ويكيبيديا

    "membres des contingents" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أفراد الوحدات العسكرية
        
    • من أفراد الوحدات
        
    • بأفراد الوحدات
        
    • أفراد القوات
        
    • فردا من الوحدات العسكرية
        
    • من الأفراد العسكريين
        
    • فردا من القوات
        
    • بالوحدات العسكرية
        
    • للوحدات العسكرية
        
    • جنديا
        
    • قوات الوحدات
        
    • أفراد الوحدة
        
    • اﻷفراد العسكريين
        
    • لأفراد الوحدات العسكرية
        
    • وحدة عسكرية
        
    :: Déploiement, relève et rapatriement de 860 membres des contingents et de 69 membres de la Police des Nations Unies UN تمركز 860 من أفراد الوحدات العسكرية و 69 من ضباط شرطة الأمم المتحدة وتنظيم تناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم
    Déploiement, relève et rapatriement d'un effectif moyen de 15 000 membres des contingents UN تمركز قوام متوسطه 000 15 فردا من أفراد الوحدات العسكرية بمواقع العمل وتناوبهم وإعادتهم إلى الوطن
    membres des contingents et officiers d'état-major UN من أفراد الوحدات العسكرية وضباط الأركان مراقبا عسكريا
    :: Vérification et contrôle périodiques du matériel appartenant aux contingents et du matériel de soutien logistique autonome de 6 040 membres des contingents UN :: التحقق والرصد الدوري للمعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي فيما يتعلق بـ 040 6 فردا من أفراد الوحدات
    En cas d'infraction à ces règles de conduite, il incombe au Secrétaire général de prendre les mesures appropriées, étant entendu toutefois que les membres des contingents nationaux relèvent de la juridiction pénale et disciplinaire établie par la législation de leur État. UN وسيفضي انتهاك هذه المعايير إلى اتخاذ الإجراء الملائم ضمن سلطة الأمين العام، بينما تتوقف المسؤولية الجنائية والتأديبية فيما يتعلق بأفراد الوحدات الوطنية على القانون الوطني للدولة العضو.
    :: Déploiement, relève et rapatriement de 860 membres des contingents et de 69 membres de la Police des Nations Unies UN :: تمركز 860 فردا من أفراد القوات و 69 من أفراد شرطة الأمم المتحدة وتناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم
    860 membres des contingents et de 69 membres de la Police des Nations Unies UN تمركز 860 من أفراد الوحدات العسكرية و 69 من ضباط شرطة الأمم المتحدة وتنظيم تناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم
    Vérification et contrôle d'un effectif moyen de 7 731 membres des contingents et de 845 membres des unités de police constituées, de 4 040 articles de matériel majeur et de 22 articles de soutien logistique autonome UN الاضطلاع بأعمال التحقق والرصد لعدد متوسطه 731 7 من أفراد الوحدات العسكرية و 845 من أفراد الشرطة المشكلة و 040 4 صنفا من المعدات الرئيسية و 22 من فئات الدعم الذاتي
    Vérification et contrôle d'un effectif moyen de 7 719 membres des contingents et de 845 membres des unités de police constituées, de 4 015 articles de matériel majeur et de 22 articles de soutien logistique autonome UN الاضطلاع بأعمال التحقق والرصد لعدد متوسطه 719 7 من أفراد الوحدات العسكرية و 845 من أفراد الشرطة المشكلة و 015 4 صنفا من المعدات الرئيسية و 22 من فئات الدعم الذاتي
    Stockage et distribution de rations pour un effectif moyen de 7 731 membres des contingents et 845 membres des unités de police constituées UN تخزين حصص الإعاشة وتوفيرها لقوة يبلغ متوسط قوامها 731 7 من أفراد الوحدات العسكرية و 845 من أفراد الشرطة المشكلة
    Stockage et distribution de rations pour un effectif moyen de 7 719 membres des contingents et 845 membres des unités de police constituées UN تخزين حصص الإعاشة وتوفيرها لقوة يبلغ متوسط قوامها 719 7 من أفراد الوحدات العسكرية و 845 من أفراد الشرطة المشكلة
    :: Rapatriement de 310 membres des contingents UN :: إعادة 310 من أفراد الوحدات العسكرية إلى أوطانهم
    :: Vérification et contrôle périodiques du matériel appartenant aux contingents et du matériel de soutien logistique autonome de 6 040 membres des contingents UN :: التحقق والرصد الدوري للمعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي فيما يتعلق بـ 040 6 فردا من أفراد الوحدات.
    :: Vérification et contrôle du matériel appartenant aux contingents et du matériel de soutien logistique autonome de 5 325 membres des contingents UN :: التحقق من المعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي فيما يتعلق بـ 325 5 فردا من أفراد الوحدات ورصدها
    Depuis 1997, le Secrétariat a versé des indemnités liées au décès de membres des contingents et des unités de police constituées des opérations de maintien de la paix dans 595 cas. UN ومنذ عام 1997، دفعت الأمانة العامة تعويضات في 595 حالة وفاة متعلقة بأفراد الوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشَكلة في عمليات حفظ السلام.
    Déploiement, relève et rapatriement de 860 membres des contingents et de 69 membres de la Police des Nations Unies UN تمركز 860 فرداً من أفراد القوات و 69 من ضباط شرطة الأمم المتحدة وتنظيم تناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم
    :: Déploiement, relève et rapatriement de 860 membres des contingents et de 69 membres de la Police des Nations Unies UN :: نشر 860 فردا من الوحدات العسكرية و 69 فردا من شرطة الأمم المتحدة وتناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم
    :: Déploiement, relève et rapatriement de 5 844 membres des contingents, dont 95 officiers UN :: نشر/مناوبة/ترحيل 844 5 من الأفراد العسكريين من بينهم 95 ضابطا
    Au total, 1 120 membres des contingents sont actuellement déployés dans le secteur d'Abidjan, 3 018 dans l'ouest du pays et 2 159 dans l'est. UN وينتشر حاليا ما مجموعه 120 1 فردا من القوات في قطاع أبيدجان و 018 3 فردا في الغرب و 159 2 فردا في الشرق.
    Procédure de règlement des demandes d'indemnisation concernant les membres des contingents et des unités de police constituées UN إجراءات تسوية مطالبات التعويض المتصلة بالوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكلة
    Le tableau 1 ci-dessous fait apparaître, pour chaque mois, les arrivées et départs de membres des contingents. UN ويرد في الجدول ١ أدناه بيان اﻷرباح والخسائر للوحدات العسكرية.
    :: Approvisionnement en rations de 190 observateurs militaires et en eau en bouteille de 27 membres des contingents, 26 membres de la police civile et 284 membres du personnel civil UN :: تزويد 190 مراقبا عسكريا بحصص الإعاشة و 27 جنديا و 26 شرطيا مدنيا و 284 موظفا مدنيا بزجاجات المياه
    :: Patrouilles et opérations hebdomadaires des membres des contingents le long de la frontière entre Haïti et la République dominicaine et contrôles quotidiens à tous les postes frontière UN :: قيام قوات الوحدات بدوريات وعمليات أسبوعيا على الحدود بين هايتي والجمهورية الدومنيكية، مع رصد جميع معابر الحدود يوميا
    Le Secrétaire général devrait s'attacher à faire en sorte que les négociations avec le Gouvernement du pays hôte sur la réinstallation des membres des contingents aboutissent dans les meilleurs délais. UN واختتم بقوله إنه ينبغي على الأمين العام تعجيل المفاوضات مع الحكومة المضيفة بشأن نقل أفراد الوحدة العسكرية.
    Une indemnité journalière égale à 1,28 dollar par homme et par jour et payable en monnaie locale est versée à tous les membres des contingents de la Force pour couvrir leurs faux frais personnels. UN يدفع لجميع اﻷفراد العسكريين بالعملة المحلية بدل يومي للمصروفات النثرية بمعدل ١,٢٨ دولار للفرد يوميا.
    Fourniture et stockage de 10 076 tonnes de rations et 1 161 500 litres d'eau en bouteille pour les membres des contingents, sur 23 sites UN تخزين وتوريد 076 10 طنا من حصص الإعاشة و 500 161 1 لتر من المياه المعبأة لأفراد الوحدات العسكرية في 23 موقعا
    Cette autorisation d'engagement de dépenses doit permettre d'assurer le déploiement initial, au 30 juin 2009, de 4 250 membres des contingents. UN وتنص سلطة الالتزام تلك على النشر الأولي لأفراد وحدة عسكرية قوامها 250 4 فردا، في 30 حزيران/يونيه 2009.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد