Les fonctionnaires sont, autant que possible, choisis parmi les ressortissants des Membres exportateurs et des Membres importateurs. | UN | ويُعيَّن الموظفون، بقدر ما يتيسر ذلك عملياً، من الأعضاء المصدرين والأعضاء المستوردين. |
Les fonctionnaires sont, autant que possible, choisis parmi les ressortissants des Membres exportateurs et des Membres importateurs. | UN | ويُعيَّن الموظفون، بقدر ما يتيسر ذلك عملياً، من الأعضاء المصدرين والأعضاء المستوردين. |
Les suffrages requis pour les Membres exportateurs doivent être exprimés par la majorité des Membres exportateurs présents et votants; | UN | والأصوات اللازمة للأعضاء المصدرين يجب أن تدلي بها أغلبية الأعضاء المصدرين الحاضرين والمصوتين؛ |
Les fonctions de président et de vice-président sont exercées en alternance par les Membres exportateurs et par les Membres importateurs. | UN | ويتناوب الأعضاء المصدرون والأعضاء المستوردون على منصبي الرئيس ونائب الرئيس. |
Les fonctions de président et de vice-président sont exercées en alternance par les Membres exportateurs et par les Membres importateurs. | UN | ويتناوب الأعضاء المصدرون والأعضاء المستوردون على منصبي الرئيس ونائب الرئيس. |
Les suffrages requis pour les Membres exportateurs doivent être exprimés par la majorité des Membres exportateurs présents et votants; | UN | والأصوات اللازمة للأعضاء المصدرين يجب أن تدلي بها أغلبية الأعضاء المصدرين الحاضرين والمصوتين؛ |
b) Par une majorité des Membres exportateurs ou une majorité des membres importateurs; ou | UN | (ب) أغلبية من الأعضاء المصدرين أو أغلبية من الأعضاء المستوردين؛ أو |
2. Les voix des Membres exportateurs sont réparties comme suit : | UN | 2- توزع أصوات الأعضاء المصدرين على النحو التالي: |
b) Par une majorité des Membres exportateurs ou une majorité des membres importateurs; ou | UN | (ب) أغلبية من الأعضاء المصدرين أو أغلبية من الأعضاء المستوردين؛ أو |
2. Les voix des Membres exportateurs sont réparties comme suit : | UN | 2- توزع أصوات الأعضاء المصدرين على النحو التالي: |
2. Pour chaque année cacaoyère, les voix des Membres exportateurs sont réparties comme suit : chaque Membre exportateur détient cinq voix de base. | UN | 2- توزع أصوات الأعضاء المصدرين في كل سنة كاكاوية على النحو التالي: يكون لكل عضو مصدر خمسة أصوات أساسية. |
Si, toutefois, le nombre des Membres exportateurs ou le nombre des Membres importateurs de l'Organisation est inférieur à 10, le Conseil peut, tout en maintenant la parité entre les deux catégories de Membres, décider, par un vote spécial, du nombre total des membres du Comité exécutif. | UN | ولكن يجوز للمجلس، إذا كان عدد الأعضاء المصدرين أو عدد الأعضاء المستوردين في المنظمة أقل من عشرة، أن يقرر، بتصويت خاص، إجمالي العدد في اللجنة التنفيذية، مع المحافظة على المساواة بين فئتي الأعضاء. |
En cas d'absence temporaire ou permanente du Président et du Vice-Président, le Comité exécutif peut élire parmi les représentants des Membres exportateurs ou parmi les représentants des Membres importateurs, selon qu'il convient, de nouveaux titulaires de ces fonctions, temporaires ou permanents suivant le cas. | UN | وفي حالة غياب الرئيس ونائب الرئيس غيابا مؤقتا أو دائما، يجوز للجنة التنفيذية انتخاب عضوين جديدين للمكتب من بين ممثلي الأعضاء المصدرين أو من بين ممثلي الأعضاء المستوردين، حسبما يكون ملائما، على أساس مؤقت أو دائم، تبعا للحالة. |
2. Le Président et le Vice-Président sont tous deux élus parmi les représentants des Membres exportateurs ou parmi les représentants des Membres importateurs. | UN | 2- يُنتخب الرئيس ونائب الرئيس من بين ممثلي الأعضاء المصدرين أو من بين ممثلي الأعضاء المستوردين. |
2. Pour chaque année cacaoyère, les voix des Membres exportateurs sont réparties comme suit: chaque Membre exportateur détient cinq voix de base. | UN | 2- تُوزع أصوات الأعضاء المصدرين في كل سنة كاكاوية على النحو التالي: يكون لكل عضو مصدر خمسة أصوات أساسية. |
2. Le Président et le Vice-Président sont tous deux élus parmi les représentants des Membres exportateurs ou parmi les représentants des Membres importateurs. | UN | 2- يُنتخب الرئيس ونائب الرئيس من بين ممثلي الأعضاء المصدرين أو من بين ممثلي الأعضاء المستوردين. |
Les fonctions de président et de vice-président sont exercées en alternance par les Membres exportateurs et par les Membres importateurs. | UN | ويتناوب الأعضاء المصدرون والأعضاء المستوردون على منصبي الرئيس ونائب الرئيس. |
Les fonctions de président et de vice-président sont exercées en alternance par les Membres exportateurs et par les Membres importateurs. | UN | ويتناوب الأعضاء المصدرون والأعضاء المستوردون على منصبي الرئيس ونائب الرئيس. |
i) Deux personnes, désignées par les Membres exportateurs, dont l'une possède une grande expérience des questions du genre de celles qui sont en litige, et dont l'autre est un juriste qualifié et expérimenté; | UN | `1` شخصين يعينهما الأعضاء المصدرون يكون أحدهما واسع الخبرة بمسائل من نوع المسألة موضع النزاع ويكون الآخر ذا مركز وخبرة قانونيين؛ |