Inscriptions pour les États Membres qui souhaitent participer à la séance plénière | UN | تسجيل الدول الأعضاء الراغبة في المشاركة في الجلسة العامة |
Inscriptions pour les États Membres qui souhaitent participer à la séance plénière | UN | تسجيل الدول الأعضاء الراغبة في المشاركة في الجلسة العامة |
Inscriptions pour les États Membres qui souhaitent participer à la séance plénière | UN | تسجيل الدول الأعضاء الراغبة في المشاركة في الجلسة العامة |
9. Pendant une période initiale de deux ans, le Conseil des gouverneurs sera constitué des représentants de tous les pays Membres qui souhaitent en faire partie. | UN | 9 - وخلال فترة الإنشاء التي تستغرق سنتين يشكل مجلس إدارة يضم ممثلين من جميع البلدان الأعضاء التي ترغب في ذلك. |
9. Pendant une période initiale de deux ans, le Conseil des gouverneurs sera constitué des représentants de tous les pays Membres qui souhaitent en faire partie. | UN | 9 - وخلال فترة الإنشاء التي تستغرق سنتين يشكل مجلس إدارة يضم ممثلين عن جميع البلدان الأعضاء التي ترغب في ذلك. |
Inscriptions pour les États Membres qui souhaitent participer à la séance plénière | UN | تسجيل الدول الأعضاء الراغبة في المشاركة في الجلسة العامة |
Inscriptions pour les États Membres qui souhaitent participer à la séance plénière | UN | تسجيل الدول الأعضاء الراغبة في المشاركة في الجلسة العامة |
Inscriptions pour les États Membres qui souhaitent participer à la séance plénière | UN | تسجيل الدول الأعضاء الراغبة في المشاركة في الجلسة العامة |
Inscriptions pour les États Membres qui souhaitent participer à la séance plénière | UN | تسجيل الدول الأعضاء الراغبة في المشاركة في الجلسة العامة |
Inscriptions pour les États Membres qui souhaitent participer à la séance plénière | UN | تسجيل الدول الأعضاء الراغبة في المشاركة في الجلسة العامة |
Inscriptions pour les États Membres qui souhaitent participer aux tables rondes ministérielles | UN | تسجيل الدول الأعضاء الراغبة في المشاركة في اجتماعات المائدة المستديرة على المستوى الوزاري |
Inscriptions pour les États Membres qui souhaitent participer aux tables rondes ministérielles | UN | تسجيل الدول الأعضاء الراغبة في المشاركة في اجتماعات المائدة المستديرة على المستوى الوزاري |
Inscriptions pour les États Membres qui souhaitent participer aux tables rondes ministérielles | UN | تسجيل الدول الأعضاء الراغبة في المشاركة في اجتماعات المائدة المستديرة على المستوى الوزاري |
Inscriptions pour les États Membres qui souhaitent participer aux tables rondes ministérielles | UN | تسجيل الدول الأعضاء الراغبة في المشاركة في اجتماعات المائدة المستديرة على المستوى الوزاري |
Inscriptions pour les États Membres qui souhaitent participer aux tables rondes ministérielles | UN | تسجيل الدول الأعضاء الراغبة في المشاركة في اجتماعات المائدة المستديرة على المستوى الوزاري |
4. Le Bureau international du Travail continue en outre de fournir une assistance technique et des services consultatifs aux États Membres qui souhaitent ratifier la Convention ou l'appliquer pleinement. | UN | 4- ويواصل مكتب العمل الدولي أيضاً تقديم المساعدة التقنية والخدمات الاستشارية للدول الأعضاء التي ترغب في التصديق على هذه الاتفاقية أو في تطبيقها بصورة أكمل. |
5. Le Bureau international du Travail continue en outre de fournir une assistance technique et des services consultatifs aux États Membres qui souhaitent ratifier cette convention ou l'appliquer plus pleinement. | UN | 5- ويواصل مكتب العمل الدولي أيضاً تقديم المساعدة التقنية والخدمات الاستشارية للدول الأعضاء التي ترغب في التصديق على هذه الاتفاقية أو في تطبيقها بصورة أكمل. |
Pendant une période initiale de deux ans, le Conseil des gouverneurs sera constitué des représentants de tous les pays Membres qui souhaitent en faire partie. | UN | 9 - وخلال فترة الإنشاء التي تستغرق سنتين يشكَّل مجلس إدارة يضم ممثلين عن جميع البلدان الأعضاء التي ترغب في ذلك. |
Dans ce cadre, j'invite les États Membres qui souhaitent soumettre des projets de résolution et de décision à la Commission de bien vouloir respecter la procédure suivante. | UN | وفى هذا الصدد، أحث الدول الأعضاء التي ترغب في تقديم مشاريع قرارات أو مشاريع مقررات إلى اللجنة على التكرم بالتقيد بالإجراء التالي. |
Les Membres qui souhaitent consolider les réformes engagées à l'échelon national pourront chercher à profiter de la flexibilité ménagée par l'AGCS et à prendre en compte les faiblesses qui apparaissent lors de l'ouverture du marché. | UN | وبوسع الأعضاء الذين يرغبون في توطيد الإصلاح الذي أجري محلياً انتهاج المرونة التي يوفرها الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات وأن يعكسوا بالتالي الحساسيات التي تنشأ عند فتح الأسواق. |
Les Membres qui souhaitent se procurer ces photographies sont priés de contacter la photothèque des Nations Unies. | UN | ويرجى من الأعضاء الراغبين في الحصول على تلك الصور أن يتصلوا بمكتبة الصور التابعة للأمم المتحدة. |
Le rôle dynamique de l'UNESCO et l'assistance technique qu'elle fournit aux États Membres qui souhaitent moderniser leur législation en matière d'éducation pour tous méritent d'être davantage soutenus. | UN | وأُوضح أن الدور الاستباقي الذي تؤديه اليونسكو وما تقدمه من مساعدة تقنية للدول الأعضاء من أجل تحديث تشريعاتها فيما يتعلق بتوفير التعليم للجميع يستحقان دعماً معززاً. |
Pour terminer, j'invite les États Membres qui souhaitent coparrainer ce projet de résolution de s'adresser à nous dans les jours qui viennent. | UN | وأود أن اختتم بياني بدعوة الدول الأعضاء المهتمة بالمشاركة في تقديم مشروع القرار هذا إلى الاتصال بنا في الأيام المقبلة. |
iii) Conseiller le Comité d'organisation de la Commission de consolidation de la paix lorsqu'il examine la pertinence des demandes reçues des États Membres qui souhaitent recevoir des conseils de la Commission; | UN | ' 3` إسداء المشورة للجنة التنظيمية للجنة بناء السلام لدى نظرها في صحة الطلبات التي ترد من الدول الأعضاء للحصول على مشورة لجنة بناء السلام؛ |
Elle étudie des options pour aider les États Membres qui souhaitent mettre en œuvre les directives facultatives. | UN | كما أن المنظمة تنظر في الخيارات المتاحة لمساعدة الدول الأعضاء التي تود تنفيذ المبادئ التوجيهية. |
Je vais maintenant donner la parole aux Membres qui souhaitent expliquer leur vote avant le vote. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لﻷعضاء الراغبين في اﻹدلاء ببيانات في إطار تعليل التصويت قبل التصويت. |