Dans mon testament, je n'ai pas dit qui je voulais voir diriger Meade Publications, car je voulais vous expliquer ma décision. | Open Subtitles | لم أكشف عن من اريد.. ان يدير منشورات ميد في وصيتي. لأنني اردت ان اشرح قراري لكم. |
Je me marie aussi le 16 à, avec Bradford Meade. | Open Subtitles | أنا أيضاً سأتزوج في الـ16 لـــ برادفورد ميد |
Ca ne vous intéresse pas de voir la transformation graduelle d'Alex Meade en Alexis Meade? | Open Subtitles | مالم تكن مهتماً برؤيتها كيف تحول أليكس ميد تدريجياً إلى ألكسيس ميد |
J'ai toujours suspecté que tu étais le cerveau derrière Daniel Meade. | Open Subtitles | كنت اشك دائما بأنك العقل المدبر خلف دانيال ميد |
Meade, pouvons-nous avoir deux photos avec Daniel ? | Open Subtitles | سيد ميدا , هل من الممكن ان نلتقط صورة لك مع دانيال ؟ |
Vous savez, Meade aurait dû perdre 35 000 hommes de plus. | Open Subtitles | تَعْرفُ، ميد يَجِبُ أَنْ يحصل علي 35,000 إصابةُ أخرى. |
Chef du gouvernement territorial : Reuben Meade, Premier Ministre. | UN | رئيس حكومة الإقليم: رئيس الوزراء روبين ميد. |
Chef du Gouvernement territorial : Reuben Meade, Premier Ministre. | UN | رئيس حكومة الإقليم: رئيس الوزراء روبين ميد. |
Chef du Gouvernement territorial : Reuben Meade, Premier Ministre. | UN | رئيس حكومة الإقليم: رئيس الوزراء روبين ميد. |
C'était un officier chargé de formation au Fort Meade quand Shepherd était là-bas. | Open Subtitles | وكان ضابط التدريب في فورت ميد عندما كانت تتمركز الراعي هناك. |
J'ai mis des photos de Fort Meade et Fort Hood. | Open Subtitles | لقد تضمنت صورا ل فورت ميد وفورت هود. |
Notre serveur est envié par vos amis de Fort Meade dans le Maryland. | Open Subtitles | خوادمنا موضع حسد من أصدقائك في فورت ميد في ولاية ماريلاند |
Fort Meade a un réseau informatique sur 9 ha, en sous-sol. | Open Subtitles | حصن ميد عِنْدَها 18 هكتارُ مِنْ الحاسبات الكبرى تحت الأرض. |
L'ASE l'utilise pour interdire l'accès à certaines zones de Fort Meade. | Open Subtitles | التقنية نفس تستعمل ناسا الى الدخول من الناس لتمنع ميد. فورت فى الممنوعة المنطقة |
J'ai un mandat pour son arrestation pour le meurtre de Samantha Meade. | Open Subtitles | لذي اذن من أجل اعتقاله بتهمة قتل سامانثا ميد |
Jusqu'ici, la seule information que nous avons est que sa Némésis de longue date, Claire Meade, est l'unique témoin. | Open Subtitles | و حتى الآن المصدر الوحيد للمعلومات الذي لدينا التي كانت عدوة لها منذ وقتاً طويل كلير ميد فإنها الشاهدة الوحيدة |
Je savais que ton obsession pour les Meade te mettrait à bout. | Open Subtitles | أعلم بشأن هوسكِ مع آل ميد بأن يجب أن تنتصرِ عليهم |
Ce n'est pas Claire Meade qui m'a tiré dessus, bien qu'il soit normal que les gens le pensent. | Open Subtitles | لم تكن كلير ميد التي أطلقت علي أعتقد لقد كان واضحاً ، لماذا الناس يعتقدون ذلك |
Je sais que êtes allé chez Barbeau et Benedict. J'imagine Meade et Hill-Tout. | Open Subtitles | انا متأكد بانكم قمت بزيارة بارباو و بندكت و ربما ميد و هيل كذلك؟ |
Eh bien, si ceci ne mérite pas d'être en couverture... le nabab des médias Bradford Meade, et son fils, l'éclatante star. | Open Subtitles | حسنا.. اذا لم تكن صورة غلاف الشخص المهم في مؤسسة ميدا .. |
Claire Meade est toujours en cavale après son évasion de Rikers il y a trois semaines. | Open Subtitles | كلير مييد ما زالت هاربه بعد هروبها من ريكرز قبل 3 اسابيع |
Puis j'ai réalisé que Charles Meade est beaucoup de choses, mais qu'intelligent n'en fait pas parti. | Open Subtitles | لكن عندها ادركت ان تشارليز مايد" هو عدة اشياء" الذكاء ليس واحداً منهم |