2. Confirme que les membres du Comité d'étude des produits chimiques doivent être des spécialistes de la gestion des produits chimiques; | UN | 2 - يؤكد أن أعضاء لجنة استعراض المواد الكيميائية يجب أن يكونوا خبراء في مجال إدارة المواد الكيميائية؛ |
Liste des membres du Comité d'étude des polluants organiques persistants | UN | قائمة بأسماء أعضاء لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة |
Composition 2. Confirme que les membres du Comité d'étude des produits chimiques sont des spécialistes de la gestion des produits chimiques; | UN | 2 - يؤكد أن أعضاء لجنة استعراض المواد الكيميائية يجب أن يكونوا خبراء في مجال إدارة المواد الكيميائية؛ |
2. Confirme que les membres du Comité d'étude des produits chimiques doivent être des spécialistes de la gestion des produits chimiques; | UN | 2 - يؤكد أن أعضاء لجنة استعراض المواد الكيميائية يجب أن يكونوا خبراء في مجال إدارة المواد الكيميائية؛ |
2. Décide, sans préjudice des obligations qui incombent aux membres du Comité d'étude des produits chimiques telles qu'énoncées aux paragraphes 3 et 4 ci-dessous, que c'est aux gouvernements qu'il incombe en premier lieu d'assurer le respect de la présente décision. | UN | 2 - يقرر ودون الإخلال بإلتزامات الأعضاء الأفراد في لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة على النحو المحدد في الفقرتين 3 و4 أدناه، أن تتحمل الحكومات المسؤولية الأولى عن ضمان الامتثال لهذا المقرر. |
Les membres du Comité d'étude des produits chimiques doivent faire cette déclaration annuellement. | UN | وعلى أعضاء لجنة استعراض المواد الكيميائية الكشف سنوياً عن أنشطتهم. |
Les membres du Comité d'étude des produits chimiques doivent faire cette déclaration annuellement. | UN | وعلى أعضاء لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة الكشف سنوياً عن أنشطتهم. |
Les membres du Comité d'étude des produits chimiques sont encouragés à assurer la coordination régionale des travaux de rédaction et de présentation d'observations. | UN | ويشجع التنسيق الإقليمي من قبل أعضاء لجنة استعراض المواد الكيميائية لدى إعداد التعليقات والإدلاء بها. |
Les membres du Comité d'étude des produits chimiques sont encouragés à assurer la coordination régionale des travaux de rédaction et de présentation d'observations. | UN | ويشجع التنسيق الإقليمي من قبل أعضاء لجنة استعراض المواد الكيميائية لدى إعداد التعليقات والإدلاء بها. |
Les membres du Comité d'étude des produits chimiques sont encouragés à assurer la coordination régionale des travaux de rédaction et de présentation d'observations. | UN | ويتم التشجيع على قيام أعضاء لجنة استعراض المواد الكيميائية بالتنسيق الإقليمي عند إعداد التعليقات وإقرارها. |
Les membres du Comité d'étude des polluants organiques persistants doivent faire cette déclaration annuellement. | UN | وعلى أعضاء لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة الكشف سنوياً عن أنشطتهم. |
2. Confirme que les membres du Comité d'étude des produits chimiques doivent être des spécialistes de la gestion des produits chimiques; | UN | 2 - يؤكد أن أعضاء لجنة استعراض المواد الكيميائية يجب أن يكونوا خبراء في مجال إدارة المواد الكيميائية؛ |
2. Confirme que les membres du Comité d'étude des produits chimiques doivent être des spécialistes de la gestion des produits chimiques; | UN | 2 - يؤكد أن أعضاء لجنة استعراض المواد الكيميائية يجب أن يكونوا خبراء في مجال إدارة المواد الكيميائية؛ |
Prévention et traitement des conflits d'intérêts de membres du Comité d'étude des polluants organiques persistants | UN | منع تضارب المصالح والتعامل معه من جانب أعضاء لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة |
Liste des membres du Comité d'étude des polluants organiques persistants dont le mandat arrive à échéance en mai 2010 | UN | قائمة أعضاء لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة الذين تنتهي مدد عضويتهم في أيار/مايو 2010 |
RC-2/1 : Confirmation de la nomination des membres du Comité d'étude des produits chimiques | UN | مقرر اتفاقية روتردام - 2/1: تثبيت تعيين أعضاء لجنة استعراض المواد الكيميائية |
3. Décide que, dans l'exercice de leurs fonctions, les membres du Comité d'étude des polluants organiques persistants doivent : | UN | 3 - يقرر أن يلتزم أعضاء لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة بما يلي عند تأدية واجباتهم: |
3. Décide que dans l'exercice de leurs fonctions les membres du Comité d'étude des produits chimiques doivent : | UN | 3 - يقرر أن يلتزم أعضاء لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة بما يلي عند تأدية واجباتهم: |
2. Décide, sans préjudice des obligations qui incombent aux membres du Comité d'étude des polluants organiques persistants telles qu'énoncées aux paragraphes 3 et 4 ci-dessous, que c'est aux gouvernements qu'il incombe en premier lieu d'assurer le respect de la présente décision. | UN | 2 - يقرر، ودون الإخلال بالتزامات الأعضاء الأفراد في لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة على النحو المحدد في الفقرتين 3 و4 أدناه، أن تتحمل الحكومات المسؤولية الأولى عن ضمان الامتثال لهذا المقرر. |