Les membres des délégations sont priés de bien vouloir retenir leurs tables chaque matin par téléphone (poste 37625 ou 37626). | UN | لذا يرجى من أعضاء الوفود أن يحرصوا على حجز الموائد في صباح يوم الحجز بالاتصال بالفرع الهاتفي 37625 أو 37626. |
Les membres des délégations sont priés de retenir ces salles deux semaines à l'avance. | UN | ويرجى من أعضاء الوفود أن يحرصوا على حجزها قبل موعد الدعوة بأسبوعين ضمانا لاتاحتها. |
Les membres des délégations sont priés de retenir ces salles deux semaines à l'avance. | UN | ويرجى من أعضاء الوفود أن يحرصوا على حجزها قبل موعد الدعوة بأسبوعين ضمانا لإتاحتها. |
Les membres des délégations sont priés de retenir ces salles deux semaines à l'avance. | UN | ويرجى من أعضاء الوفود أن يحرصوا على حجزها قبل موعد الدعوة بأسبوعين ضمانا لإتاحتها. |
Les membres des délégations sont priés de retenir ces salles deux semaines à l'avance. | UN | ويرجى من أعضاء الوفود أن يحرصوا على حجزها قبل موعد الدعوة بأسبوعين ضمانا لإتاحتها. |
Les membres des délégations sont priés de bien vouloir retenir leurs tables chaque matin par téléphone (postes 37625 et 37626). | UN | لذا يرجى من أعضاء الوفود أن يحرصوا على حجز الموائد في صباح يـوم الحجز بالاتصال بالفرع الهاتفي 37625 أو 37626. |
Les membres des délégations sont priés de retenir ces salles deux semaines à l'avance. | UN | ويرجى من أعضاء الوفود أن يحرصوا على حجزها قبل موعد الدعوة بأسبوعين ضمانا ﻹتاحتها. |
Les membres des délégations sont priés de retenir ces salles deux semaines à l'avance. | UN | ويرجى من أعضاء الوفود أن يحرصوا على حجزها قبل موعد الدعوة بأسبوعين ضمانا لإتاحتها. |
Les membres des délégations sont priés de retenir ces salles deux semaines à l'avance. | UN | ويرجى من أعضاء الوفود أن يحرصوا على حجزها قبل موعد الدعوة بأسبوعين ضمانا لإتاحتها. |
Les membres des délégations sont priés de retenir ces salles deux semaines à l'avance. | UN | ويرجى من أعضاء الوفود أن يحرصوا على حجزها قبل موعد الدعوة بأسبوعين ضمانا لإتاحتها. |
Les membres des délégations sont priés de retenir ces salles deux semaines à l'avance. | UN | ويرجى من أعضاء الوفود أن يحرصوا على حجزها قبل موعد الدعوة بأسبوعين ضمانا لإتاحتها. |
Les membres des délégations sont priés de bien vouloir retenir leurs tables chaque matin par téléphone. Les places réservées ne peuvent être garanties plus de 15 minutes après l'heure indiquée. | UN | لذا يرجى من أعضاء الوفود أن يحرصوا على حجز الموائد هاتفيا صباح كل يوم ولا يمكن استبقاء الحجز أكثر من 15 دقيقة بعد الموعد المحدد. |
Les membres des délégations sont priés de retenir ces salles deux semaines à l'avance. | UN | ويرجى من أعضاء الوفود أن يحرصوا على حجزها قبل موعد الدعوة بأسبوعين ضمانا لإتاحتها. |
Les membres des délégations sont priés de bien vouloir retenir leurs tables chaque matin par téléphone (postes 37625 et 37626). | UN | لذا يرجى من أعضاء الوفود أن يحرصوا على حجز الموائد في صباح يـوم الحجز بالاتصال بالفرع الهاتفي 37625 أو 37626. |
Les membres des délégations sont priés de retenir ces salles deux semaines à l'avance. | UN | ويرجى من أعضاء الوفود أن يحرصوا على حجزها قبل موعد الدعوة بأسبوعين ضمانا ﻹتاحتها. |
Les membres des délégations sont priés de bien vouloir retenir leurs tables chaque matin par téléphone (postes 37625 et 37626). | UN | لذا يرجى من أعضاء الوفود أن يحرصوا على حجز الموائد في صباح يـوم الحجز بالاتصال بالفرع الهاتفي 37625 أو 37626. |
Les membres des délégations sont priés de retenir ces salles deux semaines à l'avance. | UN | ويرجى من أعضاء الوفود أن يحرصوا على حجزها قبل موعد الدعوة بأسبوعين ضمانا ﻹتاحتها. |