ويكيبيديا

    "membres et d'organisations non" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الأعضاء والمنظمات غير
        
    Il s'est entretenu régulièrement avec des représentants d'États Membres et d'organisations non gouvernementales, ainsi qu'avec des experts. UN وعقد اجتماعات منتظمة مع ممثلي الدول الأعضاء والمنظمات غير الحكومية والخبراء.
    Les membres du groupe comprennent des représentants des principaux organes de l'ONU et organismes des Nations Unies, d'organisations internationales et régionales, d'États Membres et d'organisations non gouvernementales, ainsi que des experts. UN ومن ضمن المشاركين في الفريق العامل ممثلو الجهات الفاعلة الرئيسية في منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والإقليمية والدول الأعضاء والمنظمات غير الحكومية وفرادى الخبراء.
    C'est pourquoi de plus en plus d'États Membres et d'organisations non gouvernementales soulignent qu'il importe de tenir compte de la notion de sécurité humaine dans les politiques et programmes internationaux. UN ولذلك، يشدد عدد مطرد من الدول الأعضاء والمنظمات غير الحكومية على أهمية مفهوم الأمن البشري بالنسبة للسياسات والبرامج الدولية.
    Il a également convoqué trois consultations gouvernementales régionales sur les formes traditionnelles et nouvelles d'activités mercenaires et s'est réuni régulièrement avec les représentants d'États Membres et d'organisations non gouvernementales ainsi qu'avec des experts. UN وعقد الفريق أيضا ثلاث مشاورات إقليمية وحكومية بشأن الأشكال التقليدية والجديدة لأنشطة المرتزقة، وعقد اجتماعات منتظمة مع ممثلي الدول الأعضاء والمنظمات غير الحكومية والخبراء.
    On comptait parmi les orateurs le Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, le Président du Comité, ainsi que des représentants d'États Membres et d'organisations non gouvernementales. UN وشمل المتكلمون في الحلقة كل من المفوضة السامية لحقوق الإنسان، ورئيسة اللجنة، وممثلين للدول الأعضاء والمنظمات غير الحكومية.
    Un groupe de jeunes composé de représentants des États Membres et d'organisations non gouvernementales participent activement aux sessions annuelles de la Commission du développement durable. UN وتُشارك مجموعة شبابية مكونة من وفود من الدول الأعضاء والمنظمات غير الحكومية مشاركة فعَّالة في الدورات السنوية للجنة التنمية المستدامة.
    Leur situation a suscité beaucoup d'intérêt auprès de la communauté internationale, et fait l'objet de larges débats au Conseil des droits de l'homme où un grand nombre d'États Membres et d'organisations non gouvernementales ont réclamé l'application du principe de non-refoulement. UN ولقيت القضية اهتماما كبيرا من المجتمع الدولي، ونوقشت على نطاق واسع في مجلس حقوق الإنسان حيث دعا العديد من الدول الأعضاء والمنظمات غير الحكومية إلى عدم الإعادة القسرية لهؤلاء الناس.
    J'estime qu'une participation et que des témoignages d'intérêt aussi actifs d'un si grand nombre d'États Membres et d'organisations non gouvernementales augurent bien de l'avenir de la Première Commission. UN وأعتقد أن المشاركة الفعالة والاهتمام من قبل هذا العدد الكبير من الدول الأعضاء والمنظمات غير الحكومية يبشر بالخير بالنسبة لمستقبل اللجنة الأولى.
    Le nombre global d'États Membres et d'organisations non gouvernementales participants et le nombre de discours soumis ont augmenté, ce qui suggère un plus haut niveau d'engagement dans les mécanismes intergouvernementaux. UN فقد زاد العدد الكلي للدول الأعضاء والمنظمات غير الحكومية المشاركة في الاجتماعات وعدد البيانات المقدمة، مما يشير إلى ارتفاع مستوى المشاركة في العمليات الحكومية الدولية.
    Les travaux de la Commission ont, quant à eux, bénéficié de la participation active d'États Membres et d'organisations non gouvernementales, dont témoignent la présence importante de ministres et de hauts responsables gouvernementaux, le fort taux de participation aux réunions interactives d'experts et les multiples manifestations parallèles. UN واستفادت اللجنة من المشاركة النشطة للدول الأعضاء والمنظمات غير الحكومية، كما يدل عليه حضور عدد كبير من الوزراء وغيرهم من كبار المسؤولين الحكوميين، وارتفاع مستويات المشاركة في الاجتماعات التفاعلية لأفرقة الخبراء وفي العديد من الفعاليات الموازية.
    2002-2003 (estimation) : 350 déclarations d'États Membres et d'organisations non gouvernementales durant les sessions annuelles de la Troisième Commission de l'Assemblée générale et de la Commission de la condition de la femme UN تقديرات الفترة 2002-2003: 350 بيانا للدول الأعضاء والمنظمات غير الحكومية خلال الدورات السنوية للجنة الثالثة للجمعية العامة ولجنة وضع المرأة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد