f Membre élu à la 4e séance de la session d'organisation de 2005, le 31 mars 2005, pour un mandat prenant effet dès la première séance de la trente-neuvième session de la Commission, en 2005, en remplacement de la Norvège. | UN | (و) انتُخب في الجلسة الرابعة من الدورة التنظيمية المستأنفة في عام 2005، المعقودة في 31 آذار/مارس 2005، لفترة عضوية تبدأ في الجلسة الأولى للدورة التاسعة والثلاثين للجنة في عام 2005، ليحل محل النرويج. |
d Membre élu à la 15e séance plénière du Conseil, le 23 juin 2004, à un siège pour lequel l'élection avait été différée, pour un mandat prenant effet à la date de l'élection (décision 2004/201 D). | UN | (د) انتُخب في الجلسة العامة الخامسة عشرة، المعقودة يوم 23 أيار/مايو 2004، لفترة عضوية تبدأ من تاريخ الانتخاب، وذلك لشغل شاغر مؤجل (المقرر 2004/201 دال). |
e Membre élu à la 11e séance plénière du Conseil, le 4 mai 2004, à un siège pour lequel l'élection avait été différée, pour un mandat prenant effet à la date de l'élection (décision 2004/201 C). | UN | (هـ) انتُخب في الجلسة العامة الحادية عشرة، المعقودة يوم 4 أيار/مايو 2004، لفترة عضوية تبدأ من تاريخ الانتخاب، وذلك لشغل شاغر مؤجل (المقرر 2004/201 جيم). |
r Membre élu à la 11e séance du Conseil, le 4 mai 2004, conformément à la résolution 58/152 de l'Assemblée générale en date du 22 décembre 2003 (décision 2004/201 C). | UN | (ص) انتُخب في الجلسة الحادية عشرة، المعقودة في 4 أيار/مايو 2004، وفقا لقرار الجمعية العامة 58/152 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2003 (المقرر 2004/201 جيم). |
Mauritanie Membre élu à la 55e séance, le 14 novembre 1996, pour un mandat commençant à la date de l'élection et venant à expiration à une date à déterminer par tirage au sort (décision 1996/317). | UN | )ر( انتخبت في الجلسة ٥٥، المعقودة في ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، لفترة تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في تاريخ يُحدد بالقرعة )المقرر ١٩٩٦/٣١٧(. |
v Membre élu à la 11e séance du Conseil, le 4 mai 2004, pour un mandat prenant effet le 1er janvier 2005, en remplacement de la Grèce (décision 2004/201 C). | UN | (ش) انتُخب في الجلسة الحادية عشرة، المعقودة في 4 أيار/مايو 2004، لفترة عضوية تبدأ اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2005، ليحل محل اليونان (المقرر 2004/201 جيم). |
w Membre élu à la 11e séance du Conseil, le 4 mai 2004, au siège laissé vacant à la suite de la démission de Jacques Franquet (France) (décision 2004/201 C). | UN | (ث) انتُخب في الجلسة العامة الحادية عشرة، المعقودة في 4 أيار/مايو 2004، لملء المعقد الشاغر في المجلس نتيجة لاستقالة جاك فرانكيه (فرنسا) (المقرر 2004/201 جيم). |
x Membre élu à la 6e séance plénière, le 27 février 2004, pour un mandat prenant effet à la date de l'élection, à un siège pour lequel l'élection avait été différée (décision 2004/201 B). | UN | (خ) انتُخب في الجلسة العامة السادسة، المعقودة في 27 شباط/فبراير 2004، لفترة عضوية تبدأ من تاريخ الانتخاب، لملء مقعد شاغر مؤجل (المقرر 2004/201 باء). |
c Membre élu à la 15e séance plénière du Conseil, le 23 juin 2004, à un siège pour lequel l'élection avait été différée, pour un mandat prenant effet à la date de l'élection (décision 2004/201 D). | UN | (ج) انتُخب في الجلسة العامة الخامسة عشرة، المعقودة يوم 23 أيار/مايو 2004، لفترة عضوية تبدأ من تاريخ الانتخاب، وذلك لشغل شاغر مؤجل (المقرر 2004/201 دال). |
d Membre élu à la 11e séance plénière du Conseil, le 4 mai 2004, à un siège pour lequel l'élection avait été différée, pour un mandat prenant effet à la date de l'élection (décision 2004/201 C). | UN | (د) انتُخب في الجلسة العامة الحادية عشرة، المعقودة يوم 4 أيار/مايو 2004، لفترة عضوية تبدأ من تاريخ الانتخاب، وذلك لشغل شاغر مؤجل (المقرر 2004/201 جيم). |
p Membre élu à la 11e séance du Conseil, le 4 mai 2004, conformément à la résolution 58/152 de l'Assemblée générale en date du 22 décembre 2003 (décision 2004/201 C). | UN | (ع) انتُخب في الجلسة الحادية عشرة، المعقودة في 4 أيار/مايو 2004، وفقا لقرار الجمعية العامة 58/152 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2003 (المقرر 2004/201 جيم). |
s Membre élu à la 11e séance du Conseil, le 4 mai 2004, pour un mandat prenant effet le 1er janvier 2005, en remplacement de la Grèce (décision 2004/201 C). | UN | (ق) انتُخب في الجلسة الحادية عشرة، المعقودة في 4 أيار/مايو 2004، لفترة عضوية تبدأ اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2005، ليحل محل اليونان (المقرر 2004/201 جيم). |
u Membre élu à la 11e séance du Conseil, le 4 mai 2004, au siège laissé vacant à la suite de la démission de Jacques Franquet (France) (décision 2004/201 C). | UN | (ش) انتُخب في الجلسة العامة الحادية عشرة، المعقودة في 4 أيار/مايو 2004، لملء المعقد الشاغر في المجلس نتيجة لاستقالة جاك فرانكيه (فرنسا) (المقرر 2004/201 جيم). |
v Membre élu à la 6e séance plénière, le 27 février 2004, pour un mandat prenant effet à la date de l'élection, à un siège pour lequel l'élection avait été différée (décision 2004/201 B). | UN | (ت) انتُخب في الجلسة العامة السادسة، المعقودة في 27 شباط/فبراير 2004، لفترة عضوية تبدأ من تاريخ الانتخاب، لملء مقعد شاغر مؤجل (المقرر 2004/201 باء). |
bb Membre élu à la 9e séance plénière à la reprise de la session d'organisation de 2005, le 9 juin 2005, pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration le 31 décembre 2006, en remplacement de la Suisse. | UN | (ب ب) انتُخب في الجلسة العامة التاسعة للدورة التنظيمية المستأنفة في عام 2005، المعقودة في 9 حزيران/يونيه 2005، لفترة عضوية تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، ليحل محل سويسرا. |
n Membre élu à la 6e séance, le 19 avril 1994, pour un mandat d'un an prenant effet le 1er janvier 1995 en remplacement de la Suisse (décision 1994/222). | UN | )ن( انتخبت في الجلسة ٦، المعقودة في ١٩ نيسان/أبريل ١٩٩٤، لفترة سنة واحدة تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ لتحل محل سويسرا )المقرر ١٩٩٤/٢٢٢(. |