ويكيبيديا

    "membres et suppléants" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الأعضاء والأعضاء المناوبين
        
    • الأعضاء والأعضاء المناوبون
        
    • اﻷعضاء والمناوبين
        
    • أعضاء وأعضاء مناوبين
        
    Les membres et suppléants ne sont rééligibles que pour un nouveau mandat de deux ans. UN ولا يجوز إعادة تعيين الأعضاء والأعضاء المناوبين سوى لمدة واحدة من عامين.
    Les membres et suppléants des groupes doivent normalement être depuis au moins trois ans au service de l'Organisation. UN ويتوخى في الأعضاء والأعضاء المناوبين عادةً أن لا تقل مدة خدمتهم في المنظمة عن ثلاث سنوات.
    Le Comité a décidé que le groupe de travail présession de la vingt-septième session serait composé des membres et suppléants suivants : Membres : UN 410 - قررت اللجنة أن يتألف الفريق العامل لما قبل الدورة السابعة والعشرين من الأعضاء والأعضاء المناوبين التالية أسماؤهم:
    d) Les membres et suppléants sont désignés pour une période déterminée, normalement d'un an, renouvelable. UN (د) يُعيَّن الأعضاء والأعضاء المناوبون لفترات ثابتة قابلة للتجديد، مدة كل منها سنة في العادة.
    e) Les membres et suppléants sont désignés pour une période de deux ans; ils ne peuvent siéger plus de quatre années consécutives. UN (هـ) يُعين الأعضاء والأعضاء المناوبون لفترة تمتد سنتين، ويخدمون لمدة أقصاها أربع سنوات متواصلة.
    Les autres membres et suppléants sont désignés par le Secrétaire général après consultation de l'organe approprié représentant le personnel. UN ويعين اﻷمين العام اﻷعضاء والمناوبين اﻵخرين بعد التشاور مع الهيئة المختصة الممثلة للموظفين.
    Le Conseil y est également invité à recommander des membres et suppléants à élire au Comité des pensions du personnel. UN وهو يدعو مجلس التنمية الصناعية أن يوصي بمرشحين ليكونوا أعضاء وأعضاء مناوبين في لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين.
    Le Comité a décidé que le groupe de travail présession de la vingt-septième session serait composé des membres et suppléants suivants : Membres : UN 410 - قررت اللجنة أن يتألف الفريق العامل لما قبل الدورة السابعة والعشرين من الأعضاء والأعضاء المناوبين التالية أسماؤهم:
    En tout état de cause, ils demeurent en fonction jusqu'à la nomination de nouveaux membres et suppléants. UN ويظل هؤلاء في مناصبهم، على أية حال، إلى حين تعيين الأعضاء والأعضاء المناوبين الجدد.
    On a également pris pour hypothèse que les 20 membres et suppléants assisteront à la session de la Caisse et que seuls 12 d'entre eux assisteront à la réunion du Comité permanent. UN ويفترض أن جميع الأعضاء والأعضاء المناوبين العشرين سيحضرون دورة المجلس، وأن 12 من الأعضاء والأعضاء المناوبين سيحضرون اجتماع اللجنة الدائمة.
    Le pourcentage de femmes dans les conseils était de 46 % et 14 % des membres et suppléants du bureau de la Confédération des industries finlandaises représentant les employeurs étaient des femmes. UN وفي العام نفسه، شكلت النساء 14 في المائة من الأعضاء والأعضاء المناوبين في المجلس التنفيذي لاتحاد الصناعات الفنلندي لأصحاب العمل.
    Les membres et suppléants des groupes de sélection aux postes d'administrateur et aux postes d'agent des services généraux ne sont rééligibles que pour un nouveau mandat de deux ans. UN يجوز اعادة تعيين الأعضاء والأعضاء المناوبين في فريقي اختيار موظفي الفئة الفنية وموظفي الخدمة العامة لمدة واحدة قدرها سنتان.
    En tout état de cause, ils demeurent en fonction jusqu'à la nomination de nouveaux membres et [suppléants] membres suppléants. UN ويظل هؤلاء في مناصبهم، على أية حال، إلى حين تعيين الأعضاء والأعضاء المناوبين [المناوبين] الجدد.
    Elle voudra peut-être aussi inviter le Président à engager des consultations en vue de la désignation de candidats aux postes de membre et de membre suppléant du Comité de supervision au titre de l'article 6 et procéder à l'élection des membres et suppléants. 6. Rapport de l'administrateur du relevé international des transactions mis en place au titre du Protocole de Kyoto UN وقد يود مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو كذلك دعوة الرئيس إلى إجراء مشاورات بشأن ترشيح الأعضاء والأعضاء المناوبين للجنة الإشراف التي تقضي بها المادة 6 وانتخاب الأعضاء والأعضاء المناوبين.
    Le Comité a décidé que la composition (membres et suppléants) du groupe de travail présession de la trente-deuxième session s'établirait comme suit : UN 415- وقررت اللجنة أن يضم الفريق العامل لما قبل الدورة للدورة الثانية والثلاثين الأعضاء والأعضاء المناوبين التالية أسماؤهم:
    Le Comité a décidé que la composition (membres et suppléants) du groupe de travail présession de la trente-deuxième session s'établirait comme suit : UN 415- وقررت اللجنة أن يضم الفريق العامل لما قبل الدورة للدورة الثانية والثلاثين الأعضاء والأعضاء المناوبين التالية أسماؤهم:
    19. Les membres et suppléants du Conseil exécutif doivent avoir les compétences appropriées, s'engager à ne divulguer aucune information confidentielle, n'avoir aucun intérêt pécuniaire ou financier dans un quelconque projet ou une quelconque entité opérationnelle, et faire une déclaration sous serment écrite. UN 19- ويُطالَب الأعضاء والأعضاء المناوبون في المجلس التنفيذي بأن تكون لديهم خبرة مُحددة وأن يلتزموا بالسرية وأن لا تكون لديهم مصلحة في أي مشروع أو هيئة تنفيذية وأن يؤدوا يمين الولاء.
    III. membres et suppléants UN ثالثاً - الأعضاء والأعضاء المناوبون
    d) Les membres et suppléants sont désignés pour une période de deux ans; ils ne peuvent siéger plus de quatre ans; UN (د) يُعيَّن الأعضاء والأعضاء المناوبون لفترة تمتد عامين، ويخدمون لمدة أقصاها أربع سنوات.
    Les autres membres et suppléants sont désignés par le Secrétaire général après consultation de l'organe approprié représentant le personnel. UN ويعين اﻷمين العام اﻷعضاء والمناوبين اﻵخرين بعد التشاور مع الهيئة المختصة الممثلة للموظفين.
    2. La Commission des droits de l'homme, à sa cinquantesixième session en 2000, a élu de nouveaux membres et suppléants de la SousCommission sur la base des candidatures d'experts proposées par les États Membres de l'ONU. UN 2- وانتخبت لجنة حقوق الإنسان، في دورتها السادسة والخمسين المعقودة عام 2000، أعضاء وأعضاء مناوبين جدداً للجنة الفرعية على أساس ترشيحات خبراء قدمتها الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد