ويكيبيديا

    "membres se souviendront que" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الأعضاء يذكرون أن
        
    • الأعضاء يتذكرون أن
        
    • يذكر الأعضاء
        
    • ويتذكر
        
    • يذكر اﻷعضاء أن
        
    Le Président (parle en arabe) : Les membres se souviendront que l'Assemblée a examiné le rapport contenu dans la partie I du document A/66/454 à sa 73e séance plénière, le 5 décembre. UN الرئيس: لعل الأعضاء يذكرون أن الجمعية قد نظرت في التقرير الوارد في الجزء الأول من الوثيقة A/66/454 في جلستها العامة الثالثة والسبعين التي عقدت في 5 كانون الأول/ديسمبر.
    Les membres se souviendront que, peu de temps après, le Comité, à l'invitation des Pays-Bas, a convoqué, une réunion informelle de trois jours à Utrecht, axée sur les méthodes de travail. UN 14 - ولعل الأعضاء يذكرون أن اللجنة قد قامت، بعد ذلك بوقت قصير، بالاجتماع بكامل هيئتها في أوتريشت، بناء على دعوة هولندا، وذلك في لقاء بالغ النفع استمر ثلاثة أيام وركز على طرق العمل.
    Les membres se souviendront que l'Assemblée générale a clos son examen du point 97 de l'ordre du jour à sa 69e séance plénière, le 23 décembre 2005. UN لعل الأعضاء يذكرون أن الجمعية العامة اختتمت نظرها في البند 97 من جدول الأعمال في جلستها العامة التاسعة والستين في 23 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    Les membres se souviendront que le représentant de l'Irlande a présenté un amendement oral au vingt et unième alinéa du préambule du projet de résolution B. UN لعل الأعضاء يتذكرون أن ممثل أيرلندا قدم تعديلا شفويا للفقرة الحادية والعشرين من ديباجة مشروع القرار باء.
    Les membres se souviendront que l'Assemblée générale avait terminé l'examen du point 112 a) de l'ordre du jour à sa 75e séance plénière, le 16 mars 2010. UN ولعل الأعضاء يتذكرون أن الجمعية اختتمت نظرها في البند الفرعي (أ) من البند 112 من جدول الأعمال في جلستها العامة الخامسة والسبعين، المعقودة يوم 16 آذار/مارس 2010.
    Le Président (parle en anglais) : Pour ce qui est des points 161 à 165, les membres se souviendront que l'Assemblée générale a déjà décidé d'inscrire ces points à l'ordre du jour de la présente session. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): فيما يتعلق بالبندين 161 إلى 165، لعل الأعضاء يتذكرون أن الجمعية العامة قررت بالفعل إدراج هذين البندين في جدول أعمال الدورة الحالية.
    Le Président (parle en arabe) : Les membres se souviendront que l'Assemblée a commencé son examen du point 122 de l'ordre du jour à sa 51e séance plénière. UN الرئيس: يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة كانت قد نظرت في البند 122 في جلستها العامة 51، لكن لا يزال على القائمة عدد من المتكلمين في المناقشة.
    Le Président (parle en arabe) : Les membres se souviendront que le Secrétaire général a présenté son rapport annuel (A/64/1) à l'Assemblée générale au cours de la 3e séance plénière, le 23 septembre 2009. UN الرئيس: لعل الأعضاء يذكرون أن الأمين العام قدم تقريره السنوي (A/64/1) إلى الجمعية العامة في جلستها العامة الثالثة، المعقودة يوم 23 أيلول/سبتمبر 2009.
    Les membres se souviendront que la Nouvelle-Zélande, la Suède, la Grèce et le Portugal ont renoncé à leur siège au Conseil économique et social, à compter du 1er janvier 2010, et que l'Australie, la Finlande, Malte et la Turquie viennent juste d'être élues pour pourvoir ces sièges. UN ولعل الأعضاء يذكرون أن البرتغال والسويد ونيوزيلندا واليونان قد تخلت عن مقاعدها في المجلس الاقتصادي والاجتماعي اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2010، وأن أستراليا وتركيا وفنلندا ومالطة قد انتُخبت من فورها لملء هذه الشواغر.
    Le Président (parle en anglais) : Les membres se souviendront que le Secrétaire général a présenté à l'Assemblée générale son rapport sur l'activité de l'Organisation à sa 7e séance plénière le 23 septembre 2003. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): لعل الأعضاء يذكرون أن الأمين العام قدم تقريره عن أعمال المنظمة إلى الجمعية العامة في الجلسة العامة السابعة يوم 23 أيلول/سبتمبر.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Les membres se souviendront que l'Assemblée générale a tenu une séance plénière de haut niveau pour examiner comment appuyer le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique, le 16 septembre 2002. UN الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالانكليزية): لعل الأعضاء يذكرون أن الجمعية العامة عقدت في 16 أيلول/سبتمبر 2002 جلسة عامة رفيعة المستوى للنظر في كيفية دعم الشراكة الجديدة للتنمية في أفريقيا.
    Le Président par intérim (parle en espagnol) : Les membres se souviendront que l'Assemblée a tenu un débat sur le point 22 et ses points subsidiaires a) à s) à ses cinquante-troisième à cinquante-sixième séances plénières, les 20 et 21 novembre derniers. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالاسبانية): لعل الأعضاء يذكرون أن الجمعية أجرت مناقشة بشأن البند 22 من جدول الأعمال وبنوده الفرعية (أ) إلى (ق) في جلساتها العامة 53 إلى 56، المعقودة يومي 20 و 21 تشرين الثاني/نوفمبر.
    Le Président (parle en anglais) : Les membres se souviendront que l'Assemblée générale a tenu un débat sur ce point de l'ordre du jour à la 43e séance plénière, le 4 novembre 2002. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): لعل الأعضاء يذكرون أن الجمعية العامة أجرت مناقشة بشأن هذا البند من جدول الأعمال في جلستها العامة الثالثة والأربعين يوم 4 تشرين الثاني/ نوفمبر 2002.
    Le Président (parle en anglais) : Les membres se souviendront que l'Assemblée générale a tenu un débat sur ce point de l'ordre du jour aux 43e et 44e séances plénières, les 4 et 8 novembre 2002. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): لعل الأعضاء يذكرون أن الجمعية العامة أجرت مناقشة بشأن هذا البند من جدول الأعمال في جلستيها العامتين 43 و 44 يومي 4 و 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    Le Président (parle en anglais) : S'agissant des points 165 et 166, les membres se souviendront que l'Assemblée générale a déjà décidé d'inscrire ces points à l'ordre du jour de la présente session. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): فيما يتعلق بالبندين 165 و 166 لعل الأعضاء يتذكرون أن الجمعية العامة قررت بالفعل إدراج هذين البندين في جدول أعمال الدورة الحالية.
    Le Président : Les membres se souviendront que l'Assemblée générale a déjà tenu un débat commun sur ces deux points de l'ordre du jour à ses 58e, 59e et 60e séances plénières, les 22 et 23 novembre 2004. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): لعل الأعضاء يتذكرون أن الجمعية العامة عقدت مناقشة مشتركة بشأن هذين البندين من جدول الأعمال في جلساتها العامة من الثامنة والخمسين إلى الستين، المعقودة في 22 و 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    Le Président par intérim (parle en espagnol) : Les membres se souviendront que le Secrétaire général a présenté son rapport (A/65/1) à l'Assemblée générale à sa 11e séance plénière, le 23 septembre 2010. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): لعل الأعضاء يتذكرون أن الأمين العام قدم تقريره السنوي (A/65/1) إلى الجمعية العامة في جلستها العامة الــ 11، المعقودة في 23 أيلول/سبتمبر 2010.
    du Millénaire Le Président par intérim : Les membres se souviendront que l'Assemblée générale a tenu un débat commun sur les points 9 et 117 de l'ordre du jour à ses 47e à 50e séances plénières, les 10 et 11 novembre 2005. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): لعل الأعضاء يتذكرون أن الجمعية العامة عقدت مناقشة مشتركة بشأن بندي جدول الأعمال 9 و 117 في جلستيها العامتين السابعة والأربعين والخمسين في 10 و 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    Les membres se souviendront que le Président et les 21 Vice-Présidents de l'Assemblée générale pour la soixante et unième session ordinaire, ainsi que les Présidents de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation, Quatrième Commission, des Deuxième, Troisième et Sixième Commissions pour la soixante et unième session ont été élus le 8 juin 2006. UN لعل الأعضاء يتذكرون أن رئيس الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين العادية ونواب الرئيس الواحد والعشرين، وكذلك رئيس اللجنة الرابعة - لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار - ورؤساء اللجان الثانية والثالثة والرابعة على التوالي للجمعية العامة في دورتها الحادية والستين قد انتخبوا في 8 حزيران/يونيه 2006.
    Le Président (parle en anglais) : Les membres se souviendront que l'Assemblée générale a tenu son débat sur ce point de l'ordre du jour, ainsi que sur les points 57, 58 et 59, de sa 43e à sa 46e séance plénière, et qu'elle a adopté la résolution 58/126 à sa 76e séance plénière. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): لعل الأعضاء يتذكرون أن الجمعية العامة عقدت مناقشتها بشأن هذا البند من جدول الأعمال، بالإضافة إلى البنود 57 و 58 و 59، في جلستيها العامتين الثالثة والأربعين والسادسة والأربعين، وأنها اعتمدت القرار 58/126 في جلستها العامة السادسة والسبعين.
    Les membres se souviendront que certaines questions relatives aux travaux des groupes de travail ont déjà été abordées et réglées lors de notre session d'organisation. UN يذكر الأعضاء أن بعض المسائل المتعلقة بالعمل في إطار الأفرقة العاملة نوقشت بالفعل وحسمت في دورتنا التنظيمية.
    Les membres se souviendront que, ce même jour, j'ai transmis des photocopies de cette lettre à tous les États Membres. UN ويتذكر الأعضاء أنني عممتُ في ذلك اليوم نفسه نسخا من تلك الرسالة على الدول الأعضاء كافة.
    Les membres se souviendront que l'Assemblée a tenu son débat sur le point 43 de l'ordre du jour à sa 60e séance, le 22 novembre. UN يذكر اﻷعضاء أن الجمعية أجرت مناقشتها للبند ٤٣ من جدول اﻷعمال في جلستها اﻟ ٦٠ المعقـــودة بتاريخ ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد