ويكيبيديا

    "membres pour la période allant" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اﻷعضاء للفترة
        
    • اﻷعضاء عن الفترة منذ
        
    • اﻷعضاء منذ
        
    19. Au total, 471,4 millions de dollars ont été mis en recouvrement auprès des États Membres pour la période allant du 22 juin 1993 au 8 mars 1996, au titre de la MONUOR et de la MINUAR. UN وبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا على الدول اﻷعضاء للفترة من ٢٢ حزيران/يونيه ١٩٩٣ إلى ٨ آذار/مارس ١٩٩٦.
    20. Au 15 août 1996, un montant total de 79 134 808 dollars avait été mis en recouvrement auprès des États Membres pour la période allant de la création de la Mission (22 septembre 1993) au 31 mars 1996. UN ٢٠- في ١٥ آب/أغسطس ١٩٩٦، بلغ مجموع الاشتراكات المقررة على الدول اﻷعضاء للفترة الممتدة من بداية البعثة )٢٢ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٣ ولغاية ٣١ آذار/مارس ١٩٩٦ ما قدره ٨٠٨ ١٣٤ ٧٩ دولارات.
    4. Ainsi qu'il est indiqué au paragraphe 6 du document A/50/363/Add.4, au 31 juillet 1996, des montants s'élevant au total à 345 819 059 dollars ont été mis en recouvrement auprès des États Membres pour la période allant du 23 septembre 1993 au 30 juin 1996. UN ٤ - وكما أشير في الفقرة ٦ من الوثيقة A/50/363/Add.4، جرت في ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٦ قسمة مبالغ مجموعها ٠٥٩ ٨١٩ ٣٤٥ دولار فيما بين الدول اﻷعضاء للفترة من ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ إلى ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٦.
    12. Au 15 mars 1996, un montant total de 231 320 712 dollars avait été mis en recouvrement auprès des États Membres pour la période allant de la création de la Mission jusqu'au 31 mai 1996. UN ٢١- في ٥١ أذار/مارس ٦٩٩١، بلغ مجموع اﻷنصبة المقررة على الدول اﻷعضاء عن الفترة منذ إنشاء البعثة وحتى ١٣ أيار/مايو ٦٩٩١ ما قيمته ٢١٧ ٠٢٣ ١٣٢ دولارا.
    3. Le Comité consultatif a été informé qu'un montant de 210 672 409 dollars avait été mis en recouvrement auprès des États Membres pour la période allant de la création de la Mission au 30 avril 1997 et que les contributions versées s'élevaient à 197 380 588 dollars, les contributions non acquittées se chiffrant à 13 117 162 dollars au 28 février 1997. UN ٣ - وأفيدت اللجنة الاستشارية بأن مبلغا قدره ٤٠٩ ٦٧٢ ٢١٠ دولارات قد قسم على الدول اﻷعضاء منذ تاريخ إنشاء البعثة وحتى ٣٠ نيسان/ابريل ١٩٩٧، وبأن الاشتراكات المتلقاة بلغت ٥٨٨ ٣٨٠ ١٩٧ دولارا، مما يخلف مبلغا قدره ١٦٢ ١١٧ ١٣ دولارا من اﻷنصبة المقررة غير المسددة حتى ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٧.
    Comme il est indiqué au paragraphe 32 du document A/49/649, le Secrétaire général propose de déduire ce montant des contributions des États Membres pour la période allant du 16 novembre 1994 au 31 janvier 1995. UN ويقترح اﻷمين العام، كما أشير إليه في الفقرة ٣٢ من الوثيقة A/49/649 خصم هذا المبلغ من اﻷنصبة المقررة على الدول اﻷعضاء للفترة من ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ إلى ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.
    20. Au 31 décembre 1996, un montant total de 79 134 808 dollars avait été mis en recouvrement auprès des États Membres pour la période allant de la création de la Mission (22 septembre 1993) au 31 mars 1996. UN ٠٢- في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١، بلغ مجموع الاشتراكات المقررة على الدول اﻷعضاء للفترة الممتدة من بداية البعثة )٢٢ أيلول/سبتمبر ٣٩٩١( إلى ١٣ آذار/مارس ٦٩٩١ مبلغ ٨٠٨ ٤٣١ ٩٧ دولارات.
    7. Au 28 février 1997, un montant total de 79 134 808 dollars avait été mis en recouvrement auprès des États Membres pour la période allant de la création de la Mission (le 22 septembre 1993) au 31 mars 1996. UN ٧ - في ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٧، وصل مجموع الاشتراكات المقررة على الدول اﻷعضاء للفترة الممتدة من بداية البعثة )٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣( إلى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٦ إلى مبلغ ٨٠٨ ١٣٤ ٧٩ دولار.
    9. Au 31 août 1997, un montant total de 912 707 493 dollars avait été mis en recouvrement auprès des États Membres pour la période allant de la création d'UNAVEM (3 janvier 1989) au 30 juin 1997. UN ٩ - في ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٧، وصل مجموع الاشتراكات المقررة على الدول اﻷعضاء للفترة من إنشاء البعثة )في ٣ كانون الثاني/يناير ١٩٨٩( إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ مبلغا مجموعه ٤٩٣ ٧٠٧ ٩١٢ دولارا.
    Il recommande en outre que le solde inutilisé d'un montant brut de 56 027 000 dollars se rapportant à la période du 1er mai au 31 octobre 1993 soit déduit du montant réparti entre les États Membres pour la période allant du 1er novembre 1993 au 31 mai 1994. UN وعــلاوة على ذلك، توصي اللجنــة بأن يقابل الرصيــد غير المرتبط به البالغ اجماليه ٠٠٠ ٠٢٧ ٥٦ دولار فيما يتعلق بالفترة من ١ أيار/مايو إلى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ بالمبلغ الذي ستجري قسمته على الدول اﻷعضاء للفترة من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ إلى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٤.
    17. Au 29 février 1996, un montant total de 79 134 808 dollars avait été mis en recouvrement auprès des États Membres pour la période allant de la création de la Mission (22 septembre 1993) au 31 mars 1996. UN ١٧- في ٢٩ شباط/فبراير ١٩٩٦، بلغ مجموع الاشتراكات المقررة على الدول اﻷعضاء للفترة الممتــدة مــن بدايــة البعثــة )٢٢ أيلــول/سبتمبــر ١٩٩٣( إلــى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٦، ٨٠٨ ١٣٤ ٧٩ دولار.
    13. Au 29 février 1996, un montant total de 542 991 372 dollars avait été mis en recouvrement auprès des États Membres pour la période allant de la création de l'UNAVEM (3 janvier 1989) au 30 avril 1996. UN ١٣- في ٢٩ شباط/فبراير ١٩٩٦، وصل مجموع الاشتراكات المقررة على الدول اﻷعضاء للفترة الممتدة من إنشاء البعثة )٣ كانون الثاني/يناير ١٩٨٩( الى ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٦ الى ٣٧٢ ٩٩١ ٥٤٢ دولارا.
    10. Au 31 octobre 1996, un montant total de 758 493 075 dollars avait été mis en recouvrement auprès des États Membres pour la période allant de la création de la Mission (3 janvier 1989) au 11 décembre 1996. UN ١٠- في ٣١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٦، وصل مجموع الاشتراكات المقررة على الدول اﻷعضاء للفترة من إنشاء البعثة )في ٣ كانون الثاني/يناير ١٩٨٩( الى ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ مبلغا مجموعـــه ٠٧٥ ٤٩٣ ٧٥٨ دولار.
    d/ Y compris un montant de 7 247 600 dollars mis en recouvrement auprès des Etats Membres pour la période allant du 1er janvier au 30 avril 1996 conformément à la résolution 49/245 de l'Assemblée générale en date du 12 juillet 1995. UN )د( تشمل مبلغـــا قدره ٦٠٠ ٢٤٧ ٧ دولار تم تقسيمه على الدول اﻷعضاء للفترة من ١ كانون الثاني/يناير الى ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٦ وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٩/٢٤٥ المؤرخ ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٥.
    f/ Conformément à la résolution 49/245 de l'Assemblée générale, en date du 12 juillet 1995, un montant de 7 247 600 dollars a été mis en recouvrement auprès des Etats Membres pour la période allant du 1er janvier au 30 avril 1996 UN )و( استنادا الى قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٤٥ المؤرخ ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٥، قسم مبلغ ٦٠٠ ٢٤٧ ٧ دولار على الدول اﻷعضاء للفترة من ١ كانون الثاني/يناير الى ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٦.
