membre de la Sous-Commission chargée de l'examen de la demande relative aux limites du plateau continental, adressée par le Brésil | UN | عضو اللجنة الفرعية للجنة حدود الجرف القاري بالأمم المتحدة للنظر في المطالبة المقدمة من البرازيل لتوسعة الجرف القاري. |
membre de la Sous-Commission chargée de l'examen de la demande relative aux limites du plateau continental, adressée par la Russie | UN | عضو اللجنة الفرعية للجنة حدود الجرف القاري بالأمم المتحدة للنظر في المطالبة المقدمة من روسيا لتوسعة الجرف القاري. |
membre de la Sous-Commission chargée de l'examen de la demande relative aux limites du plateau continental, adressée par l'Australie | UN | عضو اللجنة الفرعية للجنة حدود الجرف القاري بالأمم المتحدة للنظر في المطالبة المقدمة من أستراليا لتوسعة الجرف القاري. |
membre de la Sous-Commission pour l'élimination de la discrimination et la protection des minorités. | UN | عضو في اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية الأقليات. |
* Mme Zerrougui n'est plus membre de la Sous-Commission | UN | * لم تعد السيدة زروقي عضواً في اللجنة الفرعية |
membre de la Sous-Commission d'examen de la demande présentée par la Russie | UN | 2002 عمل عضوا في اللجنة الفرعية التي نظرت في الطلب الروسي |
membre de la Sous-Commission chargée de l'examen de la demande relative aux limites du plateau continental, adressée par la Norvège | UN | عضو اللجنة الفرعية للجنة حدود الجرف القاري بالأمم المتحدة للنظر في المطالبة المقدمة من النرويج لتوسعة الجرف القاري. |
membre de la Sous-Commission chargée de l'examen de la demande relative aux limites du plateau continental, adressée par le Japon | UN | عضو اللجنة الفرعية للجنة حدود الجرف القاري بالأمم المتحدة للنظر في المطالبة المقدمة من اليابان لتوسعة الجرف القاري. |
membre de la Sous-Commission qui sera nommé Rapporteur spécial Texte portant autorisation | UN | عضو اللجنة الفرعية الذي سيعين مقرراً خاصاً |
point de l'ordre du jour membre de la Sous-Commission qui sera nommé Rapporteur spécial | UN | عضو اللجنة الفرعية الذي سيعين مقرراً خاصاً |
membre de la Sous-Commission qui sera nommé rapporteur spécial | UN | تقديم التقرير الأول عضو اللجنة الفرعية المقرر تعيينه مقرراً خاصاً |
membre de la Sous-Commission qui sera nommé Rapporteur spécial Texte portant autorisation des travaux | UN | عضو اللجنة الفرعية الذي سيعين مقرراً خاصاً |
membre de la Sous-Commission qui sera nommé Rapporteur spécial Texte portant autorisation des travaux | UN | عضو اللجنة الفرعية الذي سيعين مقرراً خاصاً |
membre de la Sous-Commission qui sera nommé Rapporteur spécial Texte portant autorisation des travaux | UN | عضو اللجنة الفرعية الذي سيعين مقرراً خاصاً |
membre de la Sous-Commission de la Commission des limites du plateau continental chargée d'examiner la demande présentée par la Norvège | UN | عضو في اللجنة الفرعية للجنة حدود الجرف القاري المكلفة بالنظر في الطلب المقدم من النرويج |
Des questions ont toutefois été soulevées à cet égard, telles que celle de savoir si un professeur d'une université nationale pourrait être admis à siéger à la SousCommission et si un membre de la Sous-Commission serait contraint de démissionner s'il était nommé à un tel poste. | UN | غير أنه تمت إثارة بعض المسائل مثل مسألة ما إذا كان يحق لاستاذ في جامعة وطنية أن يعمل في اللجنة الفرعية وما إذا كان على عضو في اللجنة الفرعية أن يستقيل إذا ما عين في وظيفة من هذا القبيل. |
membre de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités de la Commission des droits de l'homme de l'ONU, Genève, 1988-1991 | UN | - عضو في اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية الأقليات التابعة للجنة المعنية بحقوق الإنسان، جنيف، 1988-1991 |
* Mme Daes n'est plus membre de la Sous-Commission | UN | * لم تعد السيدة دايس عضواً في اللجنة الفرعية |
* M. Bossuyt n'est plus membre de la Sous-Commission | UN | * السيد بوسويت لم يعد عضوا في اللجنة الفرعية |
* Mme Daes n'est plus membre de la Sous-Commission | UN | * لم تعد السيدة دايس عضوة في اللجنة الفرعية |
membre de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités, 1994-1997 | UN | عضو في لجنة الأمم المتحدة الفرعية لمنع التمييز وحماية الأقليات، 1994-1997. |
Au moins un exemplaire de chaque document de travail se rapportant aux divers points de l'ordre du jour est fourni à chaque membre de la Sous-Commission et au CICR. | UN | تتاح لكل عضو من أعضاء اللجنة الفرعية وللجنة الصليب اﻷحمر الدولية نسخة واحدة على اﻷقل من جميع وثائق العمل المتصلة بمختلف بنود جدول اﻷعمال. |