ويكيبيديا

    "membres de la police des nations unies" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • من أفراد شرطة الأمم المتحدة
        
    • من ضباط شرطة الأمم المتحدة
        
    • أفراد من شرطة الأمم المتحدة
        
    • وشرطة الأمم المتحدة
        
    • ضباط من شرطة الأمم المتحدة
        
    • لشرطة الأمم المتحدة
        
    • فردا من شرطة الأمم المتحدة
        
    • من أفراد الشرطة التابعين للأمم المتحدة
        
    • ضابطا من شرطة الأمم المتحدة
        
    • ضباط شرطة الأمم المتحدة وتنظيم
        
    • لأفراد شرطة الأمم المتحدة
        
    • لضباط شرطة الأمم المتحدة
        
    • وضباط شرطة الأمم المتحدة
        
    • وأفراد شرطة الأمم المتحدة التابعين
        
    • أفراد الشرطة التابعة للأمم المتحدة
        
    Observateurs militaires et 455 membres de la Police des Nations Unies UN فردا عسكريا مراقبا عسكريا من أفراد شرطة الأمم المتحدة
    :: Rapatriement de quelque 2 225 membres du personnel militaire et de 300 membres de la Police des Nations Unies avec tous leurs équipements UN :: إعادة نحو 225 2 من الأفراد العسكريين و 300 من أفراد شرطة الأمم المتحدة إلى أوطانهم مع معداتهم
    Au cours de la période considérée, deux membres de la Police des Nations Unies ont été rapatriés pour conduite répréhensible. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، رُحِّل اثنان من أفراد شرطة الأمم المتحدة لسوء السلوك.
    :: Relève de 450 membres de la Police des Nations Unies et de 750 membres d'unités de police constituées, en moyenne UN :: تناوب 450 ضابطا من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 750 شرطيا من أفراد الشرطة المشكلة في المتوسط.
    Rapatriement de 103 observateurs militaires et de 13 membres de la Police des Nations Unies UN إعادة 103 مراقبين عسكريين و 13 ضابطا من ضباط شرطة الأمم المتحدة إلى أوطانهم
    Affectation, relève et rapatriement d'un effectif moyen de 8 observateurs militaires et de 8 membres de la Police des Nations Unies UN تمركز عناصر متوسط قوامها 8 مراقبين عسكريين و 6 أفراد من شرطة الأمم المتحدة وتناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم
    Organisation d'un programme de prévention du paludisme à l'intention des observateurs militaires, des membres de la Police des Nations Unies et du personnel civil en poste à Abidjan, Bouaké et Daloa UN تنظيم برنامج للوقاية من الملاريا للمراقبين العسكريين وشرطة الأمم المتحدة والموظفين المدنيين في أبيدجان وبواكيه ودالوا
    :: Déploiement, relève et rapatriement de 860 membres des contingents et de 69 membres de la Police des Nations Unies UN :: تمركز 860 فردا من أفراد القوات و 69 من أفراد شرطة الأمم المتحدة وتناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم
    Le conseiller pour les questions de police et les officiers de police superviseraient le travail des 16 membres de la Police des Nations Unies. UN وسيشرف مستشار شؤون الشرطة وموظفو شؤون الشرطة على عمل 16 من أفراد شرطة الأمم المتحدة.
    Les crédits prévus à cette rubrique représentent les ressources nécessaires pour 992 membres de la Police des Nations Unies. UN وتمثل المخصصات الواردة تحت هذا البند الاحتياجات المتصلة بـ 992 فردا في المتوسط من أفراد شرطة الأمم المتحدة.
    Déploiement initial, relève et reconduction dans leurs fonctions de 16 000 membres de la Police des Nations Unies, y compris des membres d'unités de police constituées, pour 18 missions UN النشر الأولي لـما مجموعه 000 16 شرطي من أفراد شرطة الأمم المتحدة ومناوبتهم وتمديد خدمتهم، بمن فيهم أفراد وحدات الشرطة المشكلة في 18 بعثة ميدانية
    Déploiement, relève et rapatriement de 860 soldats et de 69 membres de la Police des Nations Unies UN نشر 860 من أفراد الوحدات العسكرية و 69 من أفراد شرطة الأمم المتحدة وتنظيم تناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم
    membres de la Police des Nations Unies, dont 259 rapatriés et 378 transférés à la MINUSS ou à la FISNUA UN من أفراد شرطة الأمم المتحدة على النحو التالي:
    :: Appui à la poursuite des mesures de confiance entre les parties : escorte de 6 membres de la Police des Nations Unies à l'occasion de 36 échanges de visites familiales UN :: تقديم الدعم وتهيئة 6 دوريات حراسة من ضباط شرطة الأمم المتحدة من أجل 36 من الزيارات العائلية المتبادلة للاجئين لمواصلة تدابير بناء الثقة بين الأطراف
    Il ne reste à l'Académie que 19 membres de la Police des Nations Unies pour assurer la définition des orientations et une formation spécialisée. UN ولم يبق سوى 19 ضابطا من ضباط شرطة الأمم المتحدة في الأكاديمية لتقديم التوجيه والتدريب المتخصص.
    :: Déploiement, relève et rapatriement de 860 membres des contingents et de 69 membres de la Police des Nations Unies UN تمركز 860 من أفراد الوحدات العسكرية و 69 من ضباط شرطة الأمم المتحدة وتنظيم تناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم
    Appui logistique pour la poursuite du programme de mesures de confiance entre les parties, notamment l'accompagnement par six membres de la Police des Nations Unies à l'occasion de 38 échanges de visites familiales UN توفير الدعم اللوجستي لمواصلة تدابير بناء الثقة بين الطرفين، بما في ذلك توفير مرافقة 6 أفراد من شرطة الأمم المتحدة خلال 38 زيارة من الزيارات المتبادلة بين أسر اللاجئين
    Mise en œuvre d'un programme de prévention du paludisme à l'intention des observateurs militaires, des membres de la Police des Nations Unies et du personnel civil en poste à Abidjan, Bouaké et Daloa UN تنظيم برنامج للوقاية من الملاريا للمراقبين العسكريين، وشرطة الأمم المتحدة والموظفين المدنيين في أبيدجان وبواكيه ودالوا
    Rapport d'enquête sur un détournement de fonds destinés à la formation impliquant des membres de la Police des Nations Unies à l'ex-MINUS UN تقرير تحقيق عن اختلاس أموال مخصصة للتدريب من جانب ضباط من شرطة الأمم المتحدة في بعثة الأمم المتحدة في السودان سابقا
    Locaux utilisés par des membres de la Police des Nations Unies ont été entretenus et remis en état. UN منشأة لشرطة الأمم المتحدة تمت صيانتها وإصلاحها
    :: Déploiement, relève et rapatriement de 860 membres des contingents et de 69 membres de la Police des Nations Unies UN :: نشر 860 فردا من الوحدات العسكرية و 69 فردا من شرطة الأمم المتحدة وتناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم
    :: Déploiement et relève de 350 membres de la Police des Nations Unies et de 375 membres d'unités de police constituées, en moyenne UN :: تناوب ما متوسطه 350 من أفراد الشرطة التابعين للأمم المتحدة و 375 من أفراد الشرطة المشكلة
    97 observateurs militaires et 13 membres de la Police des Nations Unies ont été rapatriés en juillet 2009. UN أعيد 97 مراقبا عسكريا و 13 ضابطا من شرطة الأمم المتحدة إلى أوطانهم في تموز/يوليه 2009
    Ils fourniront un encadrement et des orientations aux membres de la Police des Nations Unies détachés par les États Membres. UN ويتولى شاغلو هذه الوظائف الرقابة والتوجيه لأفراد شرطة الأمم المتحدة المنتدبين من الدول المساهمة بأفراد شرطة.
    Une formation spéciale a aussi été organisée à l'intention des membres de la Police des Nations Unies pour favoriser l'application des instructions permanentes d'opération sur les agressions sexuelles et la violence au foyer. UN كما نُظم تدريب خاص لدعم إجراءات التشغيل الموحدة بشأن الاعتداء الجنسي والعنف العائلي لضباط شرطة الأمم المتحدة.
    Les observateurs militaires et les membres de la Police des Nations Unies sont déployés sur l'ensemble du territoire. UN ويوزع في جميع أنحاء البلد مراقبون عسكريون وضباط شرطة الأمم المتحدة.
    La Mission fournit un soutien administratif, logistique et technique au personnel des services organiques, aux militaires et aux membres de la Police des Nations Unies à Dili et dans 12 districts couvrant l'ensemble du pays. UN وتوفر البعثة الدعم الإداري واللوجستي والتقني للأفراد الفنيين والعسكريين وأفراد شرطة الأمم المتحدة التابعين لها في ديلي وفي 12 مقاطعة في جميع أرجاء البلد.
    Déploiement, relève ou rapatriement de quelque 560 membres d'unités de police constituées, 1 045 membres de la Police des Nations Unies et 34 officiers de liaison et officiers d'état-major UN إجراء عمليات التمركز والتناوب والإعادة للوطن لما يقدر بـ 560 فردا من أفراد وحدة الشرطة المشكلة، و 045 1 فردا من أفراد الشرطة التابعة للأمم المتحدة و 34 ضابطا من ضباط الاتصال العسكري وضباط الأركان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد