ويكيبيديا

    "medici" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ميديتشي
        
    • مديتشي
        
    • ميشي
        
    Catherine de Medici ne le tuerait pas seulement lui mais sa famille toute entière. Open Subtitles فإن كاثرين دي ميديتشي لن تقتله هو فقط لكنها ستقتل عائلته بأكملها
    Comme preuve que même enfermée dans sa cellule, la portée de Catherine de Medici reste longue. Open Subtitles كدليل انه حتى من داخل زنزانتها المقفله يد كاثرين دي ميديتشي طويله بما يكفي للوصول
    Deux, la banque Medici effacera toutes les dettes du Saint Siège. Open Subtitles ثانياً مصرف ميديتشي سيتنازل عن ديون سماحته
    Ayant entendu ses confessions qu'elle fait venir Catherine de Medici et qu'elle a menti à notre reine, le conseil a rendu son verdict. Open Subtitles وبسماع أعترافها بأنهما قد أويا كاثرين دي مديتشي كذبوا على ملكتنا, أتخذ المجلس قراره.
    Personne ne met fin à une relation avec Catherine de Medici. Open Subtitles لا أحد ينهي علاقه مع كاثرين دي ميديتشي
    Nous n'avons que des problèmes depuis que vous avez donné votre opinion aux Medici. Open Subtitles لم نواجه إلا المشاكل منذ أن أقنعت (ميديتشي) بضمك إلى بلاطهم
    A. Abela Medici. UN أ. أبيلا ميديتشي
    Florence est ce qu'elle est aujourd'hui à cause de mon grand-père Cosimo de Medici... Open Subtitles ..فلورنسا) على هذه الحال اليوم) ..بفضل جدّي ..(كوزيمو دا ميديتشي) - نعم , هذا صحيح -
    Carlo de Medici. Open Subtitles كارلو دا ميديتشي
    Les bagues Medici, la licorne noire, ma boite à outils'champion'... Open Subtitles "حلقات "ميديتشي وحيد القرن الأسود ...صندوقي
    C'est Catherine de Medici. Open Subtitles .انها كاثرين دي ميديتشي
    Lorenzo de Medici. Open Subtitles لورينزو دي ميديتشي
    Cependant, Medici a des capacités que nous sommes pas sûrs de surpasser. Open Subtitles على أي حال, فإن آل (ميديتشي) بحوزتهم لديهم بعض المجالات التي لا أثق بأننا سنتوفق عليهم فيها.
    Avez-vous acheté ces choses avec les bons d'échanges des Medici ? Open Subtitles هل اشتريت هذه مقابل ايصالات عائلة (ميديتشي
    Cosimo de Medici était un Fils de Mithras. Open Subtitles (كوزميو دي ميديتشي) كان من أبناء ميثراتس.
    Voudrais tu faire la lumière sur nos situations, Cosimo de Medici ? Open Subtitles إذا ستنير الظروف لنا,يا (كوزميو دي ميديتشي
    Cosimo de Medici était un Fils de Mithras. Open Subtitles (كوزميو دي ميديتشي) كان من أبناء ميثراتس.
    Vous et Catherine de Medici aviez un autre plan pour imposer sa loi en Ecosse, n'est-ce pas ? Open Subtitles أنتِ وكاثرين دي مديتشي كانت لديكن خطط لأسقاط حكمها في أسكتلندا,أليس كذلك؟
    Parce que, comme il s'est avéré, il y a une chose pire que d'être détesté par Catherine de Medici. Open Subtitles لانه توضح لي أنه يوجد هناك شيء أسوء من أن تكون مكروه من قبل كاثرين دي مديتشي
    La première leçon en éducation est de Catherine de Medici. Open Subtitles الدرس الأول من يد كاثرين دي مديتشي.
    Carlo de Medici a volé 500 000 florins. Il ne reste rien. Open Subtitles كارلو دي ميشي سرق 500,000 قطعة ولم يتبقى شيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد