى أنّي أنوي الهرب والزواج فورًا.
    Moi non plus. Mais tu ne me vois pas combattre des mecs de 21 ans. Open Subtitles ولا أنا أيضاً، ولكنك لا ترينني ألاكم ملاكماً ذا واجدٍ وعشرين عاماً
    Si tu me vois avec une blanche, c'est que je la livre aux flics." Open Subtitles المرات الوحيدة التى ترانى مع امراة بيضاء عندما اخذها الى البوليس
    Dans un autre domaine, je me vois obligé de commenter les observations qu'a faites récemment, dans cette salle, le distingué représentant de la Chine. UN وفيما يتعلق بمسألة أخرى، أجد نفسي مضطراً إلى التعليق على الملاحظات التي أدلى به مؤخراً في هذه القاعة ممثل الصين الموقر.
    tu me vois? Open Subtitles أنت تستطيع رؤيتى ؟
    Je pense que le problème ici c'est que tu ne me vois pas. Open Subtitles أعتقد المشكلة هنا بأنّك لا تَراني.
    Mon garçon, tu me vois scier en 2 une trainée squelettique ? Open Subtitles يا فتى , أتراني أنشر تابوت فيه شخص إلى نصفين؟
    Parfois, je me vois glisser sur le sol de la salle de bain et me fendre le crâne. Open Subtitles أحيانا أري نفسي منزلق علي أرض الحمام فأحطم رأسي
    Carrie Bradshaw, quand je te regarde, je me vois des années auparavant quand mon pouvoir était encore pur et jeune. Open Subtitles كاري برادشو ، عندما انظر اليك ارى نفسي من سنين عندما كنت ضعيفة وصغيرة
    Il est neurochirurgien. À I'hôpital St-Joseph. Personnellement, je ne me vois pas ouvrir le crâne de quelqu'un, mais il a I'air d'aimer ça. Open Subtitles إنه جراح مخ وأعصاب، في مستشفى جوزيف شخصياً، لا يمكنني تخيل نفسي شقّ رأس أحدٍ ما
    Je sais à quel point ça me fait passer pour une hypocrite, et je veux pas que ça affecte la façon dont tu me vois. Open Subtitles أنا أعرف ما هو المنافق الكبير الذي يجعلني تبدو وكأنها، وأنا ألم وأبوس]؛ ر تريد أن تؤثر على الطريقة التي ترى لي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد