ويكيبيديا

    "membres élus à" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الأعضاء المنتخبين في
        
    • انتخب في
        
    • الأعضاء المنتخبون في
        
    • الأعضاء الذين انتُخبوا في
        
    • أعضاء المكتب المنتخبون في
        
    Afin d'éviter de modifier toute la composition d'un organe à une élection, le mandat de la moitié des membres élus à la première élection est limité à deux ans. UN ولتجنب تغيير جميع الأعضاء عند كل عملية انتخاب، تكون فترة خدمة نصف الأعضاء المنتخبين في الانتخابات الأولى سنتين فقط.
    Toutefois, le mandat de neuf des membres élus à la première élection prendra fin au bout de deux ans; le Président du Comité tirera au sort les noms de ces neuf membres immédiatement après la première élection. UN غير أن فترة تسعة من الأعضاء المنتخبين في الانتخاب الأول تنقضي في نهاية فترة سنتين؛ ويقوم رئيس اللجنة، بعد الانتخاب الأول فوراً، باختيار أسماء هؤلاء الأعضاء التسعة بالقرعة.
    Dans tous les cas, afin d'éviter le renouvellement de la totalité des membres, la moitié des membres élus à la première élection ont des mandats limités à deux ans, après quoi des élections ont lieu tous les deux ans. UN وفي جميع الحالات، وسعياً لتجنب تغيير جميع الأعضاء، تحَدُّ فترات ولاية نصف عدد الأعضاء المنتخبين في الانتخابات الأولى بعامين اثنين، وتُجرى الانتخابات بعدها كل عامين.
    Pour la seconde partie de la réunion, le 30 septembre 2004, le Bureau était composé des membres élus à la cinquantième session ordinaire, à savoir : M. Sha Zukang (Chine) UN 24 - ويرد فيما يلي تشكيل مكتب المجلس، بالنسبة للجزء الثاني من الدورة المعقود في 30 أيلول/سبتمبر 2004، كما انتخب في الدورة العادية الخمسين:
    La vingtième session était la première à laquelle participaient les membres élus à la dix-septième Réunion des États parties. UN 4 - كانت الدورة العشرون هي الدورة الأولى التي يحضرها الأعضاء المنتخبون في الاجتماع السابع عشر للدول الأطراف.
    À la séance d'ouverture de la trente-deuxième session du Comité, avant de prendre leurs fonctions, les membres élus à la treizième réunion des États parties à la Convention le 5 août 2004 ont fait la déclaration solennelle prévue par l'article 15 du règlement intérieur du Comité. UN 13 - خلال الجلسة الافتتاحية للدورة الثانية والثلاثين للجنة، أي الجلسة 666، تلا الأعضاء الذين انتُخبوا في الاجتماع الثالث عشر للدول الأطراف في الاتفاقية يوم 5 آب/أغسطس 2004، قبل أن يتولوا مهامهم، الإعلان الرسمي الذي نصت عليه القاعدة 15 من النظام الداخلي للجنة.
    Toutefois, le mandat de neuf des membres élus à la première élection prendra fin au bout de deux ans; le Président du Comité tirera au sort les noms de ces neuf membres immédiatement après la première élection. UN غير أن فترة تسعة من الأعضاء المنتخبين في الانتخاب الأول تنقضي في نهاية فترة سنتين، ويقوم رئيس اللجنة، بعد الانتخاب الأول فورا، باختيار أسماء هؤلاء الأعضاء التسعة بالقرعة.
    Toutefois, le mandat de six des membres élus à la première élection prendra fin au bout de deux ans; le président de la réunion tirera au sort les noms de ces six membres immédiatement après la première élection. UN وبالرغم من ذلك، فإن ولاية ستة من الأعضاء المنتخبين في الجولة الأولى تنتهي بعد فترة سنتين. وعقب الانتخابات الأولى مباشرة، يختار رئيس اللجنة أسماء هؤلاء الأشخاص الستة بالقرعة.
    2. Dans une lettre datée du 26 mai 1999, M. Thomas Buergenthal (États—Unis d'Amérique), l'un des membres élus à la dix—huitième réunion des États parties au Pacte, tenue le 10 septembre 1998, pour un mandat venant à expiration le 31 décembre 2002, a notifié au Comité sa démission avec effet au 26 mai 1999. UN 2- وفي رسالة مؤرخة 26 أيار/مايو 1999، قدم السيد توماس بورغنثال، وهو أحد الأعضاء المنتخبين في الاجتماع الثامن عشر للدول الأطراف في العهد، المعقود في 10 أيلول/سبتمبر 1998، لولاية تنتهي مدتها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002، استقالته إلى اللجنة اعتبارا من 26 أيار/مايو 1999.
    Toutefois, le mandat de [...] des membres élus à la première élection prend fin au bout de deux ans; immédiatement après la première élection, le nom de ces [...] membres est tiré au sort par le Président du Comité; UN غير أن مدة عضوية [...] من الأعضاء المنتخبين في الانتخاب الأول تنتهي بعد سنتين؛ ويقوم رئيس اللجنة بعد الانتخاب الأول مباشرة باختيار أسماء هؤلاء الأعضاء [...] عن طريق القرعة؛
    Toutefois, le mandat de [...] des membres élus à la première élection prend fin au bout de deux ans; immédiatement après la première élection, le nom de ces [...] membres est tiré au sort par le Président du Comité; UN غير أن مدة عضوية [...] من الأعضاء المنتخبين في الانتخاب الأول تنتهي بعد سنتين؛ ويقوم رئيس اللجنة بعد الانتخاب الأول مباشرة باختيار أسماء هؤلاء الأعضاء [...] عن طريق القرعة؛
    On peut citer à titre d'exemple, à cet égard, les cas dans lesquels des membres élus à des postes officiels s'octroient des prêts importants en violation des règles ou prennent des décisions arbitraires en matière de recrutement ou de licenciement du personnel ou encore des décisions stratégiques en ayant à l'esprit leur intérêt privé. UN ومن الأمثلة في هذا الصدد الحالات التي يمنح فيها الأعضاء المنتخبين في المناصب الرسمية لأنفسهم قروضا كبيرة، على نحو مخالف للقواعد أو يتخذون قرارات تعسفية بشأن تعيين وفصل الموظفين أو يتخذون قرارات استراتيجية واضعين مصالحهم الخاصة في الاعتبار().
    2. Dans une lettre datée du 7 octobre 2002, M. Patrick Vella (Malte), l'un des membres élus à la vingtième réunion des États parties au Pacte, tenue le 14 septembre 2000, pour un mandat venant à expiration le 31 décembre 2004, a notifié sa démission du Comité avec effet immédiat. UN 2- وفي رسالة مؤرخة 7 تشرين الأول/أكتوبر 2002، قدم السيد باتريك فيلا (مالطة)، وهو أحد الأعضاء المنتخبين في الاجتماع العشرين للدول الأطراف في العهد، المعقود في 14 أيلول/سبتمبر 2000، لولاية تنتهي مدتها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، استقالته من اللجنة على أن يسري مفعول الاستقالة فوراً.
    Pour la seconde partie de la réunion, le 30 septembre 2004, le Bureau était composé des membres élus à la cinquantième session ordinaire, à savoir : M. Sha Zukang (Chine) UN 24 - ويرد فيما يلي تشكيل مكتب المجلس، بالنسبة للجزء الثاني من الدورة المعقود في 30 أيلول/سبتمبر 2004، كما انتخب في الدورة العادية الخمسين:
    23. Pour la première partie de la réunion, le 23 septembre 2003, le Bureau du Conseil était composé des membres élus à la quaranteneuvième session ordinaire, à savoir: UN 23- يرد فيما يلي تشكيل المكتب، بالنسبة للجزء الأول من الدورة المعقودة في 23 أيلول/سبتمبر 2003، كما انتخب في الدورة العادية التاسعة والأربعين:
    58. Au titre de l'article 22 du règlement intérieur, les membres élus à la première réunion ordinaire de la Conférence des Parties pour former le Bureau de la Conférence des Parties restent en fonction jusqu'à la clôture de la deuxième réunion ordinaire de la Conférence des Parties. UN 58 - طبقاً للمادة 22 من النظام الداخلي، يظل الأعضاء المنتخبون في الاجتماع العادي الأول لمؤتمر الأطراف في مناصبهم للعمل في هيئة مكتب مؤتمر الأطراف لحين انتهاء الاجتماع العادي الثاني لمؤتمر الأطراف.
    La vingtième session était la première à laquelle participaient les membres élus à la dix-septième Réunion des États parties (SPLOS/164, par. 79 à 92). UN 8 - كانت الدورة العشرون هي الأولى التي يحضرها الأعضاء المنتخبون في الاجتماع السابع عشر للدول الأطراف (انظر SPLOS/L.64، الفقرات 79-92) ().
    À la séance d'ouverture de la trente-deuxième session du Comité, avant de prendre leurs fonctions, les membres élus à la treizième réunion des États parties à la Convention le 5 août 2004 ont fait la déclaration solennelle prévue par l'article 15 du règlement intérieur du Comité. UN 7 - خلال الجلسة الافتتاحية للدورة الثانية والثلاثين للجنة، أي الجلسة 666، تلا الأعضاء الذين انتُخبوا في الاجتماع الثالث عشر للدول الأطراف في الاتفاقية يوم 5 آب/أغسطس 2004، قبل أن يتولوا مهامهم، الإعلان الرسمي الذي نصت عليه القاعدة 15 من النظام الداخلي للجنة.
    Les membres élus à la quarante-quatrième session continueront d'exercer leurs fonctions au cours de la quarante-cinquième session. UN وسوف يواصل أعضاء المكتب المنتخبون في الدورة الرابعة والأربعين أعمالهم في الدورة الخامسة والأربعين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد