ويكيبيديا

    "mejid" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المجيد
        
    Avant de poursuivre mon propos, je souhaite proclamer que le Sénégal fait siennes les vues et observations judicieusement formulées par l'Ambassadeur Abdul Mejid Hussein, Représentant permanent de l'Éthiopie, Président du Groupe africain de travail sur la réforme du Conseil de sécurité. UN وقبل أن أسترسل في كلمتي، أود أن أعلن أن السنغال تؤيد الآراء والملاحظات الحكيمة التي أبداها السفير عبد المجيد حسين الممثل الدائم لإثيوبيا ورئيس الفريق العامل الأفريقي المعني بإصلاح مجلس الأمن.
    Comme je l'ai promis dès le début de ce débat, je voudrais maintenant informer l'Assemblée que j'ai désigné M. Abdul Mejid Hussein, le Représentant permanent de l'Éthiopie, pour m'aider à diriger ce processus de consultations officieuses. UN وكما وعدت في بداية هذا النقاش، أود الآن أن أبلغ الجمعية أنني عينت السيد عبد المجيد حسين، الممثل الدائم لإثيوبيا، لمساعدتي في قيادة عملية المشاورات غير الرسمية.
    Je remercie également S. E. M. Abdul Mejid Hussein, Vice-Président de l'Assemblée générale, qui a présidé certaines des séances officieuses et m'a apporté son concours dans la conduite du processus des consultations. UN وأعرب عن امتناني كذلك لسعادة السيد عبد المجيد حسين، نائب رئيس الجمعية العامة، الذي ترأس بعض الاجتماعات غير الرسمية، وساعدني في إدارة عملية المشاورات.
    Le Président fait une déclaration au cours de laquelle il annonce qu'il a nommé S.E. M. Abdul Mejid Hussein (Éthiopie) pour l'assister dans la direction du processus de consultations officieuses sur la réforme des Nations Unies. UN وأدلى الرئيس ببيان أعلن خلاله أنه قد عين صاحب السعادة السيد عبد المجيد حسين، من إثيوبيا، لمساعدته في قيادة عملية المشاورات غير الرسمية بشأن إصلاح الأمم المتحدة.
    Je voudrais également informer les membres que M. Abdul Mejid Hussein, Représentant permanent de l'Éthiopie auprès de l'Organisation des Nations Unies, présidera le premier groupe informel. UN وأود أيضا إبلاغ الأعضاء أن السيد عبد المجيد حسين، الممثل الدائم لإثيوبيا لدى الأمم المتحدة، سوف يرأس فريق الخبراء غير الرسمي الأول.
    S. E. M. Abdul Mejid Hussein UN سعادة السيد عبد المجيد حسين
    Vice-Président : M. Abdul Mejid Hussein (Éthiopie) UN نائب الرئيس: السيد عبد المجيد حسين (إثيوبيا)
    S.E. M. Abdul Mejid Hussein UN سعادة السيد عبد المجيد حسين
    S.E. M. Abdul Mejid Hussein UN سعادة السيد عبد المجيد حسين
    Par acclamation, S.E. M. Abdul Mejid Hussein (Éthiopie) est élu Vice-Président de la Conférence. UN انتُخب سعادة السيد عبد المجيد حسين (إثيوبيا) نائبا لرئيس المؤتمر لعام 2002.
    S.E. M. Abdul Mejid Hussein UN سعادة السيد عبد المجيد حسين
    S.E. M. Abdul Mejid Hussein UN سعادة السيد عبد المجيد حسين
    À la 31e séance, le 11 juillet, le Vice-Président du Conseil, Abdul Mejid Hussein (Éthiopie), a présenté un projet de résolution (E/2003/L.21), établi à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution E/2003/L.18. UN 15 - وفي الجلسة 31 المعقودة في 11 تموز/يوليه، قدم عبد المجيد حسين (إثيوبيا)، نائب رئيس المجلس، مشروع القرار E/2003/L.21، وذلك بناء على مشاورات غير رسمية عُقِدت بشأن مشروع القرار E/2003/L.18.
    S.E. M. Abdul Mejid Hussein, Représentant permanent de l'Éthiopie auprès de l'Organisation des Nations Unies et Vice-Président de l'Assemblée générale présidera la table ronde et M. Jose-Maria Figueres-Olsen, Président du Groupe d'étude des Nations Unies sur les technologies de l'information et de la communication (TIC), sera le modérateur. UN وسيترأس مناقشة فريق الخبراء سعادة السيد عبد المجيد حسين، الممثل الدائم لإثيوبيا ونائب رئيس الجمعية العامة. وسيدير المناقشة السيد خوسي ماريا فيغيرس - أولسن، رئيس فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والممثل الخاص للأمين العام المعني بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Consultations officieuses des délégations intéressées sur le projet de résolution au titre du point 52 de l'ordre du jour (Renforcement du système des Nations Unies), présidées par S.E. M. Abdul Mejid Hussein (Éthiopie) [Les délégations sont invitées à participer au niveau des ambassadeurs.] UN ستعقد مشاورات غير رسمية برئاسة سعادة السيد عبد المجيد حسين (إثيوبيا) بشأن مشروع القرار المقدم في إطار البند 52 من جدول الأعمال (تعزيز منظومة الأمم المتحدة) [والوفود مدعوة للمشاركة على مستوى السفراء.]
    À sa 31e séance, le 11 juillet, le Vice-Président du Conseil, Abdul Mejid Hussein (Éthiopie), a présenté un projet de résolution (E/2003/L.21), établi à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution E/2003/L.18. UN 15 - وفي جلسته 31 المعقودة في 11 تموز/يوليه، قدم عبد المجيد حسين (إثيوبيا)، نائب رئيس المجلس، مشروع القرار E/2003/L.21، وذلك بناء على مشاورات غير رسمية عُقِدت بشأن مشروع القرار E/2003/L.18.
    À sa 30e séance, le 11 juillet, le Vice-Président du Conseil, Abdul Mejid Hussein (Éthiopie), a présenté un projet de décision (E/2003/L.13) intitulé < < Délégation de l'autorité officielle dans les questions relatives au personnel du FNUAP > > , établi à l'issue de consultations officieuses. UN 19 - في الجلسة 30 المعقودة في 11 تموز/يوليه، قدم عبد المجيد حسين (إثيوبيا)، نائب رئيس المجلس، مشروع مقرر (E/2003/L.13) بعنوان " تفويض السلطة الرسمية في المسائل المتعلقة بموظفي صندوق الأمم المتحدة للسكان " ، وذلك بناء على مشاورات غير رسمية.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Conformément à la décision prise le 17 juin 2002 par l'Assemblée générale à sa 101e séance plénière, je donne la parole à M. Abdul Mejid Hussein de l'Éthiopie, Président de la première table ronde informelle. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): بموجب مقرر الجمعية العامة في جلستها العامة 101 المعقودة في في 17 حزيران/يونيه 2002، أعطي الكلمة الآن للسيد عبد المجيد حسين من إثيوبيا، رئيس فريق الخبراء غير الرسمي الأول لتقديم ملخصه.
    Conformément à la décision prise par l'Assemblée générale à sa 101 séance plénière, le 17 juin 2002, les Présidents des groupes officieux, S.E. M. Jean-David Levitte ( France), et S.E. M. Abdul Mejid Hussein (Éthiopie), présentent des résumés des travaux de leur groupe respectif. UN ووفقا لما قررته الجمعية العامة في جلستها العامة 101 المعقودة في 17 حزيران/يونيه 2002، قدم سعادة السيد جان دافيد ليفيت (فرنسا) وسعادة السيد عبد المجيد حسن (إثيوبيا)، رئيسا فريقي المناقشة غير الرسميين، موجزا عن المناقشات التي دارت في كل من الفريقين.
    Le Groupe est constitué comme suit : Ambassadeur Dumisani Shadrack Kumalo (Afrique du Sud), Président, Ambassadeur Koichi Haraguchi (Japon), Ambassadeur Abdul Mejid Hussein (Éthiopie), Ambassadeur Marc Nteturuye (Burundi), Ambassadeur Jean de Ruyt (Belgique) et Ambassadeur Jean de La Sablière (France). UN 3 - ويتألف الفريق من الشخصيات التالية: السفير دومسياني شادارك كومالو (جنوب أفريقيا) رئيسا، والسفير كويشي هاراغوشي (اليابان)، والسفير عبد المجيد حسين (إثيوبيا)، والسفير مارك أنتيه توريه (بوروندي)، والسفير جان دي رويت (بلجيكا)، والسفير جان مارك دي لاسابلير (فرنسا).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد