Tu as perdu ce bébé ce jour-là, mais moi, j'ai perdu ma meilleure amie. | Open Subtitles | هل فقدت الطفل في ذلك اليوم، لكنني فقدت أفضل صديق لي. |
La première Dame Eleanor Roosevelt avait une meilleure amie, Lorena Hickok. | Open Subtitles | كان السيدة الأولى اليانور روزفلت أفضل صديقة للورينا هيكوك |
J'étais sa meilleure amie. Voici ce que ça m'a coûté. | Open Subtitles | لقد كنت صديقتها المقربة وهذا ماحصلت عليه بالمقابل |
Tu protèges l'homme qui a tué ta meilleure amie ? | Open Subtitles | أنتِ تحمين الرجل الذى قتل أعز صديقة لكِ. |
En fait, tu es ma meilleure amie dans le monde entier. | Open Subtitles | في الحقيقة , أنتِ صديقتي المفضلة في هذا العالم |
C'était la partenaire idéale, ma meilleure amie et mon amante. | Open Subtitles | كانت شريكة حياتي, و أفضل أصدقائي و معشوقتي |
Et si ma meilleure amie Cassandra était là elle m'aurait pincée pour que j'arrête de parler comme une débile nerveuse. | Open Subtitles | ولو كانت أعز صديقاتي كاسندرا هنا كانت لتقرصني حتى أتوقف عن الحديث مثل مخاط الأنف المتوتر |
C'est ma meilleure amie. Tu l'as blesses, tu me blesses. | Open Subtitles | انها صديقتي المقربة إن آذيتها فتكونين قد آذيتني |
Tu as été la meilleure amie que j'aie jamais eue. | Open Subtitles | أصدقك القول أنت أفضل صديق عرفته في حياتي |
Margalo, tu es la meilleure amie que j'aie jamais eue. | Open Subtitles | مارجالو، أنت أفضل صديق مرّ عليّ إلى الآن. |
En gros, vous êtes ses meilleures amies, je suis sa meilleure amie, donc, en gros, on est déjà amies. | Open Subtitles | كنت أفضل أصدقاء جيس، أنا أفضل صديق جيس. وهكذا هو نوع من مثل نحن جميعا أفضل أصدقاء بالفعل، هل تعلم؟ |
Et que ton frère le soit aussi. Et que ma meilleure amie soit une sorcière. | Open Subtitles | و أنّ لديك مصّاص دماء شقيق و أنّ أفضل صديقة لي ساحرة |
Tu es la meilleure amie du monde entier. La meilleure. | Open Subtitles | أنت أفضل صديقة على الإطلاق في العالم بأجمعه |
Ou ta fille, qui a pour meilleure amie un agent intergalactique ? | Open Subtitles | أو إبنتك، التي هي أفضل صديقة لضابطة المجرّة؟ |
Mais la bonne nouvelle est qu'elle est très occupée par sa nouvelle meilleure amie. | Open Subtitles | لكن الأخبار الجيدة هي أنها مشغولة في التركيز مع صديقتها الجديدة الآن |
Non seulement tout le monde croit qu'Hannah a couché avec moi, mais je lui ai aussi pris sa meilleure amie. | Open Subtitles | و بالتالي لم يعتقد الكل أن هانا اقامت علاقة جنسية معي فقط بل حرمتها من أعز صديقة أيضاً |
pour me tendre du papier toilette pour passer du temps avec ma meilleure amie. | Open Subtitles | ليعطيني ورقة مرحاض بل لأقضي وقتي مع صديقتي المفضلة |
Bagheera, je te présente Shanti, ma meilleure amie du village. | Open Subtitles | باغيرا، هذه شانتي أفضل أصدقائي في القرية |
J'ai dit que ma meilleure amie avait besoin de moi. | Open Subtitles | لديّ، لكني أخبرتهم بأنّ أعز صديقاتي بحاجة إليّ. |
Elle est ma meilleure amie, et elle est piégée quelque part. | Open Subtitles | إنها صديقتي المقربة و إنها محتجزة في مكان ما |
Maintenant que tu es sorti avec ma meilleure amie, on est de nouveau plus quitte. | Open Subtitles | والان بعد ان مارست الجنس مع اعز اصدقائي اصبحنا لسنا متعادلين الان. |
Je pensais que toi en particulier, tu accompagnerais ta meilleure amie aux funérailles du mec à qui elle envoyait des sms, mais ... | Open Subtitles | انا متفاجئة ، ظننتُ انكِ من بين كل الناس سوف ترافقين افضل صديقة لك في عزاء شخص راسلته لكن.. |
Tu es devenue populaire, j'ai cru perdre ma meilleure amie j'étais en colère, émue et blessée. | Open Subtitles | فقد كانت لك شعبية وشعرت أنني أفقد أفضل صديقاتي شعرت بالضيق والغضب .. |
Je suis ta meilleure amie, et tu me laisses tomber. | Open Subtitles | يفترض أنني أعز أصدقائك وأنت تقومين بتجاهلي |
je veux entendre comment coucher avec le copain de ta meilleure amie du monde entier, n'est pas aussi mal que ça en a l'air. | Open Subtitles | أريد أن أسمع كيف أن إقامة علاقة مع خليل صديقتك المقربة في العالم أجمع. ليس بالسوء الذي يبدو عليه. |
Je joue ta meilleure amie dans l'espoir d'être ta petite amie. | Open Subtitles | أنا فتاة أحلامك التي تتنكر على أنها أعز صديقاتك |