    c/ Conformément à la résolution 48/241 de l'Assemblée générale, en date du 5 avril 1994, un montant de 1 082 500 dollars, représentant le revenu des placements et les recettes diverses correspondant à la période qui s'est écoulée jusqu'au 15 septembre 1993 est venu en déduction du montant total des quotes-parts des Etats Membres pour la période allant du 1er juin 1994 au 30 septembre 1994. UN )ج( وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٨/٢٤١ المؤرخ ٥ نيسان/ابريل ١٩٩٤، خفض مجموع المبالغ المقسمة على الدول اﻷعضاء للفترة من ١ حزيران/يونيه ١٩٩٤ لغاية ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، بمبلغ ٥٠٠ ٠٨٢ ١ دولار، يمثل إيرادات فوائد وإيرادات متنوعة تحققت خلال الفترة الممتدة الى ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣.
    14. Au 31 août 1997, un montant total de 115 079 147 dollars avait été mis en recouvrement auprès des États Membres pour la période allant de la création de la Mission (22 septembre 1993) au 30 septembre 1997. UN جيم - حالة الاشتراكات المقررة ١٤- في ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٧، بلغ مجموع الاشتراكات المقررة على الدول اﻷعضاء للفترة الممتدة من بداية البعثة )٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣( إلى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ مبلغ ١٤٧ ٠٧٩ ١١٥ دولارا.
    d) Décider de déduire des charges réparties entre les États Membres pour la période allant du 1er juillet 1993 au 31 mars 1994 leur part respective du montant brut du solde inutilisé de 26 219 500 dollars (montant net : 25 384 200 dollars) pour la période allant du 12 janvier 1992 au 28 février 1994; UN " )د( اتخاذ قرار بأن يخصم من النفقات المقسمة بين الدول اﻷعضاء للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٣ الى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤، نصيبها من الرصيد غير الملتزم به الذي يبلغ اجماليه ٥٠٠ ٢١٩ ٢٦ دولار )صافيه ٢٠٠ ٣٨٤ ٢٥ دولار( للفترة من ١٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ الى ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٤؛
    10. Au 21 juin 1996, un montant total de 231 320 712 dollars avait été mis en recouvrement auprès des États Membres pour la période allant de la création de la Mission jusqu'au 31 mai 1996. UN ٠١- في ٢١ حزيران/يونيه ١٩٩٦، بلغ مجموع اﻷنصبة المقررة على الدول اﻷعضاء عن الفترة منذ إنشاء البعثة وحتى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٦ مبلغا إجماليه ٧١٢ ٣٢٠ ٢٣١ دولارا.
    Le Comité consultatif note au paragraphe 13 du rapport qu’un montant total de 227 812 743 dollars a été mis en recouvrement auprès des États Membres pour la période allant de la création de la Mission jusqu’au 30 avril 1998 et que les contributions versées pendant la même période se sont montées à 212 364 124 dollars, ce qui, au 31 janvier 1998, laissait à recevoir un montant de 15 448 619 dollars. UN ٣ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة ١٣ من التقرير أنه جرى تقسيم مبلغ ٧٤٣ ٨١٢ ٢٢٧ دولارا على الدول اﻷعضاء منذ إنشاء البعثة إلى ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٨، وأن الاشتراكات المقبوضة عن الفترة نفسها بلغت ١٢٤ ٣٦٤ ٢١٢ دولارا، مما ترتب عليه وجود أنصبة مقررة غير مسددة بلغت ٦١٩ ٤٤٨ ١٥ دولارا حتى ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨.
    Au 28 février 1994, le solde non acquitté des contributions à UNAVEM I et UNAVEM II s'élevait à quelque 27,5 millions de dollars, soit 16 % environ du montant total mis en recouvrement auprès des États Membres pour la période allant du début de la Mission au 31 mars 1994. UN وبلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة لبعثة اﻷمم المتحدة اﻷولى للتحقق في أنغولا وبعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا حوالي ٢٧,٥ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٤. ويمثل هذا المبلغ نسبة ١٦ في المائة تقريبا من مجموع المبلغ المقرر على الدول اﻷعضاء منذ بداية البعثة وحتى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد