ويكيبيديا

    "medical relief" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الإغاثة الطبية
        
    La Malaysian Medical Relief Society a été fondée par Jemilah Mahmood en 1999, en réaction au conflit au Kosovo. UN تأسست جمعية الإغاثة الطبية الماليزية على يد جميلة محمود في عام 1999 استجابة للصراع الدائر في كوسوفو.
    La Malaysian Medical Relief Society, mieux connue aujourd'hui sous le nom de MERCY Malaysia, a ainsi été fondée. UN وهكذا تأسست جمعية الإغاثة الطبية الماليزية المعروفة اليوم باسم MERCY Malaysia.
    Malaysian Medical Relief Society UN جمعية الإغاثة الطبية الماليزية
    Malaysian Medical Relief Society UN جمعية الإغاثة الطبية الماليزية
    Malaysian Medical Relief Society UN جمعية الإغاثة الطبية الماليزية
    Malaysian Medical Relief Society UN جمعية الإغاثة الطبية الماليزية
    En outre, selon le docteur Mustafa Barghouthi, Président de Palestine Medical Relief, les soldats israéliens qui appliquent aux postes de contrôle une nouvelle instruction qui est d'empêcher le passage de plus de deux agents sanitaires dans les véhicules d'urgence. UN وبالإضافة إلى ذلك، أفاد الدكتور مصطفى برغوثي، رئيس الإغاثة الطبية الفلسطينية، بأن الجنود الإسرائيليين يطبقون سياسة جديدة في نقاط التفتيش تقضي بعدم السماح بمرور أكثر من موظفَين طبِّيَين في سيارات الطوارئ.
    Malaysian Medical Relief Society UN 12 - جمعية الإغاثة الطبية الماليزية
    Le soutien de la cause palestinienne et de l'Office est également solide au sein du secteur privé et de la société civile de son pays, comme en témoigne le récent don d'un million de ringgits par CIMB Islamic Bank à la Malaysian Medical Relief Society pour sa collaboration médicale avec l'UNRWA. UN وهناك أيضا دعم قوي للقضية الفلسطينية وللوكالة من جانب القطاع الخاص والمجتمع المدني في ماليزيا حسبما تجلى في المنحة البالغة مليون رنغت التي قدمها مؤخرا المصرف الإسلامي التابع لمجموعة CIMB إلى جمعية الإغاثة الطبية الماليزية بصدد تعاونها الطبي مع الأونروا.
    Elle a en outre étudié un rapport établi conjointement par Physicians for Human Rights - Israel et la Palestinian Medical Relief Society, où figurent des contributions de médecins qui ont examiné au début mars 2009 les blessures des survivants, ainsi que les rapports médicaux confirmant la nature des lésions. UN واستعرضت البعثة تقريراً لمنظمة " الأطباء المناصرون لحقوق الإنسان " - إسرائيل وجمعية الإغاثة الطبية الفلسطينية، وهو يشمل تحليلاً لأطباء عاينوا جراح الضحايا الناجين في بداية آذار/مارس 2009، وهي تملك أيضاً تقارير طبية تؤكد الإصابات التي تعرضوا لها().
    Depuis 2012, le Secours populaire français et son partenaire Medical Relief Society ont mis en place un programme de trois ans cofinancé par le PNUD et destiné à inciter la jeunesse de Jérusalem-Est à participer à des actions d'entraide et de citoyenneté. UN ومنذ عام 2012، وضعت منظمة الإغاثة الشعبية وشريكتها جمعية الإغاثة الطبية برنامجا ينفذ على مدى ثلاث سنوات شارك في تمويله برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والهدف منه هو حث تلاميذ مدرسة (القدس الشرقية) - Jérusalem-Est - على المشاركة في أنشطة التعاون والمواطنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد