1. Des experts des États membres suivants de la CNUCED ont participé à la session : Allemagne Jordanie | UN | 1- حضر الدورة خبراء من الدول التالية الأعضاء في الأونكتاد: |
1. Des experts des États membres suivants de la CNUCED ont participé à la session : Afrique du Sud | UN | 1- حضر الدورة خبراء من الدول التالية الأعضاء في الأونكتاد: |
Les États membres suivants de l'ONU étaient représentés au Comité : | UN | 11 - كانت الدول التالية الأعضاء في الأمم المتحدة ممثلة في اللجنة: |
Par conséquent, il propose les membres suivants de la Commission de vérification des pouvoirs : Croatie, Kazakhstan, Malte, Serbie-et-Monténégro et Suisse. | UN | وبناء على ذلك، اقترح البلدان التالية كأعضاء في لجنة وثائق التفويض: سويسرا، صربيا والجبل الأسود، كازاخستان، كرواتيا، مالطة. |
À sa 170e séance, le 3 mars 2003, le Comité spécial a élu les membres suivants de son bureau pour un mandat d'un an : Arthur Mbanefo (Nigéria), Président; Luis E. Cappagli (Argentine), Glyn Berry (Canada), Koji Haneda (Japon) et Beata Peksa-Krawiec (Pologne), Vice-Présidents; et Alaa Issa (Égypte), Rapporteur. | UN | 3 - وفي الجلسة 170 المعقودة في 3 آذار/مارس 2003، انتخبت اللجنة الخاصة الممثلين التالين أعضاء في المكتب لمدة سنة واحدة: آرثر س. أ. مبانيفو (نيجيريا) رئيسا؛ لويس ي. كابالي (الأرجنتين) وغلين بيري (كندا) وكوجي هانييدرا (اليابان) وبياتا بكسا - كرافيتش (بولندا) نوابا للرئيس؛ وعلاء عيسى (مصر) مقررا. |
Les États membres suivants de l'Organisation des Nations Unies étaient représentés par des observateurs : Égypte, Iraq et Turquie. | UN | 5 - وكانت الدول الأعضاء التالية في الأمم المتحدة ممثلة بمراقبين: تركيا، والعراق، ومصر. |
1. Des représentants des États membres suivants de la CNUCED ont participé à la session : Angola | UN | 1- حضر الدورة ممثلون من الدول التالية الأعضاء في الأونكتاد: |
2. Les États membres suivants de la CNUCED, qui ne font pas partie du Conseil, étaient représentés à la réunion en qualité d'observateurs : | UN | كوت ديفوار 2- وكانت الدول الأخرى التالية الأعضاء في الأونكتاد وغير الأعضاء في المجلس ممثلة بصفة مراقب في الدورة: رواندا الكرسي الرسولي |
2. Les États membres suivants de la CNUCED, qui ne font pas partie du Groupe de travail, ont siégé en qualité d'observateurs : Allemagne Bélarus | UN | سلوفاكيا الولايات المتحدة الأمريكية الصين اليابان غواتيمالا 2- ومثّلت الدول التالية الأعضاء في الأونكتاد وغير الأعضاء في الفرقة العاملة في الدورة بصفة مراقب: |
1. Des experts des États membres suivants de la CNUCED participaient à la Réunion: | UN | الحضور() 1- حضر الاجتماع خبراء من الدول التالية الأعضاء في الأونكتاد: السلفادور |
7. Les États membres suivants de la Commission économique pour l'Afrique étaient représentés à la Réunion: Afrique du Sud, Algérie, Angola, Burkina Faso, Burundi, Côte d'Ivoire, Djibouti, Égypte, Éthiopie, Gambie, Ghana, Guinée, Kenya, Madagascar, Malawi, Mali, Maroc, Mauritanie, Mozambique, Namibie, Ouganda, République démocratique du Congo, République-Unie de Tanzanie, Rwanda, Sénégal, Somalie, Tunisie, Zambie et Zimbabwe. | UN | 7- كانت الدول التالية الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ممثّلة في الاجتماع: أثيوبيا، أنغولا، أوغندا، بوركينا فاسو، بوروندي، تونس، الجزائر، جمهورية تنـزانيا المتحدة، جمهورية الكونغو الديمقراطية، جنوب أفريقيا، جيبوتي، رواندا، زامبيا، زمبابوي، السنغال، الصومال، غامبيا، غانا، غينيا، كوت ديفوار، كينيا، مالي، مدغشقر، مصــر، المغرب، ملاوي، موريتانيا، موزامبيق، ناميبيا. |
M. Maema (Botswana) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom des États membres suivants de la Communauté de développement de l'Afrique australe : Afrique du Sud, Angola, Botswana, Lesotho, Madagascar, Malawi, Maurice, Mozambique, Namibie, République démocratique du Congo, Swaziland, Tanzanie, Zambie et Zimbabwe. | UN | السيد ميما (بوتسوانا) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم باسم الدول التالية الأعضاء في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي: أنغولا، بوتسوانا، تنزانيا، جمهورية الكونغو الديمقراطية، جنوب أفريقيا، زامبيا، زيمبابوي، سوازيلند، ليسوتو، مدغشقر، ملاوي، موريشيوس، موزامبيق، ناميبيا. |
Les États membres suivants de l'Organisation des Nations Unies étaient représentés par des observateurs : Algérie, Arménie, Azerbaïdjan, Égypte, Indonésie, Israël, Italie, Jamahiriya arabe libyenne, Japon, Liban, Népal, Philippines, Pologne, République populaire démocratique de Corée, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, Tunisie, Venezuela, Viet Nam et Yémen. | UN | 62 - ومثل مراقبون الدول التالية الأعضاء في الأمم المتحدة: أذربيجان،أرمينيا، إسرائيل، إندونيسيا، إيطاليا، بولندا، تونس، الجزائر، الجماهيرية العربية الليبية، جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، الفلبين، فنزويلا، فييت نام، لبنان، مصر، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، نيبال، اليابان، اليمن. |
90. Les États membres suivants de la Commission économique pour l'Afrique étaient représentés à la Réunion: Afrique du Sud, Algérie, Angola, Bénin, Burkina Faso, Burundi, Djibouti, Égypte, Érythrée, Éthiopie, Kenya, Lesotho, Libye, Mali, Maroc, Mauritanie, Mozambique, Niger, Nigéria, Ouganda, République centrafricaine, République-Unie de Tanzanie, Sierra Leone, Soudan et Zimbabwe. | UN | 90- حضر الاجتماع ممثلون عن الدول التالية الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا: إثيوبيا، إريتريا، أنغولا، أوغندا، بنن، بوركينا فاسو، بوروندي، الجزائر، جمهورية أفريقيا الوسطى، جمهورية تنزانيا المتحدة، جنوب أفريقيا، جيبوتي، زمبابوي، السودان، سيراليون، كينيا، ليبيا، ليسوتو، مالي، مصر، المغرب، موريتانيا، موزامبيق، النيجر، نيجيريا. |
Par conséquent, il propose les membres suivants de la Commission de vérification des pouvoirs : Croatie, Kazakhstan, Malte, Serbie-et-Monténégro et Suisse. | UN | وبناء على ذلك، اقترح البلدان التالية كأعضاء في لجنة وثائق التفويض: سويسرا، صربيا والجبل الأسود، كازاخستان، كرواتيا، مالطة. |
À sa 166e séance, le 11 février 2002, le Comité spécial a élu les membres suivants de son bureau pour un mandat d'un an : Arthur C. I. Mbanefo (Nigéria), Président; Arnoldo M. Listre (Argentine), Michel Duval (Canada), Motohide Yoshikawa (Japon) et Miroslaw Luczka (Pologne), Vice-Présidents; et Alaa Issa (Égypte), Rapporteur. | UN | 4 - وفي الجلسة 166 المعقودة في 11 شباط/فبراير 2002، انتخبت اللجنة الخاصة الممثلين التالين أعضاء في المكتب لمدة سنة واحدة: آرثر س. أ. مبانيفو (نيجيريا) رئيسا؛ أرنولدو م. ليستره (الأرجنتين) وميشيل دوفال (كندا) وموتوهيدي يوشيكاوا (اليابان) وميروسلاف لوسكا (بولندا) نوابا للرئيس؛ وعلاء عيسى (مصر) مقررا. |
Les ministres et d'autres représentants des États membres suivants de l'Organe central ont participé à la session : Zambie, République du Congo, Égypte, Éthiopie, Érythrée, Gabon, Ghana, Lesotho, Libye, Namibie, Afrique du Sud, Sénégal, Tanzanie et Togo. | UN | واشترك في الدورة وزراء وممثلون من الدول الأعضاء التالية في الهيئة المركزية: إثيوبيا، إريتريا، تنزانيا، توغو، جمهورية الكونغو، جنوب أفريقيا، زامبيا، السنغال، غابون، غانا، ليبيا، ليسوتو، مصر، ناميبيا. |