ويكيبيديا

    "membres du conseil exécutif" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أعضاء المجلس التنفيذي
        
    • اﻷعضاء في المجلس التنفيذي
        
    • لأعضاء المجلس التنفيذي
        
    • أعضاء للمجلس التنفيذي
        
    • أعضاء في المجلس التنفيذي
        
    • لعضوية المجلس التنفيذي
        
    La décision sur l'approbation d'une inspection sur place doit être prise à la majorité des deux tiers de l'ensemble des membres du Conseil exécutif. UN وتتطلب الموافقة على إجراء تفتيش موقعي أغلبية ثلثي جميع أعضاء المجلس التنفيذي.
    Entre 2007 et 2010, des membres du Conseil exécutif et de la Fédération ont participé à plusieurs réunions d'anticipation et de prospective organisées par l'UNESCO. UN وحضر أعضاء المجلس التنفيذي وعامة الأعضاء عددا من اجتماعات اليونسكو للاستشراف والاستباق فيما بين عامي 2007 و 2010.
    Mandat des membres du Conseil exécutif du mécanisme pour un développement propre UN اختصاصات أعضاء المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة
    [5.2 Il est tenu compte dans l'élection des membres du Conseil exécutif et dans le recrutement du personnel du Secrétariat [technique] (y compris celui du Centre international de données) du principe d'une répartition géographique équitable.] UN ]٥-٢ يراعى مبدأ التوزيع الجغرافي العادل في انتخاب اﻷعضاء في المجلس التنفيذي وتعيين الموظفين في اﻷمانة ]الفنية[ )بما في ذلك مركز البيانات الدولي(.
    Il est également mis à la disposition des membres du Conseil exécutif et des délégations permanentes. UN ويتاح هذا التقرير الثابت لأعضاء المجلس التنفيذي والمندوبين الدائمين.
    Élection de 10 membres du Conseil exécutif de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme UN انتخاب عشرة أعضاء للمجلس التنفيذي للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    Le Conseil législatif s'est réuni officiellement le 24 juillet 2013 et a élu les cinq membres du Conseil exécutif, ainsi qu'un président pour chacun des cinq comités du Conseil. UN وعقد المجلس التشريعي اجتماعا رسميا في 24 تموز/يوليه 2013 وانتخب خمسة أعضاء في المجلس التنفيذي ورؤساء لجان المجلس الخمس.
    Recommandation concernant le mandat des membres du Conseil exécutif du mécanisme pour un développement propre UN توصية بشأن اختصاصات أعضاء المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة
    Elle sera invitée également à élire les membres du Conseil exécutif du MDP. UN كما سيطلب إلى المؤتمر انتخاب أعضاء المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة.
    Rapport du Conseil exécutif du mécanisme pour un développement propre et élection de membres du Conseil exécutif. UN تقرير المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة وانتخاب أعضاء المجلس التنفيذي.
    Rapport du Conseil exécutif du mécanisme pour un développement propre et élection des membres du Conseil exécutif UN تقرير المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة وانتخاب أعضاء المجلس التنفيذي
    Rapport du Conseil exécutif du mécanisme pour un développement propre et élection des membres du Conseil exécutif UN تقرير المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة وانتخاب أعضاء المجلس التنفيذي
    C'est le seul organe qui est habilité à élire les membres du Conseil exécutif et le Coordonnateur général, dont le mandat est défini par les présents statuts. UN وتتمتع وحدها بالاختصاص الحصري لانتخاب أعضاء المجلس التنفيذي والمنسق العام الذي تتحدد ولايته في النظام الداخلي الحالي.
    Les membres du Conseil exécutif et des comités spéciaux du Conseil perçoivent une indemnité de subsistance de 3 dollars en sus du montant indiqué ci-dessus. UN ويتلقﱠى أعضاء المجلس التنفيذي ولجانه المخصصة ٣ دولارات كبدل يومي باﻹضافة إلى المعدل المذكور أعلاه.
    Les membres du Conseil exécutif sont élus par la Conférence pour quatre ans. UN وينتخب المؤتمر أعضاء المجلس التنفيذي لدورة عضوية مدتها أربع سنوات.
    membres du Conseil exécutif de l'Institut international de recherche et de formation des Nations Unies pour la promotion UN أعضاء المجلس التنفيذي للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    " [5.2 Il est tenu compte dans l'élection des membres du Conseil exécutif et dans le recrutement du personnel du Secrétariat [technique] (y compris celui du Centre international de données) du principe d'une répartition géographique équitable.] UN " ]٥-٢ يراعى مبدأ التوزيع الجغرافي العادل في انتخاب اﻷعضاء في المجلس التنفيذي وتعيين الموظفين في اﻷمانة ]الفنية[ )بما في ذلك مركز البيانات الدولي(.
    " [5.2 Il est tenu compte dans l'élection des membres du Conseil exécutif et dans le recrutement du personnel du Secrétariat [technique] (y compris celui du Centre international de données) du principe d'une répartition géographique équitable.] UN " ]٥ -٢ يراعى مبدأ التوزيع الجغرافي العادل في انتخاب اﻷعضاء في المجلس التنفيذي وتعيين الموظفين في اﻷمانة ]الفنية[ )بما في ذلك مركز البيانات الدولي(.
    33. Si l'Etat partie requérant estime que les précisions obtenues au titre du paragraphe 32, alinéa d), ne sont pas satisfaisantes, il a le droit de demander la convocation d'une réunion du Conseil exécutif, à laquelle les Etats parties impliqués qui ne sont pas membres du Conseil exécutif ont le droit de participer. UN ٣٣- إذا اعتبرت الدولة الطرف الطالبة التوضيح الذي تم الحصول عليه بموجب الفقرة ٢٣)د(، غير مرض، يكون لها الحق في أن تطلب عقد اجتماع للمجلس التنفيذي يحق الاشتراك فيه للدول اﻷطراف المعنية غير اﻷعضاء في المجلس التنفيذي.
    Récemment, l'UNESCO a mis fin à sa politique qui voulait que les membres du Conseil exécutif résidant à Paris reçoivent une indemnité journalière de subsistance; UN وفي الآونة الأخيرة، ألغت اليونسكو سياستها المتمثلة في دفع بدل الإقامة اليومي لأعضاء المجلس التنفيذي المقيمين في باريس؛
    Élection des 10 membres du Conseil exécutif de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme UN انتخاب عشرة أعضاء للمجلس التنفيذي للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    Il a également estimé que seuls des membres élus devraient être membres du Conseil exécutif ou du Cabinet et qu'il fallait que les gouverneurs consultent les ministres principaux même sur les questions relevant de leurs attributions propres. UN ورأى أيضا أن الأعضاء المنتخبين هُم وحدهم الذين ينبغي أن يكونوا أعضاء في المجلس التنفيذي أو في مجلس الوزراء، وأن الحكام ينبغي أن يستشيروا رؤساء الوزراء حتى في الأمور المتعلقة بالسلطات المخصصة لهم.
    4. De faciliter une mise en route rapide du mécanisme pour un développement propre et d'inviter les Parties à proposer des candidats aux postes de membre du conseil exécutif avant sa septième session, afin qu'elle procède à l'élection des membres du Conseil exécutif à cette session; UN 4- تيسير بداية سريعة لآلية للتنمية النظيفة، والدعوة إلى تقديم الترشيحات لعضوية المجلس التنفيذي قبل انعقاد دورته السابعة، لكي ينتخب مؤتمر الأطراف أعضاء المجلس التنفيذي في تلك الدورة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد