Aucune menace contre la population civile de la part de groupes armés non signataires de l'accord de cessez-le-feu du 3 mai 2003 n'a été signalée. | UN | لم ترد تقارير بشأن جماعات مسلّحة غير موقّعة تهدد السكان المدنيين |
1.1.1 Aucun signalement de menace contre la population civile de la part de groupes armés | UN | 1-1-1 عدم ورود تقارير تفيد بوجود جماعات مسلحة تهدد السكان المدنيين (2008/2009: صفر؛ 2009/2010: صفر؛ 2010/2011: صفر) |
1.1.1 Aucun cas signalé de menace contre la population civile de la part de groupes armés (2010/11 : 62; 2011/12 : 0; 2012/13 : 0) | UN | 1-1-1 عدم ورود تقارير عن وجود جماعات مسلحة تهدد السكان المدنيين (2010/2011: 62؛ 2011/2012: صفر؛ 2012/2013: صفر) |
1.1.1 Aucun cas signalé de menace contre la population civile de la part de groupes armés (2009/10 : 0; 2010/11 : 0; 2011/12 : 0) | UN | 1-1-1 عدم ورود تقارير تفيد بوجود جماعات مسلحة تهدد السكان المدنيين (2009/2010: صفر؛ 2010/2011: صفر؛ 2011/2012: صفر) |
Aucun signalement de menace contre la population civile de la part de groupes armés (2008/09 : 0; 2009/10 : 0; 2010/11 : 0) | UN | عدم ورود تقارير تفيد بوجود جماعات مسلحة تهدد السكان المدنيين (2008/2009: صفر؛ 2009/2010: صفر؛ 2010/2011: صفر) |
Aucun cas signalé de menace contre la population civile de la part de groupes armés (2009/10 : 0; 2010/11 : 0; 2011/12 : 0) | UN | عدم ورود تقارير تفيد بوجود جماعات مسلحة تهدد السكان المدنيين (2009/2010: صفر؛ 2010/2011: صفر؛ 2011/2012: صفر) |
1.1.1 Aucun cas signalé de menace contre la population civile de la part de groupes armés (2011/12 : 92; 2012/13 : 0; 2013/14 : 0) | UN | 1-1 -1 عدم ورود تقارير عن وجود جماعات مسلحة تهدد السكان المدنيين (2011/2012: 92؛ 2012/2013: صفر؛ 2013/2014: صفر) |
1.1.1 Réduction des cas de menace contre la population civile de la part de groupes armés (2012/13 : 43 cas signalés; 2013/14 : aucun cas signalé; 2014/15 : 30 cas signalés) | UN | 1-1-1 انخفاض التقارير الواردة عن وجود جماعات مسلحة تهدد السكان المدنيين (2012/2013: الإبلاغ عن وقوع 43 حادثا؛ 2013/2014: لم يبلغ عن وقوع أي حادث؛ 2014/2015: الإبلاغ عن وقوع 30 حادثا) |
1.1.2 Aucun signalement de menace contre la population civile de la part de groupes armés non signataires de l'accord de cessez-le-feu du 3 mai 2003 (2007/08 : 0; 2008/09 : 0; 2009/10 : 0) | UN | 1-1-2 عدم ورود تقارير تفيد بوجود جماعات مسلحة غير موقعة على اتفاق وقف إطلاق النار الشامل المبرم في 3 أيار/مايو 2003 تهدد السكان المدنيين (2007/2008: صفر؛ 2008/2009: صفر؛ 2009/2010: صفر) |
Aucun signalement de menace contre la population civile de la part de groupes armés non signataires de l'accord de cessez-le-feu du 3 mai 2003 | UN | 1-1-2 لا تقارير تفيد عن جماعات مسلحة غير موقّعة على اتفاق وقف إطلاق النار الشامل المؤرخ 3 أيار/مايو 2009 تهدد السكان المدنيين (2007/8 صفر:؛ 2008/09؛ 2009/10: صفر) |
L'ONUCI l'avait fait le plus régulièrement, de 2005 à 2011, en formulant son indicateur comme suit : < < Aucun signalement de menace contre la population civile de la part de groupes armés non signataires de l'accord de cessez-le-feu du 3 mai 2003 > > . | UN | 39 - وكانت عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار الأكثر انتظاما في ذلك، ابتداء من عام 2005 حتى عام 2011. وصيغ مؤشر إنجازها كالآتي: " عدم ورود تقارير تفيد بأن جماعات مسلحة غير موقعة على اتفاق وقف إطلاق النار الشامل، المبرم في 3 أيار/مايو 2003، تهدد السكان المدنيين " . |