ويكيبيديا

    "membre participant" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عضو مشترك
        
    • عضو مشارك
        
    • عضو يشترك
        
    • أعضاء مجلس الرؤساء المشاركين
        
    • الأعضاء المشاركة
        
    En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu. UN يدرج صوت كل عضو مشترك في أي تصويت بنداء اﻷسماء في المحضر.
    En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu. UN يُدرج في المحضر صوت كل عضو مشترك في تصويت بنداء الأسماء.
    En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu. UN يثبت في المحضر تصويت كل عضو مشترك في أي تصويت بنداء الأسماء.
    En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu. UN يثبت في المحضر تصويت كل عضو مشارك في تصويت بنداء الأسماء.
    1995 : Experte juridique et membre de la délégation autrichienne à la Quatrième Conférence mondiale sur les femmes à Beijing, également membre participant au processus préparatoire de la Conférence UN 1995: خبيرة قانونية وعضو الوفد النمساوي إلى مؤتمر الأمم المتحدة العالمي الرابع المعني بالمرأة المعقود في بيجين، وأيضا عضو مشارك في العملية التحضيرية للمؤتمر
    3. En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu. UN ٣ - يثبت في المحضر تصويت كل عضو يشترك في تصويت بنداء اﻷسماء.
    En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu. UN يُدرج في المحضر صوت كل عضو مشترك في تصويت بنداء الأسماء.
    En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu. UN يثبت في المحضر تصويت كل عضو مشترك في أي تصويت بنداء الأسماء.
    En ce cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu correspondant. UN ويسجل اسم كل عضو مشترك في التصويت بنداء الأسماء في السجل ذي العلاقة لمجلس الإدارة.
    En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu. UN يُدرج في المحضر صوت كل عضو مشترك في تصويت بنداء الأسماء.
    En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu. UN يُدرج في المحضر صوت كل عضو مشترك في تصويت بنداء الأسماء.
    En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu. UN يُدرج في المحضر صوت كل عضو مشترك في تصويت بنداء الأسماء.
    En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu. UN يُدرج في المحضر صوت كل عضو مشترك في تصويت بنداء الأسماء.
    b) De constituer une grande commission, présidée par M. Brennan d'Irlande, à laquelle chaque membre participant à la Conférence peut être représenté; UN (ب) أن ينشئ لجنة رئيسية واحدة، برئاسة السيد برينان، أيرلندا، ويمكن أن يُمثّل فيها كل عضو مشارك في المؤتمر؛
    51. Les suffrages exprimés par chaque membre participant à un vote par appel nominal sont consignés dans le rapport de la réunion. UN 51- تسجل في تقرير الاجتماع الأصوات التي يدلي بها كل عضو مشارك في نداء الأسماء.
    b) A décidé aussi de constituer, conformément à l'article 44 de son règlement intérieur, une grande commission, sous la présidence de S. E. M. James Brennan (Irlande), à laquelle chaque membre participant à la Conférence pourrait être représenté; UN (ب) قرَّر أيضا أن ينشئ، وفقا للمادة 44 من نظامه الداخلي، لجنة رئيسية برئاسة سعادة السيد جيمس برينان (أيرلندا)، يجوز أن يمثَّل فيها كلُّ عضو مشارك في المؤتمر؛
    b) A décidé aussi de constituer, conformément à l'article 44 de son règlement intérieur, une grande commission, sous la présidence de M. Ole Lundby (Norvège), à laquelle chaque membre participant à la Conférence pourrait être représenté; UN (ب) قرّر أيضا أن ينشئ، وفقا للمادة 44 من نظامه الداخلي، لجنة رئيسية واحدة برئاسة السيد أولي لوندباي (النرويج)، يجوز أن يمثّل فيها كل عضو مشارك في المؤتمر؛
    2. En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu. UN 2- يثبت في المحضر صوت كل عضو يشترك في التصويت بنداء الأسماء.
    2. En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu. UN 2- يثبت في المحضر صوت كل عضو يشترك في التصويت بنداء الأسماء.
    2. En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu. UN 2- يثبت في المحضر صوت كل عضو يشترك في التصويت بنداء الأسماء.
    Un membre participant a indiqué qu'il était en passe d'évaluer dans quelle mesure les informations financières devraient être publiées. UN وذكر أحد أعضاء مجلس الرؤساء المشاركين أنه يجري تقييما لتحديد نطاق المعلومات المالية الواجبة النشر.
    Des architectes désignés par les États Membres intéressés collaborent avec le Bureau du plan-cadre d'équipement en vue de proposer un plan d'aménagement d'un espace donné qui sera financé grâce à la donation de l'État membre participant. UN وتتعاون شركات التشييد التي اختارتهما الدول الأعضاء المهتمة بالمشروع مع مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر على تقديم مدخلات تتعلق بتصميم حيز محدد، سيُدعم من خلال تبرعات الدول الأعضاء المشاركة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